CAMRY
Manual do Proprietário
USE O CINTO DE SEGURANÇA.
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE.
Serviço de Assistência
ao Cliente Toyota
Tel.: 0800-7030206
www.toyota.com.br
Pontos a graxa: utilizar Ronex MP
(à base de lítio NGLI Nº 2)
M O T O R
D I R E Ç Ã O
H I D R Á U L I C A
Gasolina
Óleo para Motor
Genuíno Toyota
SAE 10W-30,
API SL ou SM
Fluido para
Transmissão
Automática
Genuíno Toyota
ATF Tipo WS
Fluido para
Transmissão
Automática
Genuíno Toyota
DEXRON® II ou III
FLUIDO DE
F R E I O
Fluido de Freio
Genuíno Toyota
DOT 3
A TOYOTA RECOMENDA O USO
DE LUBRIFICANTES GENUÍNOS.
Ligações do Brasil: 0800-7030206
Ligações do Exterior: + 55 11 4331-5199
[email protected]
T R A N S M I S S Ã O
A U TO M Á T I C A
SISTEMA DE
A R R E F E C I M E N T O
Fluido de
Arrefecimento Toyota
Super Long Life
Coolant
PLUS SERVICE 24 HORAS
ATENÇÃO
Certifique-se que no ato da entrega deste manual, você
esteja recebendo também o respectivo Livrete de
Garantia devidamente preenchido.
Confira se todos os dados estão corretos (número do
chassi, data da nota fiscal, endereço, etc.), pois isso
lhe trará toda a tranqüilidade que a Garantia Toyota
lhe proporciona.
Toyota do Brasil Ltda.
i
Prefácio
Bem-vindo ao grupo cada vez maior de pessoas que dirigem os veículos Toyota. Estamos
orgulhosos da engenharia avançada e da qualidade de todos os veículos que construímos.
Este Manual do Proprietário explica o funcionamento do seu novo Toyota. Leia-o
atentamente e peça a todos os passageiros que sigam as instruções cuidadosamente.
Agindo assim, você irá desfrutar muitos anos da segurança e do funcionamento per-
feito do seu veículo. Leia atentamente as páginas a seguir para maiores informações
sobre este manual e sobre o seu veículo Toyota.
Quando precisar de manutenção, lembre-se de que a Concessionária Autorizada Toyota
conhece perfeitamente o seu veículo e visa a sua satisfação total. A Concessionária Autoriza-
da prestará serviços de qualidade e toda assistência que você precisar.
Deixe este Manual do Proprietário no veículo quando for revendê-lo. O próximo pro-
prietário também precisará destas informações.
Todas as informações e especificações deste manual são as mais atualizadas na época da
impressão. No entanto, devido às contínuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos
o direito de fazer modificações a qualquer tempo, sem notificação prévia.
Este manual é aplicável a todos os modelos e fornece explicações sobre todos os
equipamentos, incluindo os opcionais. Portanto, poderá haver informações sobre
equipamentos não disponíveis em seu veículo.
TOYOTA DO BRASIL LTDA.
© 2007 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Todos os direitos reservados. Este manual não pode ser reproduzido ou copiado, total ou
parcialmente, sem a permissão por escrito da Toyota do Brasil Ltda.
ii
Informação importante sobre o seu Toyota
Sistema de proteção dos ocupantes
A Toyota incentiva você e a sua família à leitura atenta da Seção
1 - 3 deste Manual do Proprietário. Para facilitar a compreensão
e desfrutar o máximo do sistema de proteção dos ocupantes do
veículo, a Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário é a leitura
mais importante a ser feita por você e por sua família.
Na Seção 1 - 3 estão detalhadas as funções e operações dos
bancos, dos cintos de segurança, do sistema Airbag e do siste-
ma de segurança para criança, além de outros riscos potenciais
que você deverá conhecer. Estes sistemas funcionam em con-
junto com a estrutura geral do veículo a fim de fornecer prote-
ção aos ocupantes no caso de uma colisão. O efeito de cada
sistema é intensificado quando o mesmo é usado corretamente
e com outros sistemas. Nenhum sistema de proteção dos ocu-
pantes individualmente poderá oferecer o mesmo nível de pro-
teção que estes sistemas podem oferecer quando usados em
conjunto. Por isso é importante que você e sua família entendam
o objetivo e o uso correto de cada sistema e o relacionamento
com os demais sistemas.
