Manual de instruções
Tiguan, Tiguan Allspace
Edição 08.2020
Fig. 1
Cartão de memória do veículo. 1: número de identificação do veículo; 2: modelo de veículo, potência do mo-
tor, transmissão; 3: código do motor, código da transmissão, número de pintura, acabamento interno, 4: mais equipa-
mentos, números PR.
A inspeção de entrega foi realizada em:
Data da entrega/primeira homologação (o que ocor-
rer primeiro):
Carimbo da Concessionária Volkswagen
Carimbo da Concessionária Volkswagen
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que você certamente desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, leia e observe as informações contidas neste Manual de instruções para você
ficar conhecendo o veículo de forma rápida e abrangente, bem como para poder reconhecer e evitar possí-
veis perigos para si mesmo e para terceiros.
Se você tiver mais perguntas sobre o seu veículo ou achar que a literatura de bordo não esteja completa,
entre em contato com a sua Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volkswagen sempre estão aber-
tas a perguntas, dúvidas, sugestões e críticas.
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre.
ATENÇÃO
Observe as importantes informações de segurança relativas à utilização do sistema de retenção para crian-
ças no banco do passageiro dianteiro → Página 63
5NM012766AG
5NM012766AG
Índice
Vistas gerais do veículo
— Vista frontal
7
— Vista lateral
8
— Vista traseira
9
— Porta do condutor
10
— Lado do condutor
12
— Console central
14
— Lado do passageiro dianteiro
15
— Comandos no revestimento do teto
16
Informações ao condutor
— Símbolos no instrumento combinado
17
— Instrumento combinado
20
— Comando do instrumento combinado
34
— Comando e indicação no sistema
Infotainment
36
Segurança
— Orientações gerais
42
— Posição do banco
43
— Cintos de segurança
45
— Sistema de proteção proativa dos ocupantes
do veículo
53
— Sistema de airbag
55
— Transporte seguro de crianças
63
— Para o caso de emergência
72
Abrir e fechar
— Chave do veículo
77
— Sistema de travamento e de partida “Keyless
Access” sem chave
80
— Portas e botão de travamento central
81
— Sistema de alarme antifurto
86
— Monitoramento do interior do veículo
e alarme antirrebocagem
87
— Tampa traseira
88
— Vidros
93
— Teto de vidro
94
Volante
— Ajustar a posição do volante
96
Bancos e apoios para a cabeça
— Banco dianteiro
97
— Bancos traseiros
101
— Apoios para cabeça
105
— Funções do banco
108
Luz
— Lanterna dos indicadores de direção
112
— Iluminação de condução
112
— Iluminação interna
120
Visão
— Limpadores dos vidros
121
— Espelhos
123
— Proteção solar
126
Aquecimento e ar-condicionado
— Aquecimento, ventilação, refrigeração
129
— Ventilação e aquecimento estacionários
135
Conduzir
— Orientações para condução
139
— Ligar e desligar o motor
146
— Sistema Start-Stop
152
— Transmissão manual
153
— Transmissão automática
155
— Conduzir em aclives
160
— Direção
162
— Seleção do perfil de condução e 4MOTION
Active Control
163
— Indicação off-road
166
— Situações de condução off-road
167
Sistemas de assistência ao condutor
— Sistema regulador de velocidade (GRA)
176
— Limitador de velocidade
178
— Controle automático de distância (ACC)
180
— Assistente de frenagem de emergência
(Front Assist)
185
— Assistente de permanência na faixa (Lane
Assist)
189
— Sensor de “ponto cego”
191
— Assistente de mudança de faixa (Side Assist)
193
Estacionar e manobrar
— Estacionar
196
— Freio de estacionamento eletrônico
197
— Orientações de segurança para sistemas de
estacionamento
199
— Premissas para a função de sistemas de
estacionamento
200
— Exibições dos sistemas de estacionamento
no display
200
— Intervenção de frenagem automática
202
— Solução de problemas
203
— Controle de distância de estacionamento
204
— Câmera de marcha a ré (Rear View)
205
— Assistente de direção para estacionamento
(Park Assist)
207
— Visão do ambiente (Area View)
210
— Assistente de manobras do reboque (Trailer
Assist)
211
— Assistente de saída de vaga
213
2
Índice
— Sistemas de assistência à frenagem
214
Equipamentos práticos
— Porta-objetos
216
— Cinzeiro e isqueiro
218
— Tomadas
218
Transmissão de dados
— Segurança cibernética
221
— Atualização do sistema
221
— We Connect Volkswagen
223
— Esfera privada
228
— Gerenciamento de usuários
229
— Ativar funções (We Upgrade)
230
— Volkswagen Media Control
231
— Hotspot WLAN
233
— App-Connect
236
