Manual de instruções
SpaceFox / Space Cross
Índice
1
Atendimento ao cliente . . . . . . . . . . .
Breves informações sobre este
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conteúdo deste manual . . . . . . . . . . .
Reparos nos componentes do
conceito de segurança do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de segurança . . . . . . . .
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Princípios gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Postura correta dos passageiros no
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Região dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Princípios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Finalidade dos cintos de segurança . . .
– Os cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . .
– Pré-tensionadores dos cintos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Redutor de carga dos cintos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Barras de proteção ao impacto lateral
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Princípios gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Princípios gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Dispositivos de retenção para crianças
– Adequação dos bancos para fixação
dos dispositivos de retenção para
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Luzes indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Instrumento combinado . . . . . . . . . . . . . . .
– Indicador da temperatura do líquido de
arrefecimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tacômetro (conta-giros) . . . . . . . . . . . . . . .
– Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Indicador do nível de combustível
. . .
– Botão para regulagem da iluminação do
painel de instrumentos (reostato) . . . . . .
– Hodômetros, relógio e rádio . . . . . . . . . . .
– Indicador do próximo serviço . . . . . . . . . .
– Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . .
– Sistema de informações Volkswagen . . .
– Volante multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abrir e fechar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Travamento elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Comando remoto por radiofrequência .
– Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Tampa do compartimento de bagagem
– Janelas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminação e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . .
– Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Iluminação interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Limpador e lavador dos vidros . . . . . . . .
– Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos e alojamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Por que a regulagem dos bancos é tão
importante? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Apoios para cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Banco traseiro com regulagem
longitudinal e encosto inteiriço . . . . . . . .
– Banco traseiro com regulagem
longitudinal e encosto bipartido . . . . . . .
– Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Cinzeiro, acendedor de cigarros e
tomada 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Triângulo de segurança . . . . . . . . . . . . . . .
– Compartimento de bagagem . . . . . . . . . .
– Bagageiro no teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Difusores de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Ventilação ou aquecimento do interior
do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Ignição e partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Partida e parada do motor . . . . . . . . . . . .
– Transmissão manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
4
5
6
7
7
7
10
16
18
18
19
23
30
31
32
33
33
37
41
41
44
49
50
53
55
55
56
60
60
61
61
62
62
62
63
64
65
67
79
83
83
85
88
92
94
96
101
101
108
110
110
114
118
118
119
121
123
128
133
135
137
138
140
143
143
143
145
149
149
150
152
155
. . .
. . .
Índice
Índice
2
– Transmissão automatizada ASG . . . . . . .
– Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . .
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecnologia inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Direção hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Funcionamento do motor e sistema de
escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução econômica e pouco poluente .
– Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Viagens ao exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . .
– Condução econômica e ecológica . . . . .
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Recomendações gerais . . . . . . . . . . . . . . .
– Conservação externa do veículo . . . . . .
– Conservação interna do veículo . . . . . . .
– Prolongado desuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acessórios, substituição de peças e
modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Acessórios e peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Reparações e modificações técnicas . . .
– Instalar o rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Telefones móveis e emissores /
receptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlar e reabastecer . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Trabalhos no compartimento do motor
– Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . .
– Água do limpador do para-brisa / vidro
traseiro e palhetas do limpador do para-
brisa / vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Fluido dos freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Direção hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Sistema de partida a frio . . . . . . . . . . . . . .
– Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autoajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Ferramentas de bordo e roda de
emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Substituição de uma roda . . . . . . . . . . . . .
– Abertura e fechamento de emergência
– Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Substituição de lâmpadas
incandescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Substituição de lanternas que utilizam
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Ajuda na partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Rebocagem / partida por rebocagem .
– Elevação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrição dos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– O que você deve saber . . . . . . . . . . . . . . .
– Como foram determinados os dados? .
– Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . .
– Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– SpaceFox - motor 1.6 TOTALFLEX de
74/76 kW (101/104 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . .
– SpaceFox I-MOTION - motor 1.6
TOTALFLEX de 74/76 kW (101/104 cv) . .
– Space Cross - motor 1.6 TOTALFLEX de
74/76 kW (101/104 cv) . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Space Cross I-MOTION - motor 1.6
TOTALFLEX de 74/76 kW (101/104 cv) . .
