Toyota Rav4 2004 A 2006

Visualização:
-- Páginas

RAV4 Manual do Proprietário      Este veículo está em conformidade com o PROCONVE                                                       ! "  #  #      $%"&'! ()  * + ! ))) ,),,- )  ,* .) )*  ) ) /- 0)() * ) 1 )     $%"&'!   ", $2  * + ! )))  3 *   0 4!!     $%"&'! 5   6+7  8  + 5 9:    #  ; # 7 < ,  6             i Prefácio Bem-vindo ao crescente grupo de pessoas que dirigem os veículos Toyota. Estamos orgu- lhosos quanto à engenharia avançada e à qualidade de cada veículo que construímos. Este Manual do Proprietário explica o funcionamento de seu novo Toyota. Leia-o atentamente e peça a todos os passageiros que sigam as instruções cuidadosa- mente. Agindo assim, você irá desfrutar durante muitos anos da segurança e do funcionamento perfeito do seu veículo. Leia atentamente as páginas a seguir para maiores informações sobre este manual e sobre seu Toyota. Quando levá-lo para manutenção, lembre-se que o seu distribuidor Toyota conhece perfei- tamente o seu veículo e almeja a sua completa satisfação. Ela lhe fornecerá serviços de qualidade, e qualquer assistência que você precisar. Por favor, deixe este Manual do Proprietário junto ao veículo quando for revendê-lo. O próximo proprietário precisará destas informações também. Todas as informações e especificações deste manual estão atualizadas à época da im- pressão. No entanto, devido às contínuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos ao direito de efetuar modificações a qualquer tempo, sem aviso prévio. Observe que este manual se aplica a todos os modelos e fornece explicações sobre todos os equipamentos, incluindo opcionais. Desta forma, você poderá encontrar informações sobre equipamentos não disponíveis em seu veículo. TOYOTA DO BRASIL LTDA.  2003 TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos os direitos reservados. Este manual não pode ser reproduzido ou copiado, total ou em partes, sem a permissão por escrito da Toyota do Brasil Ltda. ii Acessórios, peças de reposição e modificações em seu Toyota Uma grande quantidade de peças de reposição e acessórios não originais para os veículos Toyota estão disponíveis no mer- cado. Utilizando estas peças de reposição e acessórios não ori- ginais, você poderá afetar a segurança do seu veículo, mesmo que estes componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. A Toyota não se responsabiliza e nem garante peças de reposi- ção e acessórios que não sejam originais Toyota, tão pouco a substituição ou a instalação desses componentes. O veículo não deve ser modificado com produtos não originais. Modifi- cações com produtos não originais Toyota podem afetar o desempe- nho, segurança ou durabilidade, e ainda violar regulamentações governamentais. Ainda mais, danos ou problemas de desempenho resultantes das modificações não serão cobertos pela garantia. No caso de sucateamento do seu Toyota Os dispositivos SRS airbag e pré-tensionadores dos cintos de segurança do seu Toyota possuem explosivos químicos. Caso o veículo seja sucateado com os airbags e pré-tensionadores intactos, poderá causar acidentes, tais como incêndio. Certifi- que-se de remover os dispositivos do SRS airbag e do pré- tensionador dos cintos de segurança e entregá-los a um distribuidor Toyota antes de sucatear o veículo. Sugestões ao dirigir em estradas pavimentadas ou fora de estrada Este veículo pertence à classe de veículos utilitários. Os veícu- los utilitários apresentam um taxa significativamente mais alta de capotamento quando comparados aos demais tipos de veí- culos. O veículo será utilizado e manobrado diferentemente de um veículo comum de passageiros, pois ele foi projetado para uso fora de estrada. Complementando, este veículo possui uma altura livre maior e um centro de gravidade mais elevado que os veículos de passageiros comuns. Devido a esta característica de projeto, este tipo de veículo está mais propenso a capotamentos. Falhas na condução correta do veículo podem resultar em perda de controle, acidentes ou capotamento po- dendo ocorrer ferimentos graves ou até mesmo a morte. Não se esqueça de ler “Precauções com veículos fora-de-estrada” na Seção 2 e “Precauções ao dirigir fora-de-estrada”, na Seção 3. Instalação de sistemas de rádio comunicação A instalação de sistemas móveis de comunicação no seu veícu- lo pode afetar os sistemas eletrônicos tais como o de injeção do tipo multiport e multiport seqüencial, sistema eletrônico de con- trole da aceleração, bomba de combustível controlada eletroni- camente, sistema de controle de velocidade, sistema de freio anti-blocante, sistema de controle de tração, sistema de contro- le de estabilidade do veículo, SRS airbag e pré-tensionador dos cintos de segurança. Certifique-se com o seu distribuidor Toyota quanto às medidas preventivas ou informações especiais a se- rem observadas na instalação. iii Seção 1 OPERAÇÃO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES Capítulo ................................................................................................................... Página 1-1 Visão Geral dos Instrumentos e Controles........................................................ 