COROLLA
Manual do Proprietário
USE O CINTO DE SEGURANÇA.
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE.
Pontos a graxa: utilizar Ronex MP
MOTOR
DIREÇÃO
HIDRÁULICA
Gasolina
Óleo para Motor
Genuíno Toyota
SAE 10W-30,
API SL ou SM
Fluido para
Transmissão
Automática
Toyota
DEXRON® II ou III
FLUIDO DE FREIO
Fluido de Freio
Genuíno Toyota
DOT 3
A TOYOTA RECOMENDA O USO
DE LUBRIFICANTES GENUÍNOS.
SISTEMA DE
ARREFECIMENTO
Fluido de
Arrefecimento
Toyota Super Long
Life Coolant
Ligações do Brasil: 0800-7030206
Ligações do Exterior: + 55 11 4331-5199
PLUS SERVICE 24 HORAS
AUTOMÁTICA
Fluido Genuíno
Toyota
ATF T-IV
MANUAL
Óleo Genuíno
Toyota
SAE 75W-90
API GL-4 ou GL-5
Serviço de Assistência
ao Cliente Toyota
Tel.: 0800-7030206
www.toyota.com.br
[email protected]
Caixa Postal 054
São Bernado do Campo-SP
CEP: 09720-971
TRANSMISSÃO
Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos
automotores, atendendo às Resoluções do CONAMA de 01/93 e 08/95 (norma: NBR9714) – Conselho Nacional do
Meio Ambiente.
LIMITES MÁXIMOS DE RUÍDO NA CONDIÇÃO PARADO PARA FISCALIZAÇÃO (com o veículo parado)
O nível de ruído manter-se-à dentro do limite estabelecido, desde que o programa de manutenção preventiva do veículo reco-
mendado pelo fabricante, seja cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, atenção especial na manutenção do sistema de
escapamento usando somente peças originais TOYOTA.
Para atender aos requisitos das resoluções do CONAMA referentes às emissões dos gases de escapamento do veículo, os
seguintes ajustes do motor devem ser observados.
Modelo
Motor
Velocidade angular do motor para teste (rpm)
Limite de ruído para fi scalização [dB(A)]
XLi
3ZZ-FE
4.500
T/M - 86,0
T/A - 85,6
XEi, SE-G e
Fielder
1ZZ-FE
4.500
T/M - 88,6
T/A - 90,1
Rotação em marcha lenta (rpm)
Nenhum ajuste é necessário.
Ponto de ignição (°APMS)
10° com o conector de leitura curto-circuitado em marcha lenta
Folga das válvulas (com o motor frio)
Admissão
0,20 ± 0,05 mm
Escapamento
0,30 ± 0,05 mm
Manutenção do fi ltro de ar
Inspecione o elemento do fi ltro de ar a cada 5.000 km ou 6 meses,
quando utilizado em estradas poeirentas.
Motores 3ZZ-FE e 1ZZ-FE
Efetue todos os ajustes (exceto folga das válvulas) com o motor na temperatura normal de funcionamento, fi ltro de ar insta-
lado, todos os acessórios desligados, ventiladores de arrefecimento desligados e transmissão em ponto morto.
Especifi cações de ajuste do motor
ATENÇÃO
Certifique-se que no ato da entrega deste manual, você
esteja recebendo também o respectivo Livrete de
Garantia devidamente preenchido.
Confira se todos os dados estão corretos (número do
chassi, data da nota fiscal, endereço, etc.), pois isso
lhe trará toda a tranquilidade que a Garantia Toyota
lhe proporciona.
Toyota do Brasil Ltda.
i
Prefácio
Bem-vindo ao crescente grupo de pessoas que dirigem os veículos Toyota. Estamos orgulho-
sos quanto à engenharia avançada e à qualidade de cada veículo que construímos.
Este Manual do Proprietário explica o funcionamento de seu novo Toyota. Leia-o
atentamente e peça a todos os passageiros que sigam as instruções cuidadosa-
mente. Agindo assim, você irá desfrutar durante muitos anos da segurança e do
funcionamento perfeito do seu veículo. Leia atentamente as páginas a seguir para
maiores informações sobre este manual e sobre seu Toyota.
Quando levá-lo para manutenção, lembre-se que a sua Concessionária Autorizada Toyota
conhece perfeitamente o seu veículo e almeja a sua completa satisfação. Ele lhe fornecerá
serviços de qualidade, e qualquer assistência que você precisar.
Por favor, deixe este Manual do Proprietário junto ao veículo quando for revendê-lo. O
próximo proprietário precisará destas informações também.
