Manual de instruções
Tera
Fig. 1
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que, certamente você desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, leia atentamente as informações contidas neste Manual de instruções - Versão
Digital para que você conheça de forma rápida e abrangente o veículo, bem como para poder reconhecer
e evitar possíveis perigos para si e para terceiros.
Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja comple-
ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua Concessionária Volkswagen. Suas
dúvidas, sugestões ou críticas são muito importantes para nós!
Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen
Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco)
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
WhatsApp: (11) 5039-5789
Redes sociais: Oficiais – Facebook, Instagram, Linkedin, Youtube e TikTok.
App VW: Contato pelo telefone móvel ou rádio, se disponível.
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen do Brasil
26A.5B1.TER.66
Índice
Vista geral do veículo
— Vista frontal
8
— Vista traseira
9
— Porta do condutor
10
— Lado do condutor
11
— Console central
12
— Lado do passageiro dianteiro
14
— Símbolos no revestimento do teto
14
Informações ao condutor
— Luzes de advertência e de controle
15
— Textos de advertência e de informação
17
—
Introdução do instrumento combinado
18
— Instrumento combinado
18
— Comando do instrumento combinado
23
— Menu de configurações do veículo
26
— Sistema de reconhecimento de cansaço
(recomendação de intervalo)
27
— Comando do instrumento combinado
23
Segurança
— Orientações gerais
32
— Ajustar a posição do banco
33
— Cintos de segurança
35
— Sistema de airbag
43
— Transporte de crianças no veículo
50
— Em caso de emergência
59
Abrir e fechar
— Chave do veículo
61
— Sistema de travamento e de partida sem
chave “Keyless Access”
63
— Portas e botão do travamento central
64
— Tampa traseira
70
— Vidros
72
Volante
— Ajustar a posição do volante
74
Bancos e apoios para cabeça
— Banco dianteiro
75
— Bancos traseiros
76
— Apoios para cabeça
78
— Funções do banco
79
Iluminação
— Indicadores de direção
80
— Funções das luzes
82
— Iluminação interna
83
Visibilidade
— Limpadores e lavadores dos vidros
84
— Espelhos retrovisores
86
— Proteção solar
89
Aquecimento e ar-condicionado
— Aquecer, ventilar, refrigerar
90
Conduzir
— Orientações para condução gerais
96
— Orientações para condução
96
— Informações sobre os freios
96
— Orientações para condução gerais
96
— Orientações para condução
96
— Ligar e desligar o motor
102
— Sistema Start-Stop
106
— Transmissão automática
109
— Direção assistida
114
Sistemas de assistência ao condutor
— Sistema regulador de velocidade (GRA)
115
— Limitador de velocidade
117
— Controle automático de distância (ACC)
117
— Assistente de frenagem de emergência
(Front Assist)
122
— Assistente de permanência na faixa (Lane
Assist)
126
— Sensor de “ponto cego” (Blind Spot / Side
Assist)
128
Estacionar e manobrar
— Estacionar
131
— Freio de estacionamento
132
— Orientações de segurança para sistemas de
estacionamento
132
— Auxílio de estacionamento (Park Pilot)
133
— Câmera de marcha a ré (Rear View)
135
— Sistemas de assistência à frenagem
138
Equipamentos práticos
— Porta-objetos
141
— Tomada
143
VW Play
— Bem-vindo ao VW Play
145
— Vista geral do aparelho
146
— Rádio
149
— Mídia
150
— Conecte-se
152
— App store
153
— Apple CarPlay™
154
— Android Auto™
155
Transportar
— Acomodar volumes de bagagem
157
2
Índice
— Compartimento de bagagem
157
— Bagageiro do teto
159
— Condução com reboque
161
Combustível
— Orientações de segurança para o manuseio
de combustível
166
— Tipos de combustível e abastecimento
167
— Unidade de controle do motor e sistema de
controle de emissões dos gases de escape
170
Autoajuda
— Ferramentas de bordo
172
— Palhetas dos limpadores dos vidros
174
— Iluminação externa
175
— Fusíveis
178
— Auxílio à partida
184
— Puxar e rebocar
186
Verificação e reabastecimento
— No compartimento do motor
187
— Sistema de partida aquecida (E-FLEX)