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
166
170
170
170
172
173
175
175
177
177
183
185
185
186
193
197
200
200
201
202
203
204
204
206
207
212
217
221
224
226
228
229
234
240
241
241
245
253
254
259
274
275
278
282
284
284
284
286
287
287
288
288
291
294
297
300
Atendimento ao cliente
3
Atendimento ao cliente
A Volkswagen, procurando sempre oferecer o
melhor atendimento ao cliente, solicita que, em
caso de anormalidade no veículo, o cliente se di-
rija a uma Concessionária Volkswagen para aná-
lise e solução do problema.
Para esclarecer dúvidas e/ou fazer sugestões ou
elogios, o cliente tem a sua disposição os se-
guintes meios de comunicação:
•
Internet: http://www.volkswagen.com.br
(Fale Conosco)
•
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
•
Fax: (011) 4347-5412 / 5413
•
Carta para o seguinte endereço:
Volkswagen do Brasil - Central de Relaciona-
mento com Clientes
Via Anchieta Km 23,5
São Bernardo do Campo - SP
CEP 09823-901 - CPI 1048
Por meio de qualquer um desses contatos, o cli-
ente tem a oportunidade de obter informações
sobre a empresa e seus produtos.
ANTES DE COMEÇAR
A literatura de bordo contém informações, con-
selhos, sugestões e advertências importantes re-
lativos ao manuseio do veículo, bem como ins-
truções para a sua segurança pessoal e a segu-
rança dos passageiros.
Certifique-se de que estes manuais encontrem-
se sempre dentro do veículo. Esta recomen-
dação aplica-se muito particularmente no caso
de emprestar ou vender o veículo.
Breves informações sobre este manual
4
Breves informações sobre este manual
Neste manual você encontrará importantes in-
formações relacionadas com a sua segurança e a
dos seus passageiros, bem como importantes in-
formações, conselhos e recomendações relacio-
nados à utilização do veículo.
Certifique-se de que este manual se encontre
sempre dentro do veículo. Esta recomendação
aplica-se muito particularmente no caso de o
emprestar ou vender.
O presente manual descreve toda a gama de
equipamentos do veículo à data da sua publi-
cação. Alguns dos equipamentos aqui descritos
só serão implementados em data posterior ou só
estarão disponíveis em determinados mer-
cados.
Certos assuntos neste manual não se aplicam
para todos os veículos. Neste caso são especifi-
cados no início do assunto os veículos que são
abrangidos, por exemplo, “Válido para veículos
com ar-condicionado”.
As figuras podem divergir, com relação aos deta-
lhes do seu veículo, e devem ser entendidas
apenas como referências de orientação.
No início deste manual, encontra-se um índice
onde são enumerados todos os assuntos des-
critos no presente manual, pela ordem em que
são apresentados.
No final deste manual, encontra-se um índice
remissivo ordenado por ordem alfabética.
As indicações de direção reportam-se ao sentido
da marcha do veículo, desde que não haja infor-
mação em contrário.
®
As marcas registradas são indicadas com ®.
A ausência deste símbolo não significa,
porém, que as designações podem ser utili-
zadas sem restrições.
b
O assunto continua na página seguinte.
Indica o fim de um assunto.
Referência a um aviso “ATENÇÃO!” dentro
de um assunto. Se houver indicação de um nú-
mero de página, o aviso “ATENÇÃO!” encontra-
se fora do assunto.
Referência a uma advertência “Cuidado!”
dentro de um assunto. Se houver indicação de
um número de página, o aviso “Cuidado!” en-
contra-se fora do assunto.
ATENÇÃO!
Os textos com este símbolo contêm informa-
ções relacionadas com a segurança e ajudam a
proteger de riscos de acidente e de lesões.
Cuidado!
Os textos com este símbolo chamam a atenção
para a possibilidade de danos no veículo.
Defesa do meio ambiente
Os textos com este símbolo contêm recomenda-
ções que visam a defesa do meio ambiente.
Nota
Os textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
Conteúdo deste manual
5
Conteúdo deste manual
O presente manual de instruções está estrutu-
rado em cinco partes, a partir das quais poderá
obter as seguintes informações:
1. Dispositivos de segurança
Informa sobre dispositivos de segurança passiva
do seu veículo, como cintos de segurança, air-
bags e apoios para cabeça. Também são abor-
dadas as informações sobe a sua segurança e a
de seus passageiros, especialmente crianças.
2. Utilização
Contém informações sobre a localização e fun-
cionamento de todos os elementos de comando
do painel de instrumentos, forma de se regular
os bancos e como assegurar um clima agradável
dentro do veículo através do ar-condicionado,
como colocar o motor em funcionamento, etc.