Todas as informações e especificações deste manual estão atualizadas à época da impres-
são. No entanto, devido às contínuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos ao
direito de efetuar modificações a qualquer tempo, sem aviso prévio.
Observe que este manual se aplica a todos os modelos e fornece explicações sobre
todos os equipamentos, incluindo opcionais. Desta forma, você poderá encontrar
informações sobre equipamentos não disponíveis em seu veículo.
TOYOTA DO BRASIL LTDA.
2006 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Todos os direitos reservados. Este manual não pode ser reproduzido ou copiado, total ou em
partes, sem a permissão por escrito da Toyota do Brasil Ltda.
©
ii
Informação importante sobre o seu Toyota
Sistema de proteção dos ocupantes
A Toyota incentiva você e a sua família à leitura atenta da Seção
1 - 3 deste Manual do Proprietário. Para facilitar a compreensão
e desfrutar o máximo do sistema de proteção dos ocupantes do
veículo, a Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário é a leitura
mais importante a ser feita por você e por sua família.
Na Seção 1 - 3 estão detalhadas as funções e operações dos
bancos, dos cintos de segurança, do sistema Airbag e do siste-
ma de segurança para criança, além de outros riscos potenci-
ais que você deverá conhecer. Estes sistemas funcionam em
conjunto com a estrutura geral do veículo a fim de fornecer
proteção aos ocupantes no caso de uma colisão. O efeito de
cada sistema é intensificado quando o mesmo é usado correta-
mente e com outros sistemas. Nenhum sistema de proteção
dos ocupantes individualmente poderá oferecer o mesmo nível
de proteção que estes sistemas podem oferecer quando usa-
dos em conjunto. Por isso é importante que você e sua família
entendam o objetivo e o uso correto de cada sistema e o relaci-
onamento com os demais sistemas.
O objetivo do sistema de proteção dos ocupantes é ajudar a
reduzir a possibilidade de morte ou de ferimentos graves no
caso de uma colisão. Nenhum desses sistemas, individualmen-
te ou em conjunto, poderá garantir que não haja ferimentos no
caso de uma colisão. No entanto, quanto mais familiarizado você
estiver com o funcionamento correto destes sistemas, maiores
serão as chances de sair ileso de um acidente.
Os cintos de segurança proporcionam a proteção básica a todos
os ocupantes do veículo, e, portanto todos os ocupantes devem
sempre usar os cintos de segurança corretamente. As crianças
devem sempre estar protegidas por sistemas de proteção apro-
priados à estatura e idade. Os sistemas SRS airbags foram
projetados para funcionar com os cintos de segurança; o sistema
não substitui os cintos de segurança. Os SRS airbags podem ser
muito efetivos reduzindo o risco de ferimentos na cabeça e no
tórax, impedindo o impacto com partes do interior do veículo.
Para que sejam efetivos, os SRS airbags devem disparar a uma
velocidade muito grande. O rápido disparo dos SRS airbags os
torna causa de ferimentos graves se o ocupante estiver muito
próximo do airbag, ou se um objeto ou parte do corpo do ocupante
estiver posicionada entre o ocupante e o airbag no momento do
disparo. Este é apenas um exemplo de como as instruções na
Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário podem assegurar o uso
correto do sistema de proteção dos ocupantes, e aumentar a sua
segurança e a de sua família em caso de acidente.
A Toyota recomenda a leitura cuidadosa da Seção 1 - 3 e observa-
ção das informações enquanto você for proprietário do veículo.
iii
Acessórios, peças de reposição
e modificações em seu Toyota
Uma grande quantidade de peças de reposição e acessórios
não originais para os veículos Toyota estão disponíveis no mer-
cado. Utilizando estas peças de reposição e acessórios não ori-
ginais, você poderá afetar a segurança do seu veículo, mesmo
que estes componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. A
Toyota não se responsabiliza e nem garante peças de reposi-
ção e acessórios que não sejam originais Toyota, tão pouco a
substituição ou a instalação desses componentes.
O veículo não deve ser modificado com produtos não originais.
Modificações com produtos não originais Toyota podem afetar o
desempenho, segurança ou durabilidade, e ainda violar regula-
mentações governamentais. Ainda mais, danos ou problemas
de desempenho resultantes das modificações não serão cober-
tos pela garantia.
Instalação de sistemas
de rádio comunicação
A instalação de sistemas móveis de comunicação no seu veículo
pode afetar os sistemas eletrônicos tais como alarme, travas e
vidros elétricos, injeção do tipo multiponto e multiponto seqüencial,
bomba de combustível controlada eletronicamente, sistema de
freio anti-blocante, SRS airbag e pré-tensionador dos cintos de
segurança. Certifique-se com a sua Concessionária Autorizada
Toyota quanto às medidas preventivas ou informações especiais
a serem observadas na instalação.
