Manual de instruçÔes
T-Cross
Certificado de garantia
Certificado de garantia para o veĂculo Volkswagen
Apresente este certificado a uma Concessionåria Volkswagen, caso seja necessårio um serviço em garantia.
De acordo com os termos de garantia constantes neste manual, a garantia entra em vigor
a partir da data da entrega do veĂculo pela ConcessionĂĄria Volkswagen. Para vendas dire-
tas, a garantia entra em vigor a partir da data do licenciamento do veĂculo. O prazo de
garantia do seu veĂculo teve inĂcio em:
Dia_______ MĂȘs________________________ Ano__________
(colocar o mĂȘs por extenso)
Nome do cliente: ______________________________________________
_______________________________________________________________
Placa do veĂculo: ___________________
Carimbo da
ConcessionĂĄria Volkswagen
Para veĂculos com etiqueta de dados localizada no compartimento de bagagem colar a etiqueta sobre a ta-
bela abaixo.
Identificação do veĂculo
1. Modelo e versĂŁo
2. CĂłdigo Basys
3. NĂșmero do chassi (VIN)
4. CĂłdigo da cor
5. CĂłdigo do estofamento
6. CĂłdigo de acabamento dos
opcionais (No PR's)
7. NĂșmero do motor
8. CĂłdigo de faturamento
Plano Digital de Serviços
Agora os registros dos serviços de manutenção do seu veĂculo sĂŁo digitais. VocĂȘ
pode consultĂĄ-los de forma simples e rĂĄpida no aplicativo Meu Volkswagen, no
site da Volkswagen www.vw.com.br ou em qualquer ConcessionĂĄria da rede,
sempre que quiser!
Baixe gratuitamente o aplicativo para ter acesso ao Plano Digital de Serviços.
O aplicativo Meu Volkswagen estĂĄ disponĂvel para as plataformas iOS (Apple) e
Android (Google).
Fig. 1
ï
1
22D.5B1.TCR.66
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que, certamente vocĂȘ desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, leia atentamente as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes - Versão
Digital para que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e
evitar possĂveis perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. Suas
dĂșvidas, sugestĂ”es ou crĂticas sĂŁo muito importantes para nĂłs!
Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen
Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco / Chat)
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
Redes sociais (Oficiais â facebook; instagram; Youtube e Twitter).
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen do Brasil
PrevisĂŁo para 1a revisĂŁo
Previsão para execução da 1a revisão
Prevalecendo o que ocorrer primeiro:
_____________________________km ou ______/______/___________a)
a) Ă admissĂvel uma tolerĂąncia, para mais, de atĂ© 1.000 km ou atĂ© um mĂȘs.
Programa de RevisĂ”es Planejadas do VeĂculo Volkswagen
Comprovante de aquisição do Programa de RevisĂ”es Planejadas do VeĂculo Volkswagen
Este comprovante se refere ao veĂculo identificado
no Certificado de Garantia deste manual, por meio
do nĂșmero do chassi, de acordo com o perĂodo do
plano estipulado no campo ao lado.
As manutençÔes preventivas poderão ser realizadas
em todo territĂłrio nacional, em uma ConcessionĂĄria
Volkswagen autorizada, desde que respeitadas as
condiçÔes do Programa adquirido, bem como as
condiçÔes estabelecidas neste manual.
Data de inĂcio do plano:
PerĂodo do plano:
______/______/__________
______________
No do contrato: __________________________________
Campo a ser utilizado pela
ConcessionĂĄria Volkswagen
Apresente esta pĂĄgina em uma ConcessionĂĄria Volkswagen para realizar as RevisĂ”es Planejadas do VeĂculo
Volkswagen.