1-1-1 1-2 Chaves e Portas ................................................................................................. 1-2-1 1-3 Bancos, Cintos de Segurança, Volante e Espelhos .......................................... 1-3-1 1-4 Luzes, Limpadores do Pára-brisa e Desembaçador ......................................... 1-4-1 1-5 Medidores, Instrumentos e Indicadores de Serviço .......................................... 1-5-1 1-6 Chave de Ignição, Transmissão e Freio de Estacionamento ............................ 1-6-1 1-7 Sistema de Ar Condicionado ............................................................................. 1-7-1 1-8 Outros Equipamentos ........................................................................................ 1-8-1 2 INFORMAÇÕES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA.............................................. 2-1 3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................. 3-1 4 EM CASO DE EMERGÊNCIA...................................................................................... 4-1 5 PREVENÇÃO CONTRA CORROSÃO E CUIDADOS COM A APARÊNCIA ............. 5-1 6 REQUISITOS PARA MANUTENÇÃO .......................................................................... 6-1 7 MANUTENÇÕES QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER Capítulo 7-1 Introdução .......................................................................................................... 7-1-1 7-2 Motor e Chassi ................................................................................................... 7-2-1 7-3 Componentes Elétricos ...................................................................................... 7-3-1 8 ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................... 8-1 9 ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................. 9-1 Índice iv Avisos sobre segurança e danos no veículo Neste manual, você encontrará advertências quanto à segurança e danos ao veículo. Observe cuidadosamente estas advertências para evitar possíveis ferimentos ou danos. Os tipos de advertência, como são apresentadas e como são usadas neste manual estão explicadas abaixo: ATENÇÃO Este é um aviso sobre algo que poderá causar riscos às pes- soas, caso seja ignorado. Você está sendo informado sobre o que deve ou não fazer para reduzir os riscos para si mesmo e para outras pessoas. Símbolo de segurança Informações importantes sobre este manual Neste manual, você também verá um círculo cortado com uma barra. Significa “Não”, “Não faça isto”, ou “Não deixe isto acontecer”. NOTA Este é um aviso sobre algo que pode danificar o veículo ou seus equipamentos caso seja ignorado. Você está sendo in- formado sobre o que deve ou não fazer para reduzir os riscos para o seu veículo e equipamentos. v Veja “Identificação do seu Toyota” na Seção 2, quanto à localização da plaqueta do fabricante. Código do modelo Verifique o código do modelo para identificar qual é o seu veículo A C A 2 1 0 - 0 0 M 0 K 0 Código básico ACA21: Modelo com motor 1AZ-FE Tipo de transmissão M: 5 - marchas, manual P: 4 - marchas, automático Especificação do motor K: Duplo comando de válvulas e IE vi 1-1-1 Seção 1 OPERAÇÃO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES Capítulo 1-1 Visão Geral dos Instrumentos e Controles • Visão geral dos instrumentos e controles • Visão geral dos instrumentos do painel • Símbolos do painel de instrumentos 1-1-2 1. Difusores do pára-brisa 2. Difusores laterais 3. Painel de instrumentos 4. Difusores centrais 5. Porta objetos 6. Interruptor do teto solar elétrico e luzes individuais 7. Porta-luvas 8. Interruptores dos vidros elétricos 9. Alavanca seletora da transmissão automática ou alavanca de trocas de marchas 10. Alavanca do freio de estacionamento 11. Porta copos 12. Cinzeiro traseiro 13. Saída de energia 14. Alavanca para abertura do capô 15. Interruptor de travamento dos vidros 16. Interruptor de travamento das portas Visão geral dos instrumentos e controles 1-1-3 1. Interruptor de controle dos espelhos retrovisores elétricos 2. Botão do controle da intensidade da iluminação do painel de instrumentos 3. Luz indicadora do sistema imobilizador do motor 4. Interruptores dos faróis, sinalizadores de direção e farol de neblina dianteiro 5. Interruptores dos limpadores do pára- brisa e do lavador 6. Interruptor do desembaçador do vidro traseiro e dos espelhos retrovisores 7. Interruptor do pisca-alerta 8. Luz de advertência do cinto de seguran- ça do passageiro 9. Relógio 10. Controles do ar condicionado 11. Acendedor de cigarros 12. Interruptores do aquecedor do banco 13. Interruptor do limpador do farol 14. Cinzeiro 15. Chave de ignição 16. Interruptor do sistema de controle de velocidade + -