3. Conselhos práticos
Contém conselhos para uma condução ecoló-
gica e informações sobre uma correta conser-
vação e manutenção do seu veículo.
4. Dados técnicos
Contém informações sobre números de identifi-
cação do veículo, disposição do compartimento
do motor, especificações e valores homologados
junto aos órgãos governamentais, dimensões e
capacidades, além de dados adicionais.
5. Índice remissivo
No final deste manual encontra-se um índice re-
missivo ordenado por ordem alfabética.
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veículo
6
Reparos nos componentes do conceito
de segurança do veículo
Recomendamos que reparos nos componentes
do conceito de segurança do veículo sejam reali-
zados somente por uma Concessionária
Volkswagen.
As Concessionárias Volkswagen possuem ferra-
mentas, aparelhos de diagnóstico, informações
de reparo e pessoal qualificado necessários,
bem como peças originais Volkswagen, garan-
tindo a qualidade do reparo executado e, conse-
quentemente, a sua segurança e a dos seus pas-
sageiros.
São considerados componentes do conceito de
segurança de um veículo:
•
airbags;
•
apoios para cabeça;
•
bancos;
•
cintos de segurança;
•
coluna de direção;
•
freios / freio de estacionamento;
•
limitador de força dos cintos de segurança;
•
luz indicadora do sistema de airbag e dos
pré-tensionadores dos cintos de segurança;
•
pré-tensionador dos cintos de segurança;
•
redutor de carga dos cintos de segurança;
•
regulagem de altura dos cintos de segurança;
•
unidades de controle e sensores.
Dispositivos de segurança
Condução segura
7
Dispositivos de segurança
Condução segura
Princípios gerais
Estimado condutor
Prioridade à segurança!
O capítulo “Dispositivos de segurança”
contém informações, conselhos, suges-
tões e advertências importantes, que de-
verão ser lidas e respeitadas para sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
ATENÇÃO!
•
Este capítulo contém informações impor-
tantes para o condutor e seus passageiros
sobre o uso do veículo com segurança. Outras
importantes informações sobre utilização e
funcionamento do veículo encontram-se nos
outros capítulos da literatura de bordo.
•
Certifique-se de que a literatura de bordo
completa se encontre sempre dentro do veí-
culo. Esta recomendação aplica-se muito par-
ticularmente no caso de emprestar ou vender
o veículo.
Nota
A literatura de bordo completa deverá ser en-
tregue ao novo proprietário, quando o veículo
for vendido.
Maior eficácia dos sistemas de segurança
Para uma maior eficácia dos sistemas de segurança é imprescindível que os ocu-
pantes do veículo estejam com o cinto de segurança afivelado e tenham uma pos-
tura adequada.
A combinação dos seguintes fatores pro-
porciona uma maior segurança aos ocu-
pantes do veículo em caso de acidentes:
–
Sempre utilizar o cinto de segurança,
leia atentamente o capítulo Página 18,
“Cintos de segurança”.
–
Adotar uma postura adequada, leia
atentamente o capítulo Página 10, “Pos-
tura correta dos passageiros no banco”.
–
Seguir as instruções referente ao sis-
tema de airbag, leia atentamente o capí-
tulo Página 33, “Sistema de airbag”.
–
Não permitir a presença de objetos na
região de abertura das bolsas do airbag
, leia atentamente o capítulo
Página 37, “Airbags frontais”.
ATENÇÃO! Continuação
Dispositivos de segurança
Condução segura
8
ATENÇÃO!
Não devem ser colocados quaisquer objetos
como, por exemplo, suportes para bebidas, te-
lefone móvel, GPS (sistema de posiciona-
mento global) na cobertura dos módulos do
airbag ou próximos a eles. Em caso de aciona-
mento do airbag, esses objetos serão descon-
troladamente projetados no interior do veí-
culo e podem atingir os ocupantes causando
lesões graves ou até fatais.
Equipamentos de segurança
Os equipamentos de segurança fazem parte da proteção dos passageiros e podem
reduzir o risco de lesões em um acidente.
