Toyota Camry 2007

Visualização:
-- Páginas

CAMRY Manual do Proprietário USE O CINTO DE SEGURANÇA. Este veículo está em conformidade com o PROCONVE. Serviço de Assistência ao Cliente Toyota Tel.: 0800-7030206 www.toyota.com.br Pontos a graxa: utilizar Ronex MP M O T O R D I R E Ç Ã O HIDRÁULICA Gasolina Óleo para Motor Genuíno Toyota SAE 10W-30, API SL ou SM Fluido Genuíno To yo ta ATF tipo WS Transmissão Automática To yo ta DEXRON® II ou III FLUIDO DE F R E I O Fluido de Freio Genuíno Toyota DOT 3 A TOYOTA RECOMENDA O USO DE LUBRIFICANTES GENUÍNOS. Ligações do Brasil: 0800-7030206 Ligações do Exterior: + 55 11 4331-5199 [email protected] Caixa Postal 054 São Bernado do Campo-SP CEP: 09720-971 T R A N S M I S S Ã O A U T O M Á T I C A SISTEMA DE A R R E F E C I M E N T O Fluido de Arrefecimento Toyota Super Long Life PLUS SERVICE 24 HORAS Fluido para ATENÇÃO Certifique-se que no ato da entrega deste manual, você esteja recebendo também o respectivo Livrete de Garantia devidamente preenchido. Confira se todos os dados estão corretos (número do chassi, data da nota fiscal, endereço, etc.), pois isso lhe trará toda a tranqüilidade que a Garantia Toyota lhe proporciona. Toyota do Brasil Ltda. i Prefácio Bem-vindo ao grupo cada vez maior de pessoas que dirigem os veículos Toyota. Estamos orgulhosos da engenharia avançada e da qualidade de todos os veículos que construímos. Este Manual do Proprietário explica o funcionamento do seu novo Toyota. Leia-o atentamente e peça a todos os passageiros que sigam as instruções cuidadosamente. Agindo assim, você irá desfrutar muitos anos da segurança e do funcionamento per- feito do seu veículo. Leia atentamente as páginas a seguir para maiores informações sobre este manual e sobre o seu veículo Toyota. Quando precisar de manutenção, lembre-se de que a Concessionária Autorizada Toyota conhece perfeitamente o seu veículo e visa a sua satisfação total. A Concessionária Autoriza- da prestará serviços de qualidade e toda assistência que você precisar. Deixe este Manual do Proprietário no veículo quando for revendê-lo. O próximo pro- prietário também precisará destas informações. Todas as informações e especificações deste manual são as mais atualizadas na época da impressão. No entanto, devido às contínuas melhorias nos produtos Toyota, nos reservamos o direito de fazer modificações a qualquer tempo, sem notificação prévia. Este manual é aplicável a todos os modelos e fornece explicações sobre todos os equipamentos, incluindo os opcionais. Portanto, poderá haver informações sobre equipamentos não disponíveis em seu veículo. TOYOTA DO BRASIL LTDA. © 2006 TOYOTA MOTOR CORPORATION Todos os direitos reservados. Este manual não pode ser reproduzido ou copiado, total ou parcialmente, sem a permissão por escrito da Toyota do Brasil Ltda. ii Informação importante sobre o seu Toyota Sistema de proteção dos ocupantes A Toyota incentiva você e a sua família à leitura atenta da Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário. Para facilitar a compreensão e desfrutar o máximo do sistema de proteção dos ocupantes do veículo, a Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário é a leitura mais importante a ser feita por você e por sua família. Na Seção 1 - 3 estão detalhadas as funções e operações dos bancos, dos cintos de segurança, do sistema Airbag e do siste- ma de segurança para criança, além de outros riscos potenciais que você deverá conhecer. Estes sistemas funcionam em con- junto com a estrutura geral do veículo a fim de fornecer prote- ção aos ocupantes no caso de uma colisão. O efeito de cada sistema é intensificado quando o mesmo é usado corretamente e com outros sistemas. Nenhum sistema de proteção dos ocu- pantes individualmente poderá oferecer o mesmo nível de pro- teção que estes sistemas podem oferecer quando usados em conjunto. Por isso é importante que você e sua família entendam o objetivo e o uso correto de cada sistema e o relacionamento com os demais sistemas. O objetivo do sistema de proteção dos ocupantes é ajudar a reduzir a possibilidade de morte ou de ferimentos graves no caso de uma colisão. Nenhum desses sistemas, individualmen- te ou em conjunto, poderá garantir que não haja ferimentos no caso de uma colisão. No entanto, quanto mais familiarizado você estiver com o funcionamento correto destes sistemas, maiores serão as chances de sair ileso de um acidente. Os cintos de segurança proporcionam a proteção básica a todos os ocupantes do veículo, e, portanto todos os ocupantes devem sempre usar os cintos de segurança corretamente. As crianças devem sempre estar protegidas por sistemas de proteção apro- priados à estatura e idade. Os sistemas SRS airbags foram projetados para funcionar com os cintos de segurança; o sistema não substitui os cintos de segurança. Os SRS airbags podem ser muito efetivos reduzindo o risco de ferimentos na cabeça e no tórax, impedindo o impacto com partes do interior do veículo. Para que sejam efetivos, os SRS airbags devem disparar a uma velocidade muito grande. O rápido disparo dos SRS airbags os torna causa de ferimentos graves se o ocupante estiver muito próximo do airbag, ou se um objeto ou parte do corpo do ocupante estiver posicionada entre o ocupante e o airbag no momento do disparo. Este é apenas um exemplo de como as instruções na Seção 1 - 3 deste Manual do Proprietário podem assegurar o uso correto do sistema de proteção dos ocupantes, e aumentar a sua segurança e a de sua família em caso de acidente. A Toyota recomenda a leitura cuidadosa da Seção 1 - 3 e observa- ção das informações enquanto você for proprietário do veículo. iii Acessórios, peças de reposição e modificações em seu Toyota O mercado oferece uma ampla variedade de peças de reposição e acessórios não originais para os veículos Toyota. A instalação destas peças de reposição e acessórios não originais poderá afetar a segurança do seu veículo, mesmo que estes componen- tes sejam aprovados pelas leis vigentes. Portanto, a Toyota não pode aceitar qualquer responsabilidade e nem garantir as peças de reposição e acessórios não originais Toyota, ou a substituição ou a instalação desses componentes. O veículo não deve ser modificado com produtos não originais. As modificações com produtos não originais Toyota podem afetar o desempenho, a segurança ou a durabilidade, e ainda violar regu- lamentações governamentais. Além disso, os danos ou os proble- mas referentes a desempenho resultantes destas modificações não são cobertos pela garantia. Sucateamento do seu Toyota Os dispositivos do pretensionador do cinto de segurança e SRS airbag do seu Toyota incluem produtos químicos explosivos. Se o veículo for sucateado com o airbag e os pretensionadores não disparados, poderá haver acidentes, como por exemplo incêndio. Certifique-se de que os sistemas do SRS airbag e do pretensionador dos cintos sejam removidos e inutilizados em uma Concessionária Autorizada Toyota antes de sucatear o veículo. Instalação de sistemas de rádio comunicação Como a instalação de um sistema móvel de rádio comunicação no seu veículo poderá afetar sistemas eletrônicos, como o sistema de injeção multiport/sistema de injeção de combustível multiport seqüencial, sistema de controle eletrônico da aceleração, sistema de controle de velocidade, sistema de freio anti-blocante, sistema de controle de tração, sistema de estabilidade do veículo, sistema SRS airbag e sistema do pretensionador do cinto de segurança, contacte a Concessionária Autorizada Toyota para as medidas preventivas ou informações especiais a serem observadas sobre a instalação. iv PLUS SERVICE 24 HORAS A Toyota do Brasil coloca à sua disposição um atendimento personalizado de 2ª a sábado, das 8h às 20 h. O Serviço de Assistência ao Cliente Toyota possui profissionais treinados, prontos para fornecer orientações e informações sobre produtos e serviços Toyota. Você também pode dar sugestões e fazer reclamações através do e-mail: [email protected], pelo telefone 0800 703 02 06, ou através da Caixa Postal 054, São Bernado do Campo-SP, CEP: 09720-971. O Toyota Plus Service faz parte da filosofia Toyota de sempre buscar novas maneiras de corresponder às suas exigências. Garantindo sua tranqüilidade dia e noite, é um programa que oferece serviços exclusivos de socorro e auxílio para proprietários de veículos Toyota em caso de eventuais emergências. Ocorrendo pane ou acidente com o veículo, você pode contar com uma assistência 24 horas, 365 dias por ano, inclusive sábados, domingos e feriados, em todo território nacional e países integrantes do Mercosul e Chile. Este serviço é gratuito no 1º ano e renovável por até 2 anos. Ligações do Brasil – 0800-7030206 Ligações do Exterior* - (5511) – 4331-5199 v Índice Seção 1 OPERAÇÃO DOS INSTRUMENTOS E CONTROLES Capítulo .....................................................................................................................Página 1-1 Visão Geral dos Instrumentos e Controles.......................................................1-1-1 1-2 Chaves e Portas .................................................................................................1-2-1 1-3 Sistema de Proteção dos Ocupantes................................................................1-3-1 1-4 Volante de Direção e Espelhos .........................................................................1-4-1 1-5 Luzes, Limpadores e Desembaçador...............................................................1-5-1 1-6 Instrumentos, Medidores e Indicadores de Advertência de Serviço ..............1-6-1 1-7 Chave de Ignição, Transmissão e Freio de Estacionamento ..........................1-7-1 1-8 Sistema de Áudio ...............................................................................................1-8-1 1-9 Sistema do Ar Condicionado .............................................................................1-9-1 1-10 Outros Equipamentos ..................................................................................... 1-10-1 2 INFORMAÇÕES ANTES DE DIRIGIR O SEU TOYOTA ............................................... 2-1 3 PARTIDA E CONDUÇÃO .............................................................................................. 3-1 4 EM CASO DE EMERGÊNCIA ....................................................................................... 4-1 5 PREVENÇÃO CONTRA CORROSÃO E CUIDADOS COM A APARÊNCIA ............ 5-1 6 REQUISITOS PARA MANUTENÇÃO ........................................................................... 6-1 7 MANUTENÇÃO QUE VOCÊ MESMO PODE FAZER Capítulo 7-1 Introdução ...........................................................................................................7-1-1 7-2 Motor e Chassi....................................................................................................7-2-1 7-3 Componentes Elétricos......................................................................................7-3-1 8 ESPECIFICAÇÕES......................................................................................................... 8-1 9 ÍNDICE ALFABÉTICO .................................................................................................... 9-1 vi Avisos sobre segurança e danos ao veículo Neste manual, você encontrará advertências quanto à segurança e da- nos ao veículo. Observe cuidadosamente estas informações para evitar possíveis ferimentos ou danos. Os tipos de advertências apresentadas e usadas neste manual estão explicados abaixo: ATENÇÃO Esta é uma advertência sobre alguma condição que poderá cau- sar riscos pessoais, se negligenciada. Informa o que deve ou não ser feito para reduzir os riscos para você e para outras pessoas. Símbolo de segurança Informações importantes sobre este manual Quando encontrado, o símbolo de segurança acima significa: “Não”, “Não faça isto”, ou “Não deixe isto acontecer”. NOTA Indica alguma condição que poderá danificar o veículo ou os seus equipamentos, caso seja ignorada. Informa o que deve ou não ser feito para reduzir os riscos de danos ao veículo e aos equipamentos. vii Verifique o código do modelo para identificar o seu veículo G S V 4 O - E T G K O código do modelo aparece na etiqueta de identificação, localizada no compartimento do motor (painel dash). Consulte “Identificação do seu Toyota” na Seção 2 quanto à localização da plaqueta do fabricante. Tipo de carroçaria E: 4-portas, sedan Especificação do motor K: DOHC e EFI Tipo de transmissão T: 6 - marchas, automático com modo seqüencial Código básico GSV40: Modelos com motor 2GR-FE Código do modelo