Toyota Prado 2008

Visualização:
-- Páginas

PRADO Manual do Proprietário USE O CINTO DE SEGURANÇA. Este veículo está em conformidade com o PROCONVE. Pontos a graxa: utilizar Ronex MP (à base de lítio NLGI Nº 2) A TOYOTA RECOMENDA O USO DE LUBRIFICANTES GENUÍNOS. MOTOR TRANSMISSÃO Óleo para Motor Diesel Genuíno Toyota SAE 15W-40 API CF-4 MANUAL Óleo para Transmissão Manual Genuíno Toyota SAE 75W-90 API GL-4 ou GL-5 AUTOMÁTICA Fluido para Transmissão Automática Genuíno Toyota ATF T-IV Serviço de Assistência ao Cliente Toyota Tel.: 0800-7030206 www.toyota.com.br [email protected] Caixa Postal 054 São Bernardo do Campo - SP CEP: 09720-971 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA Óleo para Transmissão Manual Genuíno Toyota SAE 75W-90 API GL-4 ou GL-5 FLUIDO DE FREIO Fluido de Freio Genuíno Toyota DOT 3 DIREÇÃO HIDRÁULICA Fluido para Transmissão Automática Genuíno Toyota DEXRON® II ou III DIFERENCIAL DIANTEIRO E TRASEIRO LSD Fluido de Freio Genuíno Toyota DOT 3 EMBREAGEM Fluido do Sistema de Arrefecimento: Toyota Super Long Life Coolant Óleo para Engrenagem Hipóide Genuíno Toyota SAE 85W-90 API GL-5 Ligações do Brasil: 0800-7030206 Ligações do Exterior: +55 11 4331-5199 PLUS SERVICE 24 HORAS ATENÇÃO Certifique-se que no ato da entrega deste manual, você esteja recebendo também o respectivo Livrete de Garantia devidamente preenchido. Confira se todos os dados estão corretos (número do chassi, data da nota fiscal, endereço, etc.), pois isso lhe trará toda a tranqüilidade que a Garantia Toyota lhe proporciona. Toyota do Brasil Ltda. i Bem-vindo ao crescente grupo de pessoas que dirigem os veículos Toyota. Temos muito orgulho da engenharia avançada e qualidade dos veículos que produzimos. Este Manual do Proprietário apresenta as características de seu novo Toyota. Leia-o cuidadosamente e certifique-se de que todos os ocupantes leiam todas as instruções atenciosamente. Agindo assim, você irá desfrutar por muitos anos da segurança e funcionamento perfeito do seu veículo. Leia atentamente as páginas a seguir para mais informações sobre este manual e sobre seu Toyota. Quando precisar de assistência, lembre-se de que a sua Concessionária Autorizada Toyota conhece perfeitamente o seu veículo e visa a sua satisfação total. Ele lhe prestará serviços de qualidade e toda a assistência necessária. Deixe este Manual do Proprietário no veículo quando for revendê-lo. O próximo proprietário também precisará destas informações. Todo o conteúdo e especificações contidos neste manual estão baseados nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto no momento de autorização da impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria contínua, reservamo-nos o direito de efetuar alterações a qualquer tempo e sem aviso prévio. Este manual aplica-se a todos os modelos e apresenta todos os equipamentos, inclusive opcionais. Portanto, pode haver informações sobre alguns equipamentos não encontrados em seu veículo. TOYOTA DO BRASIL LTDA. © 2007 TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos os direitos reservados. Este manual não pode ser reproduzido ou copiado, total ou parcialmente, sem a permissão por escrito da Toyota do Brasil Ltda. ii Instalação de sistema móvel de radiocomunicação A instalação de sistema móvel de radiocomunicação em seu veículo poderá afetar os sistemas eletrônicos, como sistema de injeção multiport/sistema de injeção seqüencial multiport, bomba de combustível controlada eletronica- mente, sistema de controle eletrônico do motor, sistema de controle da velocidade de cruzeiro, sistema de freio anti-blocante, sistema SRS airbag e sistema dos pré- tensionadores do cinto de segurança. Consulte a sua Concessionária Autorizada Toyota sobre as precauções e instruções especiais relativas à instalação. iii Informações importantes sobre o seu Toyota Acessórios, peças de reposição e modificações em seu Toyota Uma grande variedade de peças de reposição não genuí- nas, bem como acessórios para os veículos Toyota, estão atualmente disponíveis no mercado. A utilização de peças e acessórios não originais pode afetar a segurança do veículo, mesmo que tais componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. Assim sendo, a Toyota do Brasil não se responsabiliza nem garante peças e acessórios não ge- nuínos Toyota, e tampouco sua substituição ou instalação. Este veículo não deve ser modificado com produtos não originais Toyota. As modificações através de peças não genuínas podem afetar o desempenho, segurança e durabilidade do veículo, ou ainda violar as regulamenta- ções governamentais. Sendo assim, quaisquer danos ou problemas de desempenho resultantes de tais modifica- ções não são cobertos pela garantia. Sucateamento de seu Toyota Os dispositivos do sistema SRS airbag e dos pré-tensiona- dores do cinto de segurança de seu Toyota contêm produtos químicos explosivos. Se o veículo for sucateado com o airbag e pré-tensionadores instalados, poderá ocorrer um acidente, como por exemplo, um incêndio. Certifique-se de que o sistema de airbag e pré-tensionadores do cinto de segurança sejam removidos e inutilizados por sua Concessionária Autorizada Toyota, antes de sucatear