191
— Óleo do motor
192
— Líquido de arrefecimento do motor
196
— Bateria do veículo
200
Rodas e pneus
— Informações importantes sobre rodas
e pneus
205
— Pneus de inverno
214
— Sistema de controle dos pneus
215
— Troca de roda
217
— Calotas
217
Manutenção
— Serviço
224
— Conservação do veículo
226
— Acessórios, reposição de peças, reparos
e modificações
235
Informações ao consumidor
— Garantia Volkswagen
239
— Etiquetas adesivas e plaquetas
242
— Instalar o rádio
242
— Fone de ouvido
243
— Recepção do rádio e antena
243
— Serviço de atendimento ao cliente
243
— Declarações de conformidade
244
Dados técnicos
— Informações sobre o consumo de
combustível
245
— Orientações sobre os dados técnicos
245
— Dados de identificação do veículo
246
— Informações do arcondicionado
247
— Dimensões
248
— Capacidades
249
Abreviaturas utilizadas
252
Índice remissivo
254
Índice
3
26A.5B1.TER.66
Sobre este Manual de instruções
Este Manual de instruções - Versão Digital é válido para todas as versões e modelos disponíveis para este veí-
culo. O manual de instruções descreve todos os equipamentos e modelos, sem que sejam identificados como
equipamentos especiais ou variações de modelo. Desta forma, podem estar descritos equipamentos que o seu
veículo não possua ou que estejam disponíveis apenas em alguns mercados. Você pode consultar quais os
equipamentos do seu veículo na documentação de venda. Para mais informações, dirija-se à sua Concessio-
nária Volkswagen.
Todas as indicações deste Manual de instruções são relativas às informações disponíveis na data de fecha-
mento da redação. Devido ao desenvolvimento contínuo do veículo, é possível que existam divergências entre
o veículo e as indicações deste Manual da instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindicada das diferentes
indicações, ilustrações ou descrições deste manual.
— Você encontra um índice remissivo em ordem alfabética no final do manual.
— Um índice de abreviaturas ao final do manual esclarece abreviaturas e denominações técnicas.
— Indicações de direção como esquerda, direita, dianteiro e traseiro têm como referência, via de regra, a dire-
ção de condução do veículo, salvo indicação em contrário.
— As Ilustrações servem como orientação e devem ser entendidas como representações esquemáticas.
— Definições breves que são destacadas por cor e colocadas antes de algumas seções neste manual, resumem
as funções e a utilização de um sistema ou equipamento. Mais informações sobre os sistemas e equipa-
mentos, além das suas características, comandos e limites de sistemas estão nas respectivas seções.
Componentes fixos da literatura de bordo:
— Manual de instruções - Versão Física
Componentes digitais da literatura de bordo:
Manual de instruções - Versão Digital, com conteúdos exclusivos e outras orientações, está disponível no site
www.vw.com.br. E também no aplicativo Meu Volkswagen que está disponível para as plataformas iOS (Ap-
ple) e Android (Google)
— Manual de instruções do rádio
— Suplemento
— Informações Volkswagen Service disponível no site www.vw.com.br
— Manual básico de segurança no trânsito disponível no site www.vw.com.br
4
Sobre este Manual de instruções
Esclarecimentos
A seguir, as formulações e termos do Manual de ins-
truções são explicados para melhor compreensão.
Indicações de direção
Indicações de direção como esquerda, direita, dian-
teiro e traseiro têm como referência, via de regra,
o sentido de direção, salvo indicação em contrário.
Medidas e velocidades
Indicações em milhas em vez de quilômetros ou mph
em vez de km/h se referem aos instrumentos combi-
nados ou aos sistemas Infotainment do país respec-
tivo.
Figuras
As figuras servem de orientação e devem ser enten-
didas como representações esquemáticas. As figuras
podem divergir do seu veículo.
Este Manual de instruções foi desenvolvido para veí-
culos com direção à esquerda. No caso de veículos
com direção à direita, os comandos estão ordenados
parcialmente de forma diferente da representada
nas figuras ou descrita no texto.
