Manual de instruções
Tiguan, Tiguan Allspace
Edição 08.2023
As informações específicas do veículo podem ser inseridas abaixo:
Número de identificação do veículo
informações do veículo
potência do motor (kW)
Código do motor
código da transmissão
número de pintura
óleo do motor recomendado
número PR
tipo de serviço para o veículo
Observações
A inspeção de entrega foi realizada em:
Data da entrega/primeiro licenciamento (o que ocor-
rer primeiro):
Carimbo da Concessionária Volkswagen
Carimbo da Concessionária Volkswagen
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que você certamente desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, leia e observe as informações contidas neste Manual de instruções para você
ficar conhecendo o veículo de forma rápida e abrangente, bem como para poder reconhecer e evitar possí-
veis perigos para si mesmo e para terceiros.
Se você tiver mais perguntas sobre o seu veículo ou achar que a literatura de bordo não esteja completa,
entre em contato com a sua Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volkswagen sempre estão aber-
tas a perguntas, dúvidas, sugestões e críticas.
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre.
ATENÇÃO
Observe as importantes informações de segurança relativas à utilização do sistema de retenção para crian-
ças no banco do passageiro dianteiro → Página 62
5NM012766AN
5NM012766AN
Índice
Vistas gerais do veículo
— Vista dianteira
8
— Vista traseira
9
— Porta do condutor
10
— Lado do condutor
12
— Console central
14
— Lado do passageiro dianteiro
15
— Comandos no revestimento do teto
16
Informações ao condutor
— Símbolos no instrumento combinado
17
— Textos de advertência e de informação
20
— Introdução do instrumento combinado
21
— Instrumento combinado digital Pro
21
— Instrumento combinado digital Basic
26
— Instrumento combinado analógico
30
— Tacômetro
33
— Indicador do nível de combustível
34
— Indicador da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
35
— Head-up display (HUD)
37
— Indicador de dados de condução
38
— Serviço
40
— Horário
41
— Menu de configurações do veículo
42
— Sistema de reconhecimento de cansaço
43
— Sistema de reconhecimento da sinalização
de trânsito
44
Segurança
— Posição do banco
47
— Cintos de segurança
48
— Sistema de proteção proativa dos ocupantes
do veículo
54
— Sistema de airbag
56
— Transporte seguro de crianças
62
— Para o caso de emergência
71
Abrir e fechar
— Chave do veículo
78
— Sistema de travamento e de partida “Keyless
Access” sem chave
81
— Portas e botão do travamento central
83
— Sistema de alarme antifurto
88
— Monitoramento do interior do veículo
e alarme antirrebocagem
89
— Tampa traseira
90
— Vidros
96
— Teto de vidro
98
Volante
— Ajustar a posição do volante mecanicamente 101
Bancos e apoios para a cabeça
— Bancos dianteiros
102
— Bancos traseiros
105
— Apoios para cabeça
109
— Funções do banco
112
Luz
— Iluminação de condução
118
— Farol e lanterna de neblina
124
— Luz de posição
124
— Funções das luzes
126
— Iluminação interna
128
Visão
— Limpadores dos vidros
129
— Espelhos
132
— Proteção solar
135
— Para-brisa com janela de comunicação
137
Aquecimento e ar-condicionado
— Climatronic
138
— Ar-condicionado manual
140
— Regulagem de temperatura
141
— Distribuição de ar e intensidade do
ventilador
141
— Função de desembaçamento
142
— Modo de recirculação de ar
142
— Aquecimento e ventilação dos bancos
143
— Aquecimento do volante
144
— Desembaçador do para-brisa
145
— Desembaçador do vidro traseiro
145
— Função de aquecimento auxiliar automático
146
— Ventilação e aquecimento estacionários
146
— Controle remoto do aquecimento e da
ventilação estacionários
148
— Solução de problemas
150
Conduzir
— Direção
152
— Pedais
153
— Frear
154
— Ligar o motor
156
— Desligar o motor
160
— Sistema Start-Stop
161
— Transmissão manual
163
— Transmissão automática
165
— Conduzir em subidas
170
— Seleção do perfil de condução e 4MOTION
Active Control
172
— Indicador off-road
175