ï
Muito obrigado por sua confiança
2
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
6
Significados dos sĂmbolos
7
Reparos nos componentes do
conceito de segurança do veĂculo
8
Manual de instruçÔes
Vista geral do veĂculo
â Vista frontal
9
â Vista traseira
10
â Porta do condutor
11
â Lado do condutor
12
â Console central
13
â Lado do passageiro dianteiro
14
â SĂmbolos no revestimento do teto
14
InformaçÔes ao condutor
â Luzes de advertĂȘncia e de controle
15
â Instrumento combinado
16
â Comando do instrumento combinado
31
â Comando e indicaçÔes no rĂĄdio
33
Segurança
â OrientaçÔes gerais
37
â Ajustar a posição do banco
39
â Cintos de segurança
41
â Sistema de airbag
49
â Transporte de crianças no veĂculo
57
â Em caso de emergĂȘncia
67
Abrir e fechar
â Chave do veĂculo
70
â Sistema de travamento e de partida sem
chave âKeyless Accessâ
72
â Portas e botĂŁo do travamento central
74
â Sistema de alarme antifurto
78
â Monitoramento do interior do veĂculo
79
â Tampa traseira
79
â Vidros
82
â Teto solar panorĂąmico
83
Volante
â Ajustar a posição do volante
86
Bancos e apoios para cabeça
â Banco dianteiro
87
â Bancos traseiros
88
â Apoios para cabeça
90
â FunçÔes do banco
92
Iluminação
â Indicadores de direção
93
â Luzes de condução
93
â Iluminação interna
97
Visibilidade
â Limpadores e lavadores dos vidros
98
â Espelhos retrovisores 101
â Proteção solar 104
Aquecimento e ar-condicionado
â Aquecer, ventilar, refrigerar 106
Conduzir
â OrientaçÔes para condução 111
â Ligar e desligar o motor 118
â Sistema Start-Stop 122
â TransmissĂŁo automĂĄtica 124
â Sistema de assistĂȘncia nas subidas 128
â Direção assistida 129
â Seleção do perfil de condução
130
â Indicador off-road 132
Sistemas de assistĂȘncia ao condutor
â Sistema regulador de velocidade (GRA) 134
Estacionar e manobrar
â Estacionar 136
â Freio de estacionamento 137
â OrientaçÔes de segurança para sistemas
de estacionamento 137
â AuxĂlio de estacionamento (Park Pilot) 138
â CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 140
â Assistente de direção para
estacionamento (Park Assist) 142
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 146
Equipamentos prĂĄticos
â Porta-objetos
150
â Porta-copos
154
â Acendedor de cigarro 155
â Tomada
155
MultimĂdia
â Subwoofer 156
Ăndice
3
22D.5B1.TCR.66
RĂĄdios
â Antes do primeiro uso 157
â Outros documentos aplicĂĄveis 157
â Vista geral de conforto 157
â RecomendaçÔes de segurança 157
â IndicaçÔes de utilização
159
â GestĂŁo de energia 159
â Codificação antifurto 159
â Display 160
â Vista geral do aparelho 160
â InformaçÔes bĂĄsicas de comando 162
Conectividade
â App-Connect 165
â Apple CarPlayâą 166
â Android Autoâą 167
â Mirror Linkâą 168
Discover Media
â RĂĄdio 169
â MĂdia
173
â Imagens 183
â Navegação 184
â Comando de voz 192
â Telefone 194
â ConfiguraçÔes
205
VW Play
â Bem-vindo ao VW Play 207
â Vista geral do aparelho 207
â Telas de acesso rĂĄpido 208
â RĂĄdio 208
â MĂdia
209
â Conecte-se 210
â App store
212
â Apple CarPlayâą 213
â Android Autoâą 213
â ConfiguraçÔes
214
Transportar
â Acomodar volumes de bagagem 218
â Compartimento de bagagem 218
â Bagageiro do teto
221
â Condução com reboque
224
CombustĂvel
â OrientaçÔes de segurança para o
manuseio de combustĂvel 229
â Tipos de combustĂvel e abastecimento
229
â Unidade de controle do motor e sistema
de controle de emissÔes dos gases de
escape 232
â Qualidade dos combustĂveis 234
Autoajuda
â Ferramentas de bordo 234
â Palhetas dos limpadores dos vidros 236
â Iluminação externa 237
â FusĂveis 243
â AuxĂlio Ă partida 248
â Rebocar 251
Verificação e reabastecimento
â No compartimento do motor
254
â Fluidos e recursos 258
â Ăgua dos lavadores dos vidros 259
â Ăleo do motor 260
â LĂquido de arrefecimento do motor 264
â Fluido de freio 267
â Bateria do veĂculo 269
Rodas e pneus
â Sistema de controle dos pneus 274
â InformaçÔes importantes sobre rodas e
pneus
276
â Calotas 287
â Troca de roda 287
Manutenção
â Serviço 292
â Conservação do veĂculo 295
â AcessĂłrios, reposição de peças, reparos e
modificaçÔes
304
InformaçÔes ao consumidor
â Garantia Volkswagen 309
â Etiquetas adesivas e plaquetas 311
â Recepção do rĂĄdio e antena 312
â Instalar o rĂĄdio 312
â Volume do rĂĄdio ou do sistema de
navegação
312
â Fone de ouvido
313
â Serviço de atendimento ao cliente
313
â DeclaraçÔes de conformidade 313
Dados técnicos
â OrientaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 314
â Dados de identificação do veĂculo 315
â InformaçÔes do ar-condicionado 316
â DimensĂ”es 317
â Capacidades 318
Ăndice
4
â Motor 1.0 TOTALFLEX 85/94 kW - TSI 319
â Motor 1.4 TOTALFLEX 110/110 kW - TSI 320
Abreviaturas utilizadas 321
Ăndice remissivo
323
Ăndice
5
22D.5B1.TCR.66
Sobre este Manual de instruçÔes
Este Manual de instruçÔes - Versão Digital é vålido
para todas as versĂ”es e modelos disponĂveis para es-
te veĂculo. O manual de instruçÔes descreve todos os
equipamentos e modelos, sem que sejam identifica-
dos como equipamentos especiais ou variaçÔes de
modelo. Desta forma, podem estar descritos equipa-
mentos que o seu veĂculo nĂŁo possua ou que este-
jam disponĂveis apenas em alguns mercados. VocĂȘ
obtĂ©m os equipamentos de seu veĂculo na documen-
tação de venda. Para mais informaçÔes, dirija-se Ă
sua ConcessionĂĄria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste Manual
da instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das diferentes indicaçÔes, ilustraçÔes ou des-
criçÔes deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo sempre se encontre
no veĂculo.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas ao final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, a direção de condução do veĂculo, salvo indi-
cação em contrårio.
