Manual de instruções
Polo
Certificado de garantia
Certificado de garantia para o veículo Volkswagen
Apresente este certificado a uma Concessionária Volkswagen, caso seja necessário um serviço em garantia.
De acordo com os termos de garantia constantes neste manual, a garantia entra em vigor
a partir da data da entrega do veículo pela Concessionária Volkswagen. Para vendas dire-
tas, a garantia entra em vigor a partir da data do licenciamento do veículo. O prazo de
garantia do seu veículo teve início em:
Dia_______ Mês________________________ Ano__________
(colocar o mês por extenso)
Nome do cliente: ______________________________________________
_______________________________________________________________
Placa do veículo: ___________________
Carimbo da
Concessionária Volkswagen
Para veículos com etiqueta de dados localizada no compartimento de bagagem colar a etiqueta sobre a ta-
bela abaixo.
Identificação do veículo
1. Modelo e versão
2. Código Basys
3. Número do chassi (VIN)
4. Código da cor
5. Código do estofamento
6. Código de acabamento dos
opcionais (No PR's)
7. Número do motor
8. Código de faturamento
Plano Digital de Serviços
Agora os registros dos serviços de manutenção do seu veículo são digitais. Você
pode consultá-los de forma simples e rápida no aplicativo Meu Volkswagen, no
site da Volkswagen www.vw.com.br ou em qualquer Concessionária da rede,
sempre que quiser!
Baixe gratuitamente o aplicativo para ter acesso ao Plano Digital de Serviços.
O aplicativo Meu Volkswagen está disponível para as plataformas iOS (Apple) e
Android (Google).
Fig. 1
1
22E.5B1.POL.66
Esta inovação traz mais simplicidade e praticidade para o seu dia-a-dia, dispensando
a apresentação do livrete de manutenção para comprovação da garantia ou registro
dos serviços.
A Nova Volkswagen é pioneira na criação do Plano Digital de Serviços, o qual permite
a consulta dos registros de serviços realizados no veículo e auxilia a manter as
revisões em dia. Além disso, o Plano Digital de Serviços, também disponibiliza o Selo
Plano Digital de Serviços
A Nova Volkswagen avança na tecnologia e passa a ter o
Plano Digital de Serviços, onde as informações sobre os
serviços de manutenção realizados ficam registradas em
um sistema integrado, permitindo que o cliente
Volkswagen tenha acesso ao histórico de serviços do seu
veículo em qualquer Concessionária Volkswagen, através
de seu smartphone ou ainda pelo site da Volkswagen.
de Garantia, que é um atestado que o seu veículo está no período de
garantia e com as revisões em dia, proporcionando a valorização do
veículo no momento da revenda.
Acesse estas e outras informações de serviços do seu veículo pelo
site www.vw.com.br ou através do aplicativo Meu Volkswagen,
disponível gratuitamente para as plataformas iOS (Apple) e Android
(Google).
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que, certamente você desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, leia atentamente as informações contidas neste Manual de instruções - Versão
Digital para que você conheça de forma rápida e abrangente o veículo, bem como para poder reconhecer e
evitar possíveis perigos para si e para terceiros.
Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja comple-
ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua Concessionária Volkswagen. Suas
dúvidas, sugestões ou críticas são muito importantes para nós!
Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen
Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco / Chat)
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
Redes sociais (Oficiais – facebook; instagram; Youtube e Twitter).
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen do Brasil
Previsão para 1a revisão
Previsão para execução da 1a revisão
Prevalecendo o que ocorrer primeiro:
_____________________________km ou ______/______/___________a)
a) É admissível uma tolerância, para mais, de até 1.000 km ou até um mês.
Programa de Revisões Planejadas do Veículo Volkswagen
Comprovante de aquisição do Programa de Revisões Planejadas do Veículo Volkswagen
Este comprovante se refere ao veículo identificado
no Certificado de Garantia deste manual, por meio
do número do chassi, de acordo com o período do
plano estipulado no campo ao lado.
As manutenções preventivas poderão ser realizadas
em todo território nacional, em uma Concessionária
Volkswagen autorizada, desde que respeitadas as
condições do Programa adquirido, bem como as
condições estabelecidas neste manual.
Data de início do plano:
Período do plano:
______/______/__________
______________
No do contrato: __________________________________
Campo a ser utilizado pela
Concessionária Volkswagen
Apresente esta página em uma Concessionária Volkswagen para realizar as Revisões Planejadas do Veículo
Volkswagen.