— Situações de condução off-road
176
— Orientações para condução
184
2
Índice
Sistemas de assistência ao condutor
— Informações sobre o sistema de sensores
190
— Sistema regulador de velocidade
191
— Limitador de velocidade
194
— Controle automático de distância (ACC)
196
— Regulagem preventiva da velocidade
200
— Assistente de frenagem de emergência
(Front Assist)
203
— Assistente de permanência na faixa (Lane
Assist)
206
— Assistente de condução (Travel Assist)
208
— Comando parcial do veículo em caso de
emergência médica (Emergency Assist)
211
— Assistente de mudança de faixa (Side Assist)
212
Estacionar e manobrar
— Parar o veículo
215
— Função Auto Hold
217
— Orientações sobre os sistemas de
estacionamento
218
— Auxílio de estacionamento
222
— Câmera de marcha a ré (Rear View)
223
— Visão do ambiente (Area View)
227
— Assistente de direção para estacionamento
(Park Assist)
229
— Assistente de manobras do reboque (Trailer
Assist)
231
— Assistente de saída de vaga
233
— Sistemas de assistência à frenagem
234
Equipamentos práticos
— Porta-objetos
237
— Cinzeiro e acendedor de cigarro
239
— Tomadas
239
Transmissão de dados
— Segurança cibernética
244
— Atualização Over-the-Air
245
— Conexões por cabo e conexões sem fio
247
— Uso da Internet no veículo
249
— App-Connect
251
Serviços online móveis
— Notas sobre serviços online móveis
255
— Serviços isentos de ativação
256
— Configurar ID Volkswagen
257
— Alterar e excluir os dados do usuário do
Volkswagen ID
257
— Executar Volkswagen Ident
257
— Gerenciar veículos
257
— Definir, alterar e redefinir S-PIN
258
— Encomendar serviços e ativá-los no veículo
258
— Obter ajuda
259
— Gerenciamento de usuários
259
— Esfera privada
262
— Gerenciar serviços
263
— Personalização
263
— Upgrades
264
Sistema Infotainment
— Primeiros passos
266
— Rádio
278
— Mídia
282
— Navegação
285
— Interface de telefone
292
— Comando de voz
296
Transportar
— Guardar volumes de bagagem e mercadorias
300
— Cobertura do compartimento de bagagem
301
— Assoalho do compartimento de bagagem
302
— Rede divisória
304
— Versões do compartimento de bagagem
305
— Condução com reboque
309
— Dispositivo de reboque
315
— Suporte de bicicletas
317
— Bagageiro do teto
319
Combustível e purificação do gás de escape
— Orientações de segurança para o manuseio
de combustível
321
— Tipos de combustível e abastecimento
322
— Purificação do gás de escape
325
Autoajuda
— Ferramentas de bordo
331
— Limpadores dos vidros
332
— Iluminação externa
335
— Trocar os fusíveis
337
— Auxílio à partida
342
— Rebocar
345
Verificar e reabastecer
— No compartimento do motor
349
— Fluidos e recursos
352
— Água dos lavadores dos vidros
353
— Óleo do motor
353
— Líquido de arrefecimento do motor
358
— Fluido de freio
362
— Bateria do veículo 12 V
364
Rodas e pneus
— Introdução ao assunto
369
— Conservar rodas e pneus
370
— Fazer manutenção de rodas e pneus
372
— Rodas e pneus em caso de neve e gelo
376
— Solução de problemas
378
— Indicador de controle dos pneus
379
— Sistema de controle da pressão dos pneus
382
— Troca de roda
386
Índice
3
5NM012766AN
— Kit de reparo dos pneus
395
— Características dos pneus
400
Manutenção
— Serviço
403
— Conservação do veículo
405
— Acessório, reposição de peças, reparos
e modificações
412
Informações do cliente
— Cobertura em garantia
417
— Garantia de mobilidade LongLife
418
— Declaração de conformidade
418
— Armazenamento de dados e informações
sobre proteção de dados
418
— Gravador de dados de acidente
421
— Sistema Infotainment e antenas
421
— Proteção de componentes
422
— Informações sobre direitos autorais de
terceiros
422
— Etiquetas adesivas e plaquetas
422
— Fluidos no ar-condicionado
423
— Informações de acordo com o regulamento
europeu relativo às substâncias químicas
REACH
423
— Reciclagem de produtos
424
— Recolhimento de veículos em fim de vida
e sucateamento
425
Informações sobre regulamentação de rádio
— Declaração de conformidade para sistemas
de rádio na União Europeia, Estados-