O objetivo do sistema de proteção dos ocupantes é ajudar a
reduzir a possibilidade de morte ou de ferimentos graves no
caso de uma colisão. Nenhum desses sistemas, individualmen-
te ou em conjunto, poderá garantir que não haja ferimentos no
caso de uma colisão. No entanto, quanto mais familiarizado você
estiver com o funcionamento correto destes sistemas, maiores
serão as chances de sair ileso de um acidente.
Os cintos de segurança proporcionam a proteção básica a todos
os ocupantes do veículo, e, portanto todos os ocupantes devem
sempre usar os cintos de segurança corretamente. As crianças
devem sempre estar protegidas por sistemas de proteção apro-
priados à estatura e idade. Os sistemas SRS airbags foram
projetados para funcionar com os cintos de segurança; o sistema
não substitui os cintos de segurança. Os SRS airbags podem ser
muito efetivos reduzindo o risco de ferimentos na cabeça e no
tórax, impedindo o impacto com partes do interior do veículo.
Para que sejam efetivos, os SRS airbags devem disparar a uma
velocidade muito grande. O rápido disparo dos SRS airbags os
torna causa de ferimentos graves se o ocupante estiver muito
próximo do airbag, ou se um objeto ou parte do corpo do ocupante
estiver posicionada entre o ocupante e o airbag no momento do
disparo. Este é apenas um exemplo de como as instruções na
Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário podem assegurar o uso
correto do sistema de proteção dos ocupantes, e aumentar a sua
segurança e a de sua família em caso de acidente.
A Toyota recomenda a leitura cuidadosa da Seção 1 - 3 e observa-
ção das informações enquanto você for proprietário do veículo.
iii
Acessórios, peças de reposição
e modificações em seu Toyota
O mercado oferece uma ampla variedade de peças de reposição
e acessórios não originais para os veículos Toyota. A instalação
destas peças de reposição e acessórios não originais poderá
afetar a segurança do seu veículo, mesmo que estes componen-
tes sejam aprovados pelas leis vigentes. Portanto, a Toyota não
pode aceitar qualquer responsabilidade e nem garantir as peças
de reposição e acessórios não originais Toyota, ou a substituição
ou a instalação desses componentes.
O veículo não deve ser modificado com produtos não originais. As
modificações com produtos não originais Toyota podem afetar o
desempenho, a segurança ou a durabilidade, e ainda violar regu-
lamentações governamentais. Além disso, os danos ou os proble-
mas referentes a desempenho resultantes destas modificações
não são cobertos pela garantia.
Sucateamento do seu Toyota
Os dispositivos do pretensionador do cinto de segurança e SRS
airbag do seu Toyota incluem produtos químicos explosivos. Se o
veículo for sucateado com o airbag e os pretensionadores não
disparados, poderá haver acidentes, como por exemplo incêndio.
Certifique-se de que os sistemas do SRS airbag e do
pretensionador dos cintos sejam removidos e inutilizados em uma
Concessionária Autorizada Toyota antes de sucatear o veículo.
Instalação de sistemas
de rádio comunicação
Como a instalação de um sistema móvel de rádio comunicação no
seu veículo poderá afetar sistemas eletrônicos, como o sistema de
injeção multiport/sistema de injeção de combustível multiport
seqüencial, sistema de controle eletrônico da aceleração, sistema de
controle de velocidade, sistema de freio anti-blocante, sistema de
controle de tração, sistema de estabilidade do veículo, sistema SRS
airbag e sistema do pretensionador do cinto de segurança, contate a
Concessionária Autorizada Toyota para as medidas preventivas ou
informações especiais a serem observadas sobre a instalação.
iv
PLUS SERVICE 24 HORAS
A Toyota do Brasil coloca à sua disposição um atendimento
personalizado de 2ª a sábado, das 8h às 20 h.
