Toyota Hilux 2008

Visualização:
-- Páginas

HILUX Manual do Proprietário ATENÇÃO Certifique-se que no ato da entrega deste manual, você esteja recebendo também o respectivo Livrete de Garantia devidamente preenchido. Confira se todos os dados estão corretos (número do chassi, data da nota fiscal, endereço, etc.), pois isso lhe trará toda a tranqüilidade que a Garantia Toyota lhe proporciona. Toyota do Brasil Ltda. i Prefácio Bem-vindo ao grupo cada vez maior de pessoas que dirigem os veículos Toyota. Estamos orgulhosos da engenharia avançada e da qualidade de todos os veículos que construímos. Este Manual do Proprietário explica o funcionamento de seu novo Toyota. Leia-o atentamente e peça a todos os passageiros que sigam as instruções cuidadosa- mente. Agindo assim, você irá desfrutar durante muitos anos da segurança e do funcionamento perfeito do seu veículo. Leia atentamente as páginas a seguir para maiores informações sobre este manual e sobre o seu veículo Toyota. Quando levá-lo para manutenção, lembre-se de que a Concessionária Autorizada Toyota conhece perfeitamente o seu veículo e visa a sua satisfação total. A Concessionária fornece- rá serviços de qualidade e qualquer assistência que você precisar. Deixe este Manual do Proprietário no veículo quando for revendê-lo. O próximo propri- etário também precisará destas informações. Todas as informações e especificações deste manual estão atualizadas na época da impres- são. No entanto, devido às contínuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos o direito de efetuar modificações a qualquer tempo, sem aviso prévio. Observe que este manual é aplicável a todos os modelos e fornece explicações sobre todos os equipamentos, incluindo opcionais. Portanto, você poderá encontrar infor- mações sobre equipamentos não disponíveis em seu veículo. TOYOTA DO BRASIL LTDA. © 2008 TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos os direitos reservados. Este manual não pode ser reproduzido ou copiado, total ou parcialmente, sem a permissão por escrito da Toyota do Brasil Ltda. NOTA Para o desempenho duradouro do veículo, observe as ins- truções abaixo: ◆ Apenas reabasteça o tanque de combustível em um posto de abastecimento de confiança. ◆ Se a luz de advertência do sistema de combustível acen- der, encaminhe o veículo o mais rápido possível para inspeção em uma Concessionária Autorizada Toyota para que a luz de advertência seja inspecionada. ◆ O filtro de combustível somente poderá ser substituí- do em uma Concessionária Autorizada Toyota para que seja evitada a mistura de combustível com materi- ais estranhos e impurezas. ii Informações importantes sobre o seu Toyota Combustível e filtro de combustível (Motor diesel) O filtro de combustível para o motor diesel não exige subs- tituição periódica. Sistema de proteção dos ocupantes A Toyota recomenda a você e a sua família que leiam cuidado- samente a Seção 1 – 3 deste Manual do Proprietário. Para faci- litar a compreensão e desfrutar o máximo benefício do sistema de proteção dos ocupantes do veículo, a Seção 1 – 3 deste Manual do Proprietário é a leitura mais importante a ser feita por você e por sua família. Na Seção 1 – 3 estão detalhadas as funções e operações dos bancos, dos cintos de segurança, do SRS airbag e do sistema de segurança para crianças, além de outros riscos potenciais sobre os quais você deverá estar informado. Estes sistemas funcionam em conjunto com a estrutura geral do veículo a fim de fornecer proteção aos ocupantes no caso de uma colisão. O efeito de cada sistema é intensificado quando o sistema é usa- do corretamente e junto com outros sistemas. Nenhum sistema de proteção dos ocupantes individualmente poderá oferecer a você e a sua família o mesmo nível de proteção que estes siste- mas podem oferecer quando usados em conjunto. Por isso é importante que você e sua família entendam o objetivo e o uso correto de cada um desses sistemas e o relacionamento dos mesmos com outros sistemas. iii O objetivo do sistema de proteção dos ocupantes é ajudar a reduzir a possibilidade de morte ou de ferimentos graves no caso de uma colisão. Nenhum desses sistemas, individualmen- te ou em conjunto, poderá garantir que não haja ferimentos no caso de uma colisão. No entanto, quanto mais familiarizado