Muito obrigado por sua confiança
2
Índice
Sobre este Manual de instruções
5
Significados dos símbolos
6
Reparos nos componentes do
conceito de segurança do veículo
7
Manual de instruções
Vista geral do veículo
– Vista frontal
8
– Vista lateral
9
– Vista traseira
10
– Porta do condutor
11
– Lado do condutor
12
– Console central
13
– Lado do passageiro dianteiro
14
– Símbolos no revestimento do teto
14
Informações ao condutor
– Luzes de advertência e de controle
15
– Instrumento combinado
17
– Comando do instrumento combinado
28
– Comando e indicações no rádio
29
Segurança
– Orientações gerais
33
– Ajustar a posição do banco
35
– Cintos de segurança
37
– Sistema de airbag
45
– Transporte de crianças no veículo
53
– Em caso de emergência
63
Abrir e fechar
– Chave do veículo
66
– Sistema de travamento e de partida sem
chave “Keyless Access”
68
– Portas e botão do travamento central
70
– Sistema de alarme antifurto
74
– Monitoramento do interior do veículo
75
– Tampa traseira
75
– Vidros
77
Volante
– Ajustar a posição do volante
80
Bancos e apoios para cabeça
– Banco dianteiro
81
– Bancos traseiros
82
– Apoios para cabeça
84
– Funções do banco
86
Iluminação
– Indicadores de direção
87
– Luzes de condução
87
– Iluminação interna
91
Visibilidade
– Limpadores e lavadores dos vidros
92
– Espelhos retrovisores
94
– Proteção solar
98
Aquecimento e ar-condicionado
– Aquecer, ventilar, refrigerar
98
Conduzir
– Orientações para condução 103
– Ligar e desligar o motor 110
– Sistema Start-Stop 115
– Transmissão manual 117
– Transmissão automática 118
– Sistema de assistência nas subidas 123
– Direção assistida 123
– Seleção do perfil de condução
124
Sistemas de assistência ao condutor
– Sistema regulador de velocidade (GRA) 126
Estacionar e manobrar
– Estacionar 127
– Freio de estacionamento 128
– Orientações de segurança para sistemas
de estacionamento 129
– Auxílio de estacionamento (Park Pilot) 130
– Câmera de marcha a ré (Rear View) 132
– Sistemas de assistência à frenagem 134
Equipamentos práticos
– Porta-objetos
137
– Porta-copos
140
– Cinzeiro e acendedor de cigarro
141
– Tomada
142
Multimídia
– Subwoofer 143
Rádios
– Antes do primeiro uso 143
– Outros documentos aplicáveis 143
– Vista geral de conforto 143
Índice
3
22E.5B1.POL.66
– Recomendações de segurança 144
– Indicações de utilização
146
– Gestão de energia 146
– Codificação antifurto 146
– Display 146
Composition Touch (R 340G)
– Vista geral do aparelho 148
– Informações básicas de comando 149
– Conectividade 151
– Operação do rádio 155
– Operação de mídia 159
– Conexões com e sem fios
163
– Telefone 166
– Configurações
175
VW Play
– Bem-vindo ao VW Play 177
– Vista geral do aparelho 178
– Telas de acesso rápido 178
– Rádio 178
– Mídia
179
– Conecte-se 180
– App store
182
– Apple CarPlay™ 183
– Android Auto™ 183
– Configurações
184
Transportar
– Acomodar volumes de bagagem 188
– Compartimento de bagagem 188
– Bagageiro do teto
192
– Condução com reboque
194
Combustível
– Orientações de segurança para o
manuseio de combustível 200
– Tipos de combustível e abastecimento
200
– Unidade de controle do motor e sistema
de controle de emissões dos gases de
escape 203
– Qualidade dos combustíveis 205
Autoajuda
– Ferramentas de bordo 205
– Palhetas dos limpadores dos vidros 207
– Iluminação externa 208
– Fusíveis 218
– Auxílio à partida 223
– Puxar e rebocar 226
Verificação e reabastecimento
– No compartimento do motor
226
– Fluidos e recursos 230
– Água dos lavadores dos vidros 231
– Óleo do motor 232
– Líquido de arrefecimento do motor 236
– Fluido de freio 239
– Sistema de partida aquecida (E-FLEX) 241
– Bateria do veículo 241
Rodas e pneus
– Sistema de controle dos pneus 247
– Informações importantes sobre rodas e
pneus
249
– Calotas 260
– Troca de roda 260
Manutenção
– Serviço 265
– Conservação do veículo 268
– Acessórios, reposição de peças, reparos e
modificações
277
Informações ao consumidor
– Garantia Volkswagen 282
– Etiquetas adesivas e plaquetas 284
– Recepção do rádio e antena 285
– Instalar o rádio 285
– Fone de ouvido
285
– Serviço de atendimento ao cliente
285
– Declarações de conformidade 286
Dados técnicos
– Orientações sobre os dados técnicos 287
– Dados de identificação do veículo 288
– Informações do ar-condicionado 289
– Dimensões 289
– Capacidades 291
– Motor 1.0 TOTALFLEX 57/62 kW 292
– Motor 1.0 TOTALFLEX 80/85 kW - TSI 293
– Motor 1.0 TOTALFLEX 85/94 kW - TSI 294
– Motor 1.4 TOTALFLEX 110 kW - TSI 295
– Motor 1.6 TOTALFLEX 81/86 kW 296
Abreviaturas utilizadas 297
Índice remissivo
299
Índice
4
Sobre este Manual de instruções
Este Manual de instruções - Versão Digital é válido
para todas as versões e modelos disponíveis para es-
te veículo. O manual de instruções descreve todos os
equipamentos e modelos, sem que sejam identifica-
dos como equipamentos especiais ou variações de
modelo. Desta forma, podem estar descritos equipa-
mentos que o seu veículo não possua ou que este-
jam disponíveis apenas em alguns mercados. Você
obtém os equipamentos de seu veículo na documen-
tação de venda. Para mais informações, dirija-se à
sua Concessionária Volkswagen.