Membros da UE, Turquia e Ucrânia
426
— Declaração de conformidade para
equipamentos de rádio em países fora da
União Europeia (UE)
433
Dados técnicos
— Orientações sobre os dados técnicos
453
— Número de identificação do veículo
453
— Plaqueta de identificação
455
— Certificado de segurança
455
— Dimensões
456
— Capacidade do tanque
458
— Motores a gasolina
458
— Motores a diesel
469
Abreviaturas utilizadas
473
Índice remissivo
476
4
Índice
Sobre este Manual de instruções
Este Manual de instruções é válido para todas as va-
riantes e versões do seu modelo Volkswagen e ano-
modelo. O Manul de instruções descreve todos os
equipamentos e modelos, sem que estes sejam iden-
tificados como equipamentos especiais ou variantes
de modelo. Desta forma, podem estar descritos
equipamentos que o seu veículo provavelmente não
possua ou que estejam disponíveis apenas em al-
guns países.
As atualizações também podem descrever funções
que exigem ativação subsequente → Página 264.
Consulte os documentos de venda da sua versão do
veículo efetiva ou entre em contato com uma em-
presa especializada e qualificada. A Volkswagen re-
comenda procurar uma Concessionária Volkswagen.
Este manual de instruções descreve um veículo de
passeio.
Todas as indicações deste manual de instruções são
relativas às informações disponíveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contínuo do veículo, é possível que existam diver-
gências entre o veículo e as indicações deste manual
de instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindi-
cada com base nas diferentes indicações, figuras ou
descrições deste manual.
Devido às especificações legais e técnicas, o veículo
pode estar equipado com diferentes versões de um
Manual de instruções, de acordo com o país.
Manual de instruções impresso
O manual de instruções impresso descreve o escopo
das funções do veículo no fechamento da redação.
Complementos e alterações posteriores podem ser
adicionados ao manual de instruções.
Um índice remissivo em ordem alfabética e uma lista
de abreviações explicando abreviações técnicas
e designações ajudam a orientar e compreender
o Manual de instruções impresso.
Se você tiver que vender ou emprestar o veí-
culo, certifique-se de que os documentos im-
pressos estejam sempre no veículo. Além disso,
a Volkswagen recomenda restaurar o sistema Info-
tainment para as configurações de fábrica, a fim de
excluir todos os dados pessoais.
Sobre este Manual de instruções
5
5NM012766AN
Esclarecimentos
As breves definições codificadas por cores, que pre-
cedem algumas seções, resumem o respectivo tópi-
co. Mais informações sobre os sistemas e equipa-
mentos, além das suas características, requisitos
e limites de sistemas estão nas respectivas seções.
A seguir, as formulações e termos do Manual de ins-
truções são explicados para melhor compreensão.
Indicações de direção
Indicações de direção como esquerda, direita, dian-
teiro e traseiro têm como referência, via de regra,
o sentido de direção, salvo indicação em contrário.
Medidas e velocidades
Indicações em milhas em vez de quilômetros ou mph
em vez de km/h se referem aos instrumentos combi-
nados ou aos sistemas Infotainment do país respec-
tivo.
Figuras
As figuras servem de orientação e devem ser enten-
didas como representações esquemáticas. As figuras
podem divergir do seu veículo.
Este Manual de instruções foi desenvolvido para veí-
culos com direção à esquerda. No caso de veículos
com direção à direita, os comandos estão ordenados
parcialmente de forma diferente da representada
nas figuras ou descrita no texto.
Forma de tratamento
A forma masculina do discurso é utilizada para facili-
tar a leitura. Ela abarca todos os gêneros. A forma
abreviada tem motivos editoriais e não inclui juízo
de valor.
Termos utilizados e seu significado:
O termo teto solar panorâmico é usa-
do uniformemente para todas as variantes
dependentes da versão do teto solar, teto so-
lar basculante ou teto solar panorâmico.