você estiver com o funcionamento correto destes sistemas, maiores serão as chances de sair ileso de um acidente. Os cintos de segurança proporcionam a proteção básica a to- dos os ocupantes do veículo, e portanto todos os ocupantes devem sempre usar os cintos de segurança corretamente. As crianças devem sempre estar protegidas por sistemas de pro- teção apropriados à estatura e à idade. Os SRS airbags (Siste- ma airbag), foram projetados para funcionar com os cintos de segurança, o sistema não substitui os cintos de segurança. Os SRS airbags podem ser muito efetivos reduzindo o risco de ferimentos na cabeça e no tórax, impedindo o contato dos mes- mos com partes do interior do veículo. Para que sejam efetivos, os SRS airbags devem disparar a uma velocidade muito grande. O rápido disparo dos SRS airbags os torna causa de ferimentos graves ou fatais se o ocupante estiver muito próximo do airbag, ou se um objeto ou parte do corpo do ocupante estiver posicionada entre o ocupante e o airbag no mo- mento do disparo. Este é apenas um exemplo de como as instru- ções na Seção 1 – 3 deste Manual do Proprietário podem assegurar o uso correto do sistema de proteção dos ocupantes, e aumentar a sua segurança e a de sua família no caso de um acidente. A Toyota recomenda a leitura cuidadosa da Seção 1 – 3 e obser- vação das informações enquanto você for proprietário do veículo. iv Acessórios, peças de reposição e modificações em seu Toyota Uma grande quantidade de peças de reposição e acessórios não originais para os veículos Toyota está disponível no mercado. O uso destas peças de reposição e acessórios não originais, pode- rá afetar a segurança do seu veículo, mesmo que estes compo- nentes sejam aprovados pelas leis vigentes. Portanto, a Toyota não se responsabiliza e nem garante as peças de reposição e acessórios que não sejam originais Toyota, nem a substituição ou a instalação desses componentes. O veículo não deve ser modificado com produtos não originais. As modificações com produtos não originais Toyota podem afetar o desempenho, a segurança ou a durabilidade, e ainda violar regu- lamentações governamentais. Alem disso, os danos ou os proble- mas referentes a desempenho resultantes das modificações não serão cobertos pela garantia. Instalação de sistemas de rádio comunicação Como a instalação de um sistema móvel de rádio comunicação no seu veículo poderá afetar os sistemas eletrônicos como o sistema de injeção multiport/sistema de injeção do tipo multiport seqüencial, sistema de controle de aceleração eletrônica, bomba de combustí- vel controlada eletronicamente, sistema de controle eletrônico do motor, sistema de controle de velocidade, sistema de freios anti- blocantes e sistema SRS airbag, contate a Concessionária Autori- zada Toyota para as medidas preventivas ou informações especiais a serem observadas sobre a instalação. No caso de sucateamento do seu Toyota O dispositivo SRS airbag em seu Toyota contém produtos quími- cos explosivos. Caso o veículo seja sucateado com o airbag não disparado, poderá haver acidentes, tais como incêndio. Certifique- se de que os dispositivos do SRS airbag sejam removidos e inuti- lizados em uma oficina especializada ou por uma Concessionária Autorizada Toyota antes de sucatear o veículo. Sugestões ao dirigir em estradas pavimentadas ou fora-de-estrada Este veículo será utilizado e manobrado diferentemente de um ve- ículo de passageiros comum, uma vez que também foi proje- tado para o uso fora-de-estrada. Este veículo apresenta um índice significantemente mais alto de capotamento quando comparado aos demais tipos de veículos. Além disso, neste veículo a altura livre é maior e o centro de gravidade é mais elevado que nos veícu- los de passageiros comuns. Devido a esta característica de proje- to, este veículo está mais propenso a capotamentos. Falhas na condução correta do veículo podem resultar em perda de controle, acidentes ou capotamento podendo ocorrer ferimentos graves ou até mesmo a morte. Certifique-se de ler “Precauções quanto aos veículos fora-de-estrada”, página 2-1 e “Precauções ao dirigir fora- de-estrada”, página 3-6. ASSISTÊNCIA 24 HORAS v A Toyota do Brasil coloca à sua disposição um atendimento personalizado de 2ª a sábado, das 8h às 20 h. O Serviço de Assistência