No caso de sucateamento do seu Toyota
Os dispositivos SRS airbag e pré-tensionadores dos cintos de
segurança do seu Toyota possuem explosivos químicos. Caso o
veículo seja sucateado com os airbags e pré-tensionadores
intactos, poderá causar acidentes, tais como incêndio. Os dis-
positivos do SRS airbag e dos pré-tensionadores dos cintos de
segurança devem ser removidos por uma Concessionária Auto-
rizada Toyota antes de sucatear o veículo.
iv
PLUS SERVICE 24 HORAS
A Toyota do Brasil coloca à sua disposição um atendimento
personalizado de 2ª a sábado, das 8h às 20 h.
O Serviço de Assistência ao Cliente Toyota possui profissionais
treinados, prontos para fornecer orientações e informações sobre
produtos e serviços Toyota. Você também pode dar sugestões e
fazer reclamações através do e-mail:
[email protected],
pelo telefone 0800 703 02 06, ou através da Caixa Postal 054, São
Bernado do Campo-SP, CEP: 09720-971.
O Toyota Plus Service faz parte da filosofia Toyota de sempre buscar
novas maneiras de corresponder às suas exigências. Garantindo
sua tranqüilidade dia e noite, é um programa que oferece serviços
exclusivos de socorro e auxílio para proprietários de veículos Toyota
em caso de eventuais emergências. Ocorrendo pane ou acidente
com o veículo, você pode contar com uma assistência 24 horas,
365 dias por ano, inclusive sábados, domingos e feriados, em todo
território nacional e países integrantes do Mercosul e Chile.
Este serviço é gratuito no 1º ano e renovável por até 2 anos.
Ligações do Brasil – 0800-7030206
Ligações do Exterior* - (5511) – 4331-5199
v
Seção
1
OPERAÇÃO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES
Capítulo
Página
1-1 Visão Geral dos Instrumentos e Controles ......................................................... 1-1-1
1-2 Chaves e Portas ................................................................................................... 1-2-1
1-3 Bancos, Cintos de Segurança, Volante e Espelhos ........................................... 1-3-1
1-4 Luzes, Limpadores do Pára-brisa e Desembaçador .......................................... 1-4-1
1-5 Medidores, Instrumentos e Indicadores de Serviço ........................................... 1-5-1
1-6 Chave de Ignição, Transmissão e Freio de Estacionamento ............................. 1-6-1
1-7 Sistema de Áudio ................................................................................................. 1-7-1
1-8 Ar Condicionado ................................................................................................... 1-8-1
1-9 Outros Equipamentos .......................................................................................... 1-9-1
2
INFORMAÇÕES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA ............................................... 2-1
3
PARTIDA E FUNCIONAMENTO .................................................................................... 3-1
4
EM CASO DE EMERGÊNCIA ....................................................................................... 4-1
5
PREVENÇÃO CONTRA CORROSÃO E CUIDADOS COM A APARÊNCIA.............. 5-1
6
REQUISITOS PARA MANUTENÇÃO ........................................................................... 6-1
7
MANUTENÇÕES QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER
7-1 Introdução............................................................................................................. 7-1-1
7-2 Motor e Chassi ..................................................................................................... 7-2-1
7-3 Componentes Elétricos........................................................................................ 7-3-1
8
ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................................ 8-1
9
ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................... 9-1
Índice
vi
Avisos sobre segurança e danos no veículo
Neste manual, você encontrará advertências quanto à segurança e da-
nos ao veículo. Observe cuidadosamente estas advertências para evi-
tar possíveis ferimentos ou danos.
Os tipos de advertência, como são apresentadas e como são usadas
neste manual estão explicadas abaixo:
ATENÇÃO
Este é um aviso sobre algo que poderá causar riscos às pes-
soas, caso seja ignorado. Você está sendo informado sobre o
que deve ou não fazer para reduzir os riscos para si mesmo e
para outras pessoas.
Símbolo de segurança
Informações importantes sobre este manual
Neste manual, você também verá um círculo
cortado com uma barra. Significa “Não”, “Não
faça isto”, ou “Não deixe isto acontecer”.
NOTA
Este é um aviso sobre algo que pode danificar o veículo ou
seus equipamentos caso seja ignorado. Você está sendo in-
formado sobre o que deve ou não fazer para reduzir os riscos
para o seu veículo e equipamentos.