Empresas especializadas são
oficinas nas quais trabalha pessoal instruído
ou treinado e que são especializadas em rea-
lizar serviço de manutenção em veículos de
passeio. Uma empresa especializada pode ser
uma Concessionária Volkswagen ou uma ofi-
cina independente.
Concessionárias Volks-
wagen são oficinas que têm uma relação con-
tratual com a Volkswagen. A relação contra-
tual fornece mais informações e também um
canal de comunicação direto com o fabrican-
te.
Em algumas situações, é necessário levar
o veículo a uma empresa especializada para
que ele seja verificado.
Se não for
possível prosseguir, será necessário solicitar
ao auxílio técnico a verificação do veículo no
local. Dependendo da situação, deve-se deci-
dir se o veículo pode prosseguir após a verifi-
cação ou se deve ser rebocado.
Teto de vidro
Empresa especializada
Concessionária Volkswagen
Procurar uma Concessionária Volkswagen ou uma
empresa especializada
Procurar auxílio técnico especializado
6
Esclarecimentos
Significado dos símbolos
Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações
de segurança
dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada.
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível.
TM
O símbolo significa “Trademark” e indica uma marca registrada reconhecida, mas (ainda) não
oficialmente registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados
livremente.
O símbolo indica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos
possam ser usados livremente.
→
Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pági-
na indicada, para indicar possíveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser
evitados.
→
→
→
Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pá-
gina indicada.
PERIGO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que causarão a morte ou ferimentos graves
no caso de inobservância.
ATENÇÃO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou mo-
derados no caso de inobservância.
AVISO
Textos com este símbolo indicam situações perigo-
sas, que podem causar danos ao veículo no caso de
inobservância.
Textos com este símbolo contêm orientações
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
Significado dos símbolos
7
5NM012766AN
Vistas gerais do veículo
Vista dianteira
Fig. 1
Vista geral do veículo pela frente.
1
Maçanetas das portas .............................................................................................................................
83
2
Farol dianteiro .........................................................................................................................................
335
3
Sensores dos sistemas de assistência ...................................................................................................
190, 408
4
Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque .............................................................................
345
5
Câmera para visão do ambiente (Area View) .......................................................................................
227, 408
6
Atrás do logo Volkswagen: sensor de radar dos sistemas de assistência .........................................
190, 408
7
Maçaneta da tampa dianteira ................................................................................................................
351
8
Para-brisa
— com número de identificação do veículo .........................................................................................
453
— com desembaçador do para-brisa ....................................................................................................
145
— com limpadores do para-brisa ..........................................................................................................
129
— com câmera dos sistemas de assistência na área do espelho retrovisor interno ........................
190, 408
— com sensor de chuva e de luz na área do retrovisor interno .........................................................
131, 408
8
Vistas gerais do veículo
Vista traseira
Fig. 2
Vista geral do veículo por trás.
1
Antena do teto ........................................................................................................................................
421
2
Lanterna de freio elevada
3
Vidro traseiro
— com desembaçador do vidro traseiro ...............................................................................................
145
— com limpador do vidro traseiro .........................................................................................................
129
— com antena do vidro ..........................................................................................................................
421
4
Área
— o botão para abrir a tampa traseira ..................................................................................................
90
— da câmera dos sistemas de estacionamento ...................................................................................
223, 408
— com câmera para visão do ambiente (Area View) ...........................................................................
227, 408
5
Iluminação da placa de licença ..............................................................................................................
335
6
Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque .............................................................................
345
7
Atrás do para-choque: sensor de radar dos sistemas de assistência ................................................
190, 408
8
Sensores dos sistemas de assistência ...................................................................................................
190, 408
9
Pontos de apoio do macaco ...................................................................................................................
386
10
Lanternas traseiras .................................................................................................................................
335
11
Portinhola do tanque ..............................................................................................................................
322
12
Espelhos retrovisores externos .............................................................................................................
134
— com indicador do assistente de mudança de faixa (Side Assist) ...................................................
212
— com câmera para visão do ambiente (Area View) ...........................................................................
227, 408
13
Longarina do bagageiro do teto ............................................................................................................
319
Vista traseira
9
5NM012766AN