o veículo. Sugestões para condução em pistas pavimentadas e fora-de-estrada Este veículo pertence à classe de veículos utilitários. Os veículos utilitários apresentam uma taxa significantemente mais alta de capotamento quando comparados aos demais tipos de veículos. O veículo será utilizado e manobrado de forma diferente de um veículo comum de passageiros, pois ele foi projetado para uso fora-de-estrada. Além disso, este veículo possui uma altura livre maior e um centro de gravidade mais elevado que os veículos de passageiros comuns. Devido às características de projeto, este tipo de veículo está mais propenso a capotamentos. Falhas na condução correta do veículo podem resultar em perda de controle, acidentes ou capotamento, podendo ocorrer feri- mentos graves ou até mesmo fatais. Não se esqueça de ler “Precauções relativas à condução fora-de-estrada” nas páginas 2-1 e 3-6. iv PLUS SERVICE 24 HORAS v A Toyota do Brasil coloca à sua disposição um atendimento personalizado de 2ª a sábado, das 8h às 20 h. O Serviço de Assistência ao Cliente Toyota possui profissionais treinados, prontos para fornecer orientações e informações sobre produtos e serviços Toyota. Você também pode dar sugestões e fazer reclamações através do e-mail: [email protected], pelo telefone 0800 703 02 06, ou através da Caixa Postal 054, São Bernado do Campo-SP, CEP: 09720-971. O Toyota Plus Service faz parte da filosofia Toyota de sempre buscar novas maneiras de corresponder às suas exigências. Garantindo sua tranqüilidade dia e noite, é um programa que oferece serviços exclusivos de socorro e auxílio para proprietários de veículos Toyota em caso de eventuais emergências. Ocorrendo pane ou acidente com o veículo, você pode contar com uma assistência 24 horas, 365 dias por ano, inclusive sábados, domingos e feriados, em todo território nacional e países integrantes do Mercosul e Chile. Este serviço é gratuito no 1º ano e renovável por até 2 anos. Ligações do Brasil – 0800-7030206 Ligações do Exterior* - (5511) – 4331-5199 vi Seção 1 FUNCIONAMENTO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES Capítulo Página 1-1 Visão Geral dos Instrumentos e Controles............................................ 1-1-1 1-2 Chaves e Portas ..................................................................................... 1-2-1 1-3 Sistema de Proteção dos Ocupantes .................................................... 1-3-1 1-4 Volante de Direção e Espelhos ............................................................. 1-4-1 1-5 Luzes, Limpadores e Desembaçador ................................................... 1-5-1 1-6 Medidores, Instrumentos e Indicadores de Serviço .............................. 1-6-1 1-7 Chave de Ignição, Transmissão e Freio de Estacionamento ................ 1-7-1 1-8 Sistema de Áudio................................................................................... 1-8-1 1-9 Sistema de Ar Condicionado................................................................. 1-9-1 1-10 Outros Equipamentos ............................................................................ 1-10-1 2 ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA ................................................................ 2-1 3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO....................................................................... 3-1 4 EM CASO DE EMERGÊNCIA .......................................................................... 4-1 5 PROTEÇÃO ANTICORROSIVA E CUIDADOS COM A APARÊNCIA ............ 5-1 6 MANUTENÇÃO ................................................................................................ 6-1 7 MANUTENÇÃO QUE VOCÊ MESMO PODE EFETUAR Capítulo 7-1 Introdução .............................................................................................. 7-1-1 7-2 Motor e Chassi ....................................................................................... 7-2-1 7-3 Componentes Elétricos ......................................................................... 7-3-1 8 ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................... 8-1 9 EMISSÕES ........................................................................................................ 9-1 10 ÍNDICE ALFABÉTICO ....................................................................................... 10-1 vii Índice Informações importantes sobre este manual Avisos sobre segurança e danos ao veículo Neste manual, você encontrará avisos sobre segurança e danos ao veículo. Siga as instruções apresentadas cuidadosamente para evitar possíveis ferimentos pessoais e danos. Os avisos encontrados ao longo do manual são apresentados da seguinte maneira: ATENÇÃO Indica risco de ferimentos pessoais, caso as instruções não sejam seguidas. Apresenta o que deve ou não ser feito para diminuir o risco de ferimentos. NOTA Indica a possibilidade de dano ao veículo ou seus equi- pamentos, caso as instruções não sejam seguidas. Apre- senta o que deve ou não ser feito para diminuir o risco de danos. Símbolo de segurança Neste manual, você encontrará este símbolo. Ele significa “Não”, “Não faça isto” ou “Não deixe isto acontecer”. viii