ao Cliente Toyota possui profissionais treinados, prontos para fornecer orientações e informações sobre produtos e serviços Toyota. Você também pode dar sugestões e fazer reclamações através do e-mail: [email protected] ou pelo telefone 0800 703 02 06. A Toyota Assistência 24 Horas faz parte da filosofia Toyota de sempre buscar novas maneiras de corresponder às suas exigências. Garantindo sua tranqüilidade dia e noite, é um programa que oferece serviços exclusivos de socorro e auxílio para proprietários de veículos Toyota em caso de eventuais emergências. Ocorrendo pane ou acidente com o veículo, você pode contar com uma assistência 24 horas, 365 dias por ano, inclusive sábados, domingos e feriados, em todo território nacional e países integrantes do Mercosul e Chile. Este serviço é gratuito no 1º ano e renovável por até 2 anos. Ligações do Brasil – 0800-7030206 Ligações do Exterior* - (5511) – 4331-5199 vi vii Seção 1 OPERAÇÃO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES Capítulo ................................................................................................................... Página 1-1 Visão Geral dos Instrumentos e Controles ...................................................... 1-1-1 1-2 Chaves e Portas................................................................................................ 1-2-1 1-3 Sistema de Proteção dos Ocupantes ............................................................... 1-3-1 1-4 Volante de direção e Espelhos ......................................................................... 1-4-1 1-5 Luzes, Limpadores do Pára-brisa e Desembaçador ........................................ 1-5-1 1-6 Instrumentos, Medidores e Indicadores de Serviço ......................................... 1-6-1 1-7 Chave de Ignição, Transmissão e Freio de Estacionamento ........................... 1-7-1 1-8 Sistema de Áudio .............................................................................................. 1-8-1 1-9 Sistema do Ar Condicionado ............................................................................ 1-9-1 1-10 Outros Equipamentos ..................................................................................... 1-10-1 2 INFORMAÇÕES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA.............................................. 2-1 3 PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................. 3-1 4 EM CASO DE EMERGÊNCIA...................................................................................... 4-1 5 PREVENÇÃO CONTRA CORROSÃO E CUIDADOS COM A APARÊNCIA ............. 5-1 6 REQUISITOS PARA MANUTENÇÃO .......................................................................... 6-1 7 MANUTENÇÕES QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER Capítulo 7-1 Introdução ......................................................................................................... 7-1-1 7-2 Motor e Chassi .................................................................................................. 7-2-1 7-3 Componentes Elétricos .................................................................................... 7-3-1 8 ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................... 8-1 9 ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................. 9-1 Índice viii Avisos sobre segurança e danos ao veículo Neste manual, você encontrará advertências quanto à segurança e da- nos ao veículo. Observe cuidadosamente estas advertências para evi- tar possíveis ferimentos ou danos. Os tipos de advertência como são apresentados e como são usados neste manual estão explicados abaixo: ATENÇÃO Esta é uma advertência sobre alguma condição que poderá causar riscos às pessoas, se negligenciada. Você está sendo informado sobre o que deve ou não fazer para reduzir os ris- cos para você e para outras pessoas. Símbolo de segurança Informações importantes sobre este manual Quando encontrado, o símbolo de segurança acima significa: “Não”, “Não faça isto”, ou “Não deixe isto acontecer”. NOTA Esta é uma advertência sobre alguma condição que poderá da- nificar o veículo ou seus equipamentos, caso seja ignorada. Você está sendo informado sobre o que deve ou não fazer para reduzir os riscos de danos para o veículo e equipamentos.