— Conexões por cabo e conexões sem fio
240
Infotainment
— Primeiros passos
243
— Comando de voz
253
— Operação do rádio
256
— Operação de mídia
260
— Navegação
262
— Interface de telefone
268
Transportar
— Guardar volumes de bagagem e mercadorias
274
— Cobertura do compartimento de bagagem
275
— Assoalho do compartimento de bagagem
276
— Rede divisória
277
— Versões do compartimento de bagagem
279
— Bagageiro do teto
281
— Condução com reboque
283
Combustível e purificação do gás de escape
— Orientações de segurança para o manuseio
de combustível
291
— Tipos de combustível e abastecimento
292
— Purificação do gás de escape
295
Autoajuda
— Ferramentas de bordo
300
— Palhetas dos limpadores dos vidros
301
— Iluminação externa
302
— Trocar os fusíveis
307
— Auxílio à partida
312
— Rebocar
315
Verificar e reabastecer
— No compartimento do motor
320
— Fluidos e recursos
323
— Água da lavagem dos vidros
324
— Óleo do motor
324
— Líquido de arrefecimento do motor
328
— Fluido de freio
331
— Bateria do veículo 12 V
332
Rodas e pneus
— Sistema de controle dos pneus
337
— Conhecimentos importantes sobre rodas
e pneus
342
— Calotas
353
— Troca de roda
355
— Kit de reparo dos pneus
362
Manutenção
— Serviço
366
— Conservação do veículo
369
— Acessório, reposição de peças, reparos
e modificações
374
Informações do cliente
— Cobertura em garantia
379
— Garantia de mobilidade LongLife
379
— Memória e serviços de dados
379
— Gravador de dados de acidente (Event Data
Recorder)
382
— Etiquetas adesivas e plaquetas
383
— Fluidos no ar-condicionado
383
— Sistema Infotainment e antenas
383
— Proteção de componentes
384
— Informações de acordo com o regulamento
europeu relativo às substâncias químicas
REACH
384
— Descarte de baterias antigas e aparelhos
eletrônicos
384
— Declaração de conformidade
384
— Informações sobre direitos autorais de
terceiros
385
— Recolhimento de veículos em fim de vida
e sucateamento
385
— Informações sobre veículos com
homologação da homologação N1 (veículos
utilitários leves)
385
— Declaração de conformidade para sistemas
de radiotransmissão na Europa
386
— Declarações de conformidade para sistemas
de radiotransmissão em países fora da
Europa
391
Dados técnicos
— Orientações sobre os dados técnicos
398
— Número de identificação do veículo
398
— Plaqueta de identificação
400
— Certificado de segurança
400
— Etiqueta de dados do veículo
400
— Dimensões
401
— Capacidade do tanque
402
— Motores a gasolina
402
Índice
3
5NM012766AG
— Motores a diesel
405
— Motores MultiFuel (E85)
406
Abreviaturas utilizadas
407
Índice remissivo
409
4
Índice
Sobre este Manual de instruções
Este Manual de instruções é válido para todas as va-
riantes de modelo e versões do seu Volkswagen.
O Manul de instruções descreve todos os equipa-
mentos e modelos, sem que estes sejam identifica-
dos como equipamentos especiais ou variantes de
modelo. Desta forma, podem estar descritos equipa-
mentos que o seu veículo provavelmente não possua
ou que estejam disponíveis apenas em alguns mer-
cados. Você obtém os equipamentos de seu veículo
na documentação de venda. Para mais informações,
dirija-se à sua Concessionária Volkswagen.
Este manual de instruções descreve um veículo de
passeio.
Conforme a homologação específica de mercado do
veículo, a versão do modelo também pode ser um
veículo comercial leve.
Todas as indicações deste manual de instruções são
relativas às informações disponíveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contínuo do veículo, é possível que existam diver-
gências entre o veículo e as indicações deste manual
de instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindi-
cada das diferentes indicações, figuras ou descrições
deste manual.
Ao vender ou emprestar o veículo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo sempre se encontre
no veículo. Além disso, a Volkswagen recomenda
restaurar o Infotainment para as configurações de
fábrica, a fim de excluir todos os dados pessoais.
— O índice remissivo em ordem alfabética se encon-
tra no final do manual.
— Um índice de abreviaturas no final do manual es-
clarece abreviaturas e denominações técnicas.
— Indicações de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro têm como referência, via de re-
gra, o sentido de direção, salvo indicação em con-
trário.
— As figuras servem de orientação e devem ser en-
tendidas como representações esquemáticas.