Todas as indicações deste Manual de instruções são
relativas às informações disponíveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contínuo do veículo, é possível que existam diver-
gências entre o veículo e as indicações deste Manual
da instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindi-
cada das diferentes indicações, ilustrações ou des-
crições deste manual.
Ao vender ou emprestar o veículo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo sempre se encontre
no veículo.
– Você encontra um índice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
– Um índice de abreviaturas ao final do manual es-
clarece abreviaturas e denominações técnicas.
– Indicações de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro têm como referência, via de re-
gra, a direção de condução do veículo, salvo indi-
cação em contrário.
– As Ilustrações servem como orientação e devem
ser entendidas como representações esquemáti-
cas.
– Definições breves que são destacadas por cor e
colocadas antes de algumas seções neste manual,
resumem as funções e a utilização de um sistema
ou equipamento. Mais informações sobre os siste-
mas e equipamentos, além das suas característi-
cas, comandos e limites de sistemas estão nas
respectivas seções.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
– Manual de instruções - Versão Física
Componentes digitais da literatura de
bordo:
– Manual de instruções - Versão Digital, com con-
teúdos exclusivos e outras orientações, está dis-
ponível no site www.vw.com.br. E também no
aplicativo Meu Volkswagen que está disponível
para as plataformas iOS (Apple) e Android (Goo-
gle).
– Informações Volkswagen Service disponível no si-
te www.vw.com.br
– Manual básico de segurança no trânsito disponível
no site www.vw.com.br
Sobre este Manual de instruções
5
22E.5B1.POL.66
Significados dos símbolos
Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações
de segurança dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada.
Esta seta indica que o trecho do texto continua na página seguinte.
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível.
®
O símbolo identifica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos
possam ser usados livremente.
→
Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pági-
na indicada, para indicar possíveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser
evitados.
→
→
→
Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pá-
gina indicada.
PERIGO
Textos com este símbolo indicam situações extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservância.
ATENÇÃO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservância.
NOTA
Textos com este símbolo indicam situações perigo-
sas, que podem causar danos ao veículo no caso de
inobservância.
Textos com este símbolo contêm recomenda-
ções que visam a defesa do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
Significados dos símbolos
6
Reparos nos componentes do conceito de segurança do
veículo
A Volkswagen recomenda que reparos nos compo-
nentes do conceito de segurança do veículo sejam
realizados somente por uma Concessionária
Volkswagen.
As Concessionárias Volkswagen possuem ferramen-
tas, aparelhos de diagnóstico, informações de reparo
e pessoal qualificado necessários, bem como peças
originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re-
paro executado e, consequentemente, a sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
São considerados componentes do conceito de se-
gurança de um veículo:
– airbags;
– apoios para cabeça;
– bancos;
– cintos de segurança;
– coluna de direção;
– freios / freio de estacionamento;
– limitador de força dos cintos de segurança;
– luz de advertência dos cintos de segurança;
– luz de controle de desativação do airbag frontal
do passageiro dianteiro ;
– luz de controle dos airbags;
– pontos de ancoragem para cadeiras de criança;
– pontos de fixação para o cinto de fixação superior
para cadeiras de criança;
– pré-tensionador dos cintos de segurança;
– regulagem de altura dos cintos de segurança;
– unidades de controle e sensores.
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veículo
7
22E.5B1.POL.66
Vista geral do veículo
Vista frontal
Fig. 2 Vista frontal do veículo.
Legenda para → Fig. 2:
Para-brisa
– Limpadores do para-brisa...............................................................................................................................
92
– Sensor de chuva e de luz na região do retrovisor interno................................................................
93
Farol dianteiro...........................................................................................................................................................
87, 208
Sensores dianteiros para o auxílio de estacionamento...........................................................................
130
Farol de neblina........................................................................................................................................................
87, 208
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor..............................................
229
1
2
3
4
5
Tampa no para-choque
Dependendo da versão do veículo, pode existir
uma tampa no para-choque que não deve ser re-
movida. Para o Brasil a tampa não tem funciona-
lidade.
Manual de instruções
8
Vista lateral
Fig. 3 Vista lateral do veículo.
Legenda para → Fig. 3:
Antena do teto..........................................................................................................................................................
282
Portinhola do tanque de combustível............................................................................................................
202
Maçanetas externas das portas.........................................................................................................................
70
Espelhos retrovisores externos.........................................................................................................................
94
Pontos de apoio do macaco................................................................................................................................
263
1
2
3
4
5
Vista geral do veículo
9
22E.5B1.POL.66