Forma de tratamento
A forma masculina do discurso é utilizada para facili-
tar a leitura. Ela abarca todos os gêneros. A forma
abreviada tem motivos editoriais e não inclui juízo
de valor.
Termos utilizados e seu significado:
Teto de vidro: O termo teto solar panorâmico é usa-
do uniformemente para todas as variantes da versão
do teto solar ou do teto solar basculante.
Empresa especializada: Empresas especializadas são
oficinas nas quais trabalha pessoal instruído ou trei-
nado e que são especializadas em realizar serviço de
manutenção em veículos de passeio. Uma empresa
especializada pode ser uma Concessionária
Volkswagen ou uma oficina independente.
Concessionária Volkswagen: Concessionárias
Volkswagen são oficinas que têm uma relação con-
tratual com a Volkswagen. A relação contratual for-
nece mais informações e também um canal de co-
municação direto com o fabricante.
Procurar uma Concessionária Volkswagen ou uma
empresa especializada: Em algumas situações, é ne-
cessário levar o veículo a uma empresa especializada
para que ele seja verificado.
Procurar auxílio técnico especializado: Se não for
possível prosseguir, será necessário solicitar ao auxí-
lio técnico a verificação do veículo no local. Depen-
dendo da situação, deve-se decidir se o veículo pode
prosseguir após a verificação ou se deve ser reboca-
do.
Esclarecimentos
5
26A.5B1.TER.66
Significados dos símbolos
Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações
de segurança
dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada.
Esta seta indica que o trecho do texto continua na página seguinte.
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível.
O símbolo identifica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos
possam ser usados livremente.
→
Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pá-
gina indicada, para indicar possíveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem
ser evitados.
→
→
→
Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pá-
gina indicada.
PERIGO
Textos com este símbolo indicam situações extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservância.
ATENÇÃO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservância.
AVISO
Textos com este símbolo indicam situações perigo-
sas, que podem causar danos ao veículo no caso de
inobservância.
Textos com este símbolo contêm recomenda-
ções que visam a defesa do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
6
Significados dos símbolos
Reparos nos componentes do conceito de segurança do
veículo
A Volkswagen recomenda que reparos nos compo-
nentes do conceito de segurança do veículo sejam
realizados somente por uma Concessionária
Volkswagen.
As Concessionárias Volkswagen possuem ferramen-
tas, aparelhos de diagnóstico, informações de reparo
e pessoal qualificado necessários, bem como peças
originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re-
paro executado e, consequentemente, a sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veículo
7
26A.5B1.TER.66
Vista geral do veículo
Vista frontal
Fig. 2
Vista frontal do veículo.
1
Maçanetas externas das portas .............................................................................................................
64
2
Farol dianteiro , .......................................................................................................................................
80, 175
3
Sensores dianteiros para o auxílio de estacionamento .......................................................................
133
4
Atrás do logo VW: sensor de radar dos sistemas de assistência .......................................................
115
5
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor ...............................................
189
6
Para-brisa:
— Limpadores do para-brisa ..................................................................................................................
84
— Sensor de chuva e de luz na região do retrovisor interno ..............................................................
85
8
Vista geral do veículo
Vista traseira
Fig. 3
Vista traseira do veículo.
Legenda para:
1
Antena do teto ........................................................................................................................................
243
2
Lanterna de freio elevada
3
Vidro traseiro
— Desembaçador do vidro traseiro .......................................................................................................
90
— Limpador do vidro traseiro ................................................................................................................
84
4
Região para:
— Abertura da tampa traseira ...............................................................................................................
70
— Câmera de marcha a ré ......................................................................................................................
135
5
Iluminação da placa de licença traseira ................................................................................................
175
6
Sensores traseiros para o auxílio de estacionamento .........................................................................
133
7
Pontos de apoio do macaco
8
Lanterna traseira .....................................................................................................................................
80, 175
9
Portinhola do tanque de combustível ...................................................................................................
168
10
Espelhos retrovisores externos .............................................................................................................
88
11
Longarina para o bagageiro do teto ......................................................................................................
159
Vista traseira
9
26A.5B1.TER.66