— Este Manual de instruções foi desenvolvido para
veículos com direção à esquerda. No caso de veí-
culos com direção à direita, os comandos estão
ordenados parcialmente de forma diferente da re-
presentada nas figuras ou descrita no texto.
— Indicações em milhas em vez de quilômetros ou
mph em vez de km/h se referem aos instrumentos
combinados ou aos sistemas Infotainment do país
respectivo.
— Definições breves que são distinguidas por cor
e colocadas antes de algumas seções neste ma-
nual, resumem as funções e a utilidade de um sis-
tema ou um equipamento. Mais informações so-
bre os sistemas e equipamentos, além das suas
características, requisitos e limites de sistemas
estão nas respectivas seções.
— Modificações técnicas no veículo ou questões crí-
ticas de segurança que possam surgir após o fe-
chamento da redação deste manual podem ser
encontradas num Suplemento em anexo à litera-
tura de bordo.
— A forma masculina do discurso é utilizada para fa-
cilitar a leitura. Ela abarca todos os gêneros.
A forma abreviada tem motivos editoriais e não
inclui juízo de valor.
Componentes da literatura de bordo:
— Manual de instruções
— Suplemento (opcional)
— Outros anexos
Sobre este Manual de instruções
5
5NM012766AG
Significado dos símbolos
Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações
de segurança
dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada.
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível.
TM
O símbolo significa “Trademark” e indica uma marca registrada reconhecida, mas (ainda) não
oficialmente registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados
livremente.
O símbolo indica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos
possam ser usados livremente.
→
Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pági-
na indicada, para indicar possíveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser
evitados.
→
→
→
Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pá-
gina indicada.
PERIGO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservância.
ATENÇÃO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou mo-
derados no caso de inobservância.
NOTA
Textos com este símbolo indicam situações perigo-
sas, que podem causar danos ao veículo no caso de
inobservância.
Textos com este símbolo contêm orientações
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
6
Significado dos símbolos
Vistas gerais do veículo
Vista frontal
Fig. 2
Vista geral da parte frontal do veículo.
Legenda para Fig. 2:
1
Para-brisa:
— com número de identificação do veículo .........................................................................................
398
— com desembaçador do para-brisa ....................................................................................................
134
— com limpadores do para-brisa ..........................................................................................................
121
— com visor da câmera dos sistemas de assistência ..........................................................................
371
— com sensor de chuva e de luz na área do retrovisor interno .........................................................
122, 371
2
Maçaneta da tampa dianteira ................................................................................................................
322
3
Atrás do logo Volkswagen: sensor de radar dos sistemas de assistência .........................................
371
4
Farol dianteiro .........................................................................................................................................
302
5
Lavadores do farol ..................................................................................................................................
122
6
Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque .............................................................................
315
7
Sensores dos sistemas de assistência ...................................................................................................
371
8
Luzes no para-choque ............................................................................................................................
302
Vista frontal
7
5NM012766AG
Vista lateral
Fig. 3
Vista geral do lado direito do veículo.
Legenda para Fig. 3:
1
Antena do teto ........................................................................................................................................
383
2
Portinhola do tanque ..............................................................................................................................
292
3
Longarina do bagageiro do teto ............................................................................................................
281, 283
4
Maçaneta da porta ..................................................................................................................................
81
5
Espelhos retrovisores externos .............................................................................................................
125
— com indicador do assistente de mudança de faixa (Side Assist) ...................................................
189
— com indicação do sensor de “ponto cego”. .....................................................................................
191
— com câmera para visão do ambiente (Area View) ...........................................................................
210, 371
6
Pontos de apoio do macaco ...................................................................................................................
355
8
Vistas gerais do veículo
Vista traseira
Fig. 4
Vista geral da traseira do veículo.
Legenda para Fig. 4:
1
Lanterna de freio elevada
2
Vidro traseiro:
— com desembaçador do vidro traseiro ...............................................................................................
129
— com limpador do vidro traseiro .........................................................................................................
121
— com antena do vidro ..........................................................................................................................
383
3
Lanternas traseiras .................................................................................................................................
302
4
Área:
— o botão para abrir a tampa traseira ..................................................................................................
88
— da câmera dos sistemas de estacionamento ...................................................................................
205, 371
— da lanterna da placa de licença .........................................................................................................
302
5
Lanternas traseiras .................................................................................................................................
302
6
Atrás do para-choque: sensor de radar dos sistemas de assistência ................................................
371
7
Sensores dos sistemas de assistência ...................................................................................................
371
8
Dispositivo de reboque ...........................................................................................................................
283
9
Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque .............................................................................
315
Vista traseira
9
5NM012766AG