Nunca coloque em risco a sua segurança e a dos
seus passageiros. Em caso de acidente, os equi-
pamentos de segurança podem reduzir o risco
de lesões. A lista a seguir inclui uma parte dos
equipamentos de segurança do seu Volkswagen:
•
cintos de segurança dianteiros de três
pontos;
•
cintos de segurança laterais traseiros de três
pontos;
•
cintos de segurança com redutor de carga,
para lugares dianteiros1);
•
cintos de segurança dianteiros com regu-
lagem de altura1);
•
pré-tensionadores nos cintos de segurança
dianteiros1);
•
airbags frontais1);
•
barras de proteção ao impacto lateral;
•
coluna de direção com ajuste da posição do
volante1);
•
apoios para cabeça reguláveis em altura nos
bancos dianteiros;
•
apoios para cabeça reguláveis em altura no
banco traseiro1).
Os equipamentos de segurança contribuem
para uma proteção otimizada do condutor e dos
demais passageiros em situação de acidente.
Porém, estes equipamentos de nada servirão, se
o condutor e os passageiros não assumirem uma
postura correta no banco e se não utilizá-los
convenientemente.
Por este motivo, fornecemos as informações
sobre a importância destes equipamentos, sobre
a forma como protegem, os detalhes que devem
ser observados na sua utilização e a forma como
o condutor e os demais passageiros podem tirar
o maior benefício dos dispositivos de segurança
disponíveis. Este capítulo contém advertências
importantes que o condutor e os passageiros
devem observar, com o objetivo de reduzir o
risco de lesões.
A segurança diz respeito a todos!
Antes de cada viagem
O condutor é sempre responsável pelos demais passageiros e pela segurança na
condução do veículo.
Visando a sua segurança e a dos seus pas-
sageiros, o condutor deve observar os se-
guintes detalhes antes de iniciar uma vi-
agem:
–
Certifique-se de que os sistemas de ilu-
minação e os indicadores de direção do
veículo funcionem sem problemas.
–
Controle a pressão dos pneus.
ATENÇÃO! Continuação
1)
Não disponível para algumas versões
Dispositivos de segurança
Condução segura
9
–
Assegure-se de que todos os vidros per-
mitam uma boa visibilidade para fora.
–
Assegure-se de que não haja objetos
obstruindo o acesso aos pedais.
–
Ajuste corretamente os espelhos, o
banco e o apoio para cabeça a sua estatura.
–
Peça aos seus passageiros que ajustem
corretamente os apoios para cabeça de
acordo com suas estaturas.
–
Proteja as crianças, instalando-as em
cadeiras de criança apropriadas, com o
cinto de segurança corretamente colocado
Página 41.
–
Assuma uma postura correta no banco.
Alerte os passageiros para que também o
façam Página 10.
–
Coloque o cinto de segurança correta-
mente. Alerte os passageiros para que
também o façam Página 18.
–
Fixe de forma segura a bagagem trans-
portada.
Os serviços de inspeção no seu veículo não
servem apenas para a sua manutenção, mas
também para preservar a sua confiabilidade e a
segurança rodoviária. Por este motivo, os traba-
lhos de manutenção devem ser realizados perio-
dicamente, de acordo com as recomendações
do Caderno “Manutenção e garantia”.
No caso de uso do veículo em condições de se-
veridade, atente para as recomendações no
Caderno “Manutenção e garantia”.
O que significa a segurança na condução?
A segurança na condução é essencialmente determinada pelo estilo de condução
e pelo comportamento pessoal de todos os passageiros.
O condutor é responsável por si mesmo e
pelos passageiros que transporta. Se a se-
gurança na condução for afetada, tanto o
condutor como os passageiros do veículo e
os demais usuários da via pública ficarão
expostos a maiores riscos
. Por isso:
–
Não permita que os outros passageiros
ou as conversas telefônicas distraiam a sua
atenção do trânsito a sua volta.
–
Nunca conduza se as suas capacidades
físicas e psicológicas estiverem prejudi-
cadas (por exemplo, pela ação de medica-
mentos, álcool, drogas).
–
Respeite as regras do trânsito e os li-
mites de velocidade impostos.
–
Ajuste sempre a velocidade de circu-
lação ao estado do piso, bem como às con-
dições do trânsito e meteorológicas
.
–
Nas viagens mais longas, faça pausas
com regularidade, no máximo a cada duas
horas.
–
Evite conduzir se sentir cansaço ou
pressionado pela falta de tempo.
ATENÇÃO!
•
Ajuste sempre a sua velocidade às condi-
ções climáticas, do piso e do trânsito.
•
Respeite sempre as regras de trânsito e, em
especial, as limitações de velocidade.
•
Se a segurança na condução for afetada
durante a viagem, o risco de acidentes e de le-
sões aumenta.