O Serviço de Assistência ao Cliente Toyota possui profissionais
treinados, prontos para fornecer orientações e informações sobre
produtos e serviços Toyota. Você também pode dar sugestões e fazer
O Toyota Plus Service faz parte da filosofia Toyota de sempre buscar
novas maneiras de corresponder às suas exigências. Garantindo
sua tranqüilidade dia e noite, é um programa que oferece serviços
exclusivos de socorro e auxílio para proprietários de veículos Toyota
em caso de eventuais emergências. Ocorrendo pane ou acidente
com o veículo, você pode contar com uma assistência 24 horas,
365 dias por ano, inclusive sábados, domingos e feriados, em todo
território nacional e países integrantes do Mercosul e Chile.
Este serviço é gratuito no 1º ano e renovável por até 2 anos.
Ligações do Brasil – 0800-7030206
Ligações do Exterior* - (5511) – 4331-5199
telefone 0800 703 02 06.
reclamações através do e-mail:
[email protected] ou pelo
v
Índice
Seção
1
OPERAÇÃO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES
Capítulo .................................................................................................................. Página
1-1
Visão Geral dos Instrumentos e Controles ..................................................... 1-1-1
1-2
Chaves e Portas ............................................................................................... 1-2-1
1-3
Sistema de Proteção dos Ocupantes .............................................................. 1-3-1
1-4
Volante de Direção e Espelhos ....................................................................... 1-4-1
1-5
Luzes, Limpadores e Desembaçador ............................................................. 1-5-1
1-6
Instrumentos, Medidores e Indicadores de Advertência de Serviço ............. 1-6-1
1-7
Chave de Ignição, Transmissão e Freio de Estacionamento ......................... 1-7-1
1-8
Sistema de Áudio ............................................................................................. 1-8-1
1-9
Sistema do Ar Condicionado ........................................................................... 1-9-1
1-10 Outros Equipamentos .................................................................................... 1-10-1
2
INFORMAÇÕES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA .............................................. 2-1
3
PARTIDA E CONDUÇÃO ............................................................................................ 3-1
4
EM CASO DE EMERGÊNCIA...................................................................................... 4-1
5
PREVENÇÃO CONTRA CORROSÃO E CUIDADOS COM A APARÊNCIA ............ 5-1
6
REQUISITOS PARA MANUTENÇÃO.......................................................................... 6-1
7
MANUTENÇÃO QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER
Capítulo
7-1
Introdução ......................................................................................................... 7-1-1
7-2
Motor e Chassi ................................................................................................. 7-2-1
7-3
Componentes Elétricos .................................................................................... 7-3-1
8
ESPECIFICAÇÕES ...................................................................................................... 8-1
9
ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................. 9-1
vi
Avisos sobre segurança e danos ao veículo
Neste manual, você encontrará advertências quanto à segurança e da-
nos ao veículo. Observe cuidadosamente estas informações para evitar
possíveis ferimentos ou danos.
Os tipos de advertências apresentadas e usadas neste manual estão
explicados abaixo:
ATENÇÃO
Esta é uma advertência sobre alguma condição que poderá cau-
sar riscos pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou
não ser feito para reduzir os riscos para você e para outras
pessoas.
Símbolo de segurança
Informações importantes sobre este manual
Quando encontrado, o símbolo de segurança
acima significa: “Não”, “Não faça isto”, ou “Não
deixe isto acontecer”.
NOTA
Indica alguma condição que poderá danificar o veículo ou os
seus equipamentos, caso seja ignorada. Informa o que deve ou
não ser feito para reduzir os riscos de danos ao veículo e aos
equipamentos.
vii
Verifique o código do modelo para identificar o seu veículo
G S V 4 O
-
E T G K
O código do modelo aparece na etiqueta de identificação, localizada no compartimento do motor (painel dash).
Consulte “Identificação do seu Toyota” na Seção 2 quanto à localização da plaqueta do fabricante.
Tipo de carroçaria
E: 4-portas, sedan
Especificação do motor
K: DOHC e EFI
Tipo de transmissão
T: 6 - marchas, automático
com modo seqüencial
Código básico
GSV40: Modelos com motor 2GR-FE
Código do modelo