Manual de instruçÔes
Passat, Passat Variant, Passat Alltrack
Edição 05/2017
Etiqueta de dados do veĂculo
Fig. 1 1: nĂșmero de identificação do veĂculo; 2: modelo de veĂculo, potĂȘncia do motor, transmissĂŁo; 3: cĂłdigo
do motor, cĂłdigo da transmissĂŁo, cĂłdigo da cor, acabamento interno, 4: mais equipamentos, nĂșmeros PR.
A inspeção de entrega foi realizada em:
Data da entrega/liberação inicial:a)
Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen
Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen
a) O que ocorrer primeiro.
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que vocĂȘ certamente desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, ler e observar as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes para que
vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂveis
perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entrar em contato com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. As ConcessionĂĄrias Volkswagen sempre estĂŁo
abertas a dĂșvidas, sugestĂ”es e crĂticas.
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e sempre uma boa viagem.
Volkswagen AG
ï
Muito obrigado por sua confiança
1
3G0012766AE
ïïłïïï ïŹïŹïï¶ïï
ï”ï
3G0012766AE
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
5
Significado dos sĂmbolos
6
Manual de instruçÔes
Vistas gerais do veĂculo
â Vista frontal
7
â Vista lateral
8
â Vista traseira
10
â Compartimento de bagagem (Variant)
12
â Porta do condutor
14
â Vista geral do lado do condutor
16
â Console central
18
â Lado do passageiro dianteiro
19
â Comandos no elemento de comando
20
InformaçÔes do condutor
â Vista geral das luzes de advertĂȘncia e de
controle
21
â Instrumento combinado
23
â Comando do instrumento combinado
40
â Comando e indicação no sistema
Infotainment
42
Segurança
â IndicaçÔes gerais
53
â PosiçÔes no banco
54
â Cintos de segurança
57
â Sistema de airbag
67
â Transporte seguro de crianças
76
â Para o caso de emergĂȘncia
87
Abrir e fechar
â Jogo de chaves do veĂculo
91
â Travamento central e sistema de
travamento
93
â Portas 102
â Tampa do compartimento de bagagem 104
â Vidros 109
â Teto de vidro 112
Volante
â Ajustar a posição do volante 114
Bancos e apoios para a cabeça
â Bancos dianteiros 115
â Bancos traseiros 119
â Apoios para cabeça 121
â FunçÔes do banco 124
Luz
â Lanterna dos indicadores de direção 127
â Iluminação de condução 128
â Farol alto 130
â Luz de estacionamento 132
â Farol 133
â ResoluçÔes de problemas 135
â Iluminação interna 135
VisĂŁo
â Limpadores dos vidros 136
â Espelhos 139
â Proteção solar 143
Aquecimento e ar-condicionado
â Aquecimento, ventilação, refrigeração 146
â Ventilação e aquecimento estacionĂĄrios 154
Condução
â indicaçÔes para conduzir 158
â Ligar e desligar o motor 166
â Sistema Start-Stop 171
â TransmissĂŁo manual: engatar a marcha 173
â TransmissĂŁo de dupla embreagem DSGÂź 175
â Assistente em descidas 182
â Sistema de assistĂȘncia em descidas
(Passat Alltrack) 183
â Direção 184
â Seleção do perfil de condução 185
â Indicação off-road 188
â SituaçÔes de condução off-road 189
Sistemas de assistĂȘncia ao condutor
â ver Sistema regulador de velocidade
(GRA) 193
â Limitador de velocidade 196
â Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC) 199
â Sistema de monitoramento perifĂ©rico
(Front Assist) 204
â Detector de pedestres 207
â Assistente de permanĂȘncia na faixa (Lane
Assist) 210
â Assistente de congestionamento 212
â Emergency Assist 214
â Assistente de mudança de faixa (Side
Assist), incluindo o assistente de saĂda de
vaga 215
Ăndice
2
Estacionar e manobrar
â Estacionar 220
â Freio de estacionamento eletrĂŽnico 221
â OrientaçÔes de segurança para sistemas
de estacionamento 223
â AuxĂlio de estacionamento 224
â CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 227
â Assistente de direção para
estacionamento (Park Assist) 230
â VisĂŁo do ambiente (Area View) 235
â Assistente de manobras do reboque
(Trailer Assist) 237
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 240
Equipamentos prĂĄticos
â Porta-objetos 243
â Porta-copos 246
â Cinzeiro e acendedor de cigarro 247
â Tomadas 249
MultimĂdia
â Subwoofer 251
Serviços on-line móveis
â Volkswagen Car-Net 252
Transportar
â Guardar volumes de bagagