Manual de instruçÔes
Voyage
Significados dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do
texto com informaçÔes importantes e ori-
entaçÔes de segurança ï dentro de um ca-
pĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob-
servada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto con-
tinua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do tex-
to.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o
veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido pos-
sĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada.
A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os
termos possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a
alertas dentro do mesmo trecho do texto
ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ-
veis riscos de acidente e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano ma-
terial dentro do mesmo trecho do texto ou
da pĂĄgina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm recomenda-
çÔes que visam a defesa do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que, certamente vocĂȘ desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, leia e atente para as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes para
que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂ-
veis perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. Suas
dĂșvidas, sugestĂ”es ou crĂticas sĂŁo muito importantes para nĂłs!
Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen
Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco)
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
Fax: 4347-5412
Carta: Via Anchieta, km 23,5
SĂŁo Bernardo do Campo - SP
CEP 09823-901 / CPI 1048
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen do Brasil
ï
Muito obrigado por sua confiança
1
191.5B1.VOY.66
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
4
Reparos nos componentes do
conceito de segurança do veĂculo
5
Manual de instruçÔes
Vista geral do veĂculo
â Vista frontal
6
â Vista lateral
7
â Vista traseira
8
â Porta do condutor
9
â Lado do condutor
10
â Console central
11
â Vista geral do lado do passageiro
dianteiro
12
â SĂmbolos no revestimento do teto
12
InformaçÔes ao condutor
â Luzes de advertĂȘncia e de controle
13
â Instrumento combinado
14
â Comando do instrumento combinado
23
Segurança
â OrientaçÔes gerais
25
â Ajustar a posição do banco
27
â Cintos de segurança
29
â Sistema de airbag
38
â Transporte de crianças no veĂculo
42
â Em caso de emergĂȘncia
47
Abrir e fechar
â Chave do veĂculo
50
â Travamento central e sistema de
travamento
52
â Portas
58
â Tampa traseira
59
â Vidros
62
Volante
â Ajustar a posição do volante
65
Bancos e apoios para cabeça
â Banco dianteiro
66
â Banco traseiro
67
â Apoios para cabeça
69
Iluminação
â Comandos
71
â Farol
75
Visibilidade
â Limpadores e lavadores do para-brisa
75
â Espelhos retrovisores
76
â Proteção solar
79
Aquecimento e ar-condicionado
â Aquecer, ventilar, refrigerar
80
Conduzir
â OrientaçÔes para condução
85
â Ligar e desligar o motor
93
â TransmissĂŁo automĂĄtica
98
â Direção assistida 102
Estacionar e manobrar
â Estacionar 105
â Luzes de advertĂȘncia e de controle
105
â Freio de estacionamento 106
â Controle de distĂąncia de estacionamento
(Park Pilot) 107
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 110
Equipamentos prĂĄticos
â Porta-objetos
112
â Porta-copos
114
â Cinzeiro e acendedor de cigarro
115
â Tomada
115
Transportar
â OrientaçÔes para condução 117
â Compartimento de bagagem 117
â Condução com reboque
118
CombustĂvel
â OrientaçÔes de segurança para o
manuseio de combustĂvel 124
â Abastecer 125
â Tipos de combustĂvel 126
â Unidade de controle do motor e sistema
de controle de emissÔes dos gases de
escape 128
Conservação do veĂculo
â OrientaçÔes para a conservação do
veĂculo 130
â Lavagem do veĂculo 130
Ăndice
2
â Limpar e conservar a parte externa do
veĂculo 132
â Limpar e conservar o interior do veĂculo 135
â Prolongado desuso 139
Autoajuda
â Ferramentas de bordo 141
â Palhetas dos limpadores do para-brisa 142
â Troca de lĂąmpadas incandescentes 143
â Troca de lanternas que utilizam LED 151
â FusĂveis 151
â AuxĂlio Ă partida 155
â Puxar e rebocar 158
Verificação e reabastecimento
â No compartimento do motor
158
â Fluidos e recursos 162
â Ăgua dos lavadores do para-brisa 163
â Ăleo do motor 163
â LĂquido de arrefecimento do motor 167
â Fluido de freio 170
â Sistema de partida a frio 172
â Sistema de partida aquecida (E-FLEX) 173
â Bateria do veĂculo 174
Rodas e pneus
â InformaçÔes importantes sobre rodas e
pneus
178
â Calotas 189
â Troca de roda 190
Acessórios, reposição de peças, reparos e
modificaçÔes
â AcessĂłrios e peças de reposição 195
â Reparos e modificaçÔes tĂ©cnicas
196
â Reparos e limitaçÔes do sistema de
airbag 196
â Instalação posterior de aparelhos de
transmissĂŁo 197
â InformaçÔes armazenadas nas unidades
de controle 198
â Utilização de um telefone mĂłvel no
veĂculo sem conexĂŁo com a antena
externa
198
â Suporte para smartphone e entrada
carregador USB 200
â Pontos de apoio para a suspensĂŁo do
veĂculo 201
InformaçÔes ao consumidor
â Etiquetas adesivas e plaquetas 203
â Recepção do rĂĄdio e antena 203
â Instalar o rĂĄdio 203
â Volume do rĂĄdio ou do sistema de
navegação
204
â Fone de ouvido
204
â Serviço de atendimento ao cliente
204
â Declaração de conformidade 204
â Licença de utilização da chave com
comando remoto 205
â Licença de utilização do imobilizador
eletrĂŽnico
205
Dados técnicos
â Dados do veĂculo 206
Abreviaturas utilizadas 215
Ăndice remissivo
217
Ăndice
3
191.5B1.VOY.66
Sobre este Manual de instruçÔes
â Este Manual de instruçÔes Ă© vĂĄlido para todos os
modelos e versÔes do Voyage.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo de termos em
ordem alfabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas ao final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, a direção de condução do veĂculo, salvo indi-
cação em contrårio.
â As IlustraçÔes servem como orientação e devem
ser entendidas como representaçÔes esquemåti-
cas.
â DefiniçÔes breves que sĂŁo destacadas antes de al-
gumas seçÔes neste manual, resumem as funçÔes
e a utilização de um sistema ou equipamento.
Mais informaçÔes sobre os sistemas e equipa-
mentos, alĂ©m das suas caracterĂsticas, comandos
e limites de sistemas estĂŁo nas respectivas se-
çÔes.
â ModificaçÔes tĂ©cnicas no veĂculo surgidas apĂłs o
fechamento da redação deste manual encontram-
se em um Suplemento anexo Ă literatura de bor-
do.
Todas as versÔes e modelos estão descritas sem que
sejam identificadas como equipamentos especiais
ou variaçÔes de modelo. Desta forma, podem estar
descritos equipamentos que o seu veĂculo nĂŁo pos-
sua ou que estejam disponĂveis apenas em alguns
mercados. VocĂȘ obtĂ©m os equipamentos de seu veĂ-
culo na documentação de venda. Para mais informa-
çÔes, dirija-se a sua Concessionåria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste manual
da instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das indicaçÔes, ilustraçÔes ou descriçÔes dife-
rentes deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo se encontra no veĂcu-
lo.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes
â Manutenção e garantia
â Guia rĂĄpido
â Folheto Volkswagen service
Componentes adicionais da literatura de
bordo (opcionais):
â Suplemento
â Manual de instruçÔes do rĂĄdio
â Outros anexos
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
4
Reparos nos componentes do conceito de segurança do
veĂculo
A Volkswagen recomenda que reparos nos compo-
nentes do conceito de segurança do veĂculo sejam
realizados somente por uma ConcessionĂĄria
Volkswagen.
As ConcessionĂĄrias Volkswagen possuem ferramen-
tas, aparelhos de diagnóstico, informaçÔes de reparo
e pessoal qualificado necessårios, bem como peças
originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re-
paro executado e, consequentemente, a sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
SĂŁo considerados componentes do conceito de se-
gurança de um veĂculo:
â airbags;
â apoios para cabeça;
â bancos;
â cintos de segurança;
â coluna de direção;
â freios / freio de estacionamento;
â limitador de força dos cintos de segurança;
â luz de advertĂȘncia dos cintos de segurança;
â luz de controle dos airbags;
â prĂ©-tensionador dos cintos de segurança;
â regulagem de altura dos cintos de segurança;
â unidades de controle e sensores.
ï
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veĂculo
5
191.5B1.VOY.66
Vista geral do veĂculo
Vista frontal
Fig. 1 Vista frontal do veĂculo.
Legenda para â Fig. 1:
Para-brisa
Limpadores do para-brisa....................................................................................................................................
75
Tampa do compartimento do motor..............................................................................................................
158
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor..............................................
161
Farol dianteiro...........................................................................................................................................................
71, 143
Ărea da placa de licença dianteira
Farol de neblina........................................................................................................................................................
71 ï
1
2
3
4
5
6
7
Manual de instruçÔes
6
Vista lateral
Fig. 2 Vista lateral do veĂculo.
Legenda para â Fig. 2:
Portinhola do tanque de combustĂvel............................................................................................................
125
Antena do teto..........................................................................................................................................................
203
Maçanetas externas das portas.........................................................................................................................
58
Espelhos retrovisores externos.........................................................................................................................
76
â Indicador de direção lateral...........................................................................................................................
71
Sensor do controle de distĂąncia de estacionamento traseiro..............................................................
107
Pontos de apoio do macaco................................................................................................................................
190 ï
1
2
3
4
5
6
Vista geral do veĂculo
7
191.5B1.VOY.66
Vista traseira
Fig. 3 Vista traseira do veĂculo.
Legenda para â Fig. 3:
Antena do teto..........................................................................................................................................................
203
Vidro traseiro
â Desembaçador do vidro traseiro..................................................................................................................
85
Lanterna de freio elevada
Tampa traseira..........................................................................................................................................................
59
Lanterna traseira......................................................................................................................................................
71, 143
Cilindro da fechadura da tampa traseira.......................................................................................................
59
Iluminação da placa de licença traseira.........................................................................................................
143
Sensores do controle de distĂąncia de estacionamento traseiros.......................................................
107
Ărea da placa de licença traseira
Ărea do dispositivo de reboque.........................................................................................................................
118 ï
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Manual de instruçÔes
8
Porta do condutor
Fig. 4 Vista geral dos comandos na porta do condutor.
Legenda para â Fig. 4:
Revestimento para pino-trava da porta do condutor (pino-trava somente para veĂculos
com travamento mecĂąnico)................................................................................................................................
52
Teclas de comando dos vidros elĂ©tricos dianteiros ïœ............................................................................
62
Tecla do travamento central para travamento e destravamento do veĂculo ï ï ï...................
52
Maçaneta interna da porta
Interruptor rotativo de ajuste dos espelhos retrovisores externos elétricos................................
76
â Ajuste dos espelhos retrovisores externos ï ï ï° ï ï
Porta-objetos............................................................................................................................................................
112 ï
1
2
3
4
5
6
Vista geral do veĂculo
9
191.5B1.VOY.66