â As IlustraçÔes servem como orientação e devem
ser entendidas como representaçÔes esquemåti-
cas.
â DefiniçÔes breves que sĂŁo destacadas por cor e
colocadas antes de algumas seçÔes neste manual,
resumem as funçÔes e a utilização de um sistema
ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os siste-
mas e equipamentos, alĂ©m das suas caracterĂsti-
cas, comandos e limites de sistemas estĂŁo nas
respectivas seçÔes.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes - VersĂŁo FĂsica
Componentes digitais da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes - VersĂŁo Digital, com con-
teĂșdos exclusivos e outras orientaçÔes, estĂĄ dis-
ponĂvel no site www.vw.com.br. E tambĂ©m no
aplicativo Meu Volkswagen que estĂĄ disponĂvel
para as plataformas iOS (Apple) e Android (Goo-
gle).
â InformaçÔes Volkswagen Service disponĂvel no si-
te www.vw.com.br
â Manual bĂĄsico de segurança no trĂąnsito disponĂvel
no site www.vw.com.br
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
6
Significados dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do texto com informaçÔes importantes e orientaçÔes
de segurança ï dentro de um capĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre observada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto continua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido possĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada. A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os termos
possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄgi-
na indicada, para indicar possĂveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser
evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄ-
gina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm recomenda-
çÔes que visam a defesa do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
ï
Significados dos sĂmbolos
7
22D.5B1.TCR.66
Reparos nos componentes do conceito de segurança do
veĂculo
A Volkswagen recomenda que reparos nos compo-
nentes do conceito de segurança do veĂculo sejam
realizados somente por uma ConcessionĂĄria
Volkswagen.
As ConcessionĂĄrias Volkswagen possuem ferramen-
tas, aparelhos de diagnóstico, informaçÔes de reparo
e pessoal qualificado necessårios, bem como peças
originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re-
paro executado e, consequentemente, a sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
SĂŁo considerados componentes do conceito de se-
gurança de um veĂculo:
â airbags;
â apoios para cabeça;
â bancos;
â cintos de segurança;
â coluna de direção;
â freios / freio de estacionamento;
â limitador de força dos cintos de segurança;
â luz de advertĂȘncia dos cintos de segurança;
â luz de controle de desativação do airbag frontal
do passageiro dianteiro ïïï ïč;
â luz de controle dos airbags;
â pontos de ancoragem para cadeiras de criança;
â pontos de fixação para o cinto de fixação superior
para cadeiras de criança;
â prĂ©-tensionador dos cintos de segurança;
â regulagem de altura dos cintos de segurança;
â unidades de controle e sensores.
ï
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veĂculo
8
Vista geral do veĂculo
Vista frontal
Fig. 2 Vista frontal do veĂculo.
Legenda para â Fig. 2:
Maçanetas externas das portas.........................................................................................................................
74
Farol dianteiro...........................................................................................................................................................
93
Farol de neblina........................................................................................................................................................
93, 237
Sensores dianteiros para o auxĂlio de estacionamento...........................................................................
138
Alojamento da argola de reboque dianteira atrĂĄs de uma cobertura...............................................
251
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor..............................................
257
Para-brisa
â Limpadores do para-brisa...............................................................................................................................
98
â Sensor de chuva e de luz na regiĂŁo do retrovisor interno................................................................
99 ï
1
2
3
4
5
6
7
Vista geral do veĂculo
9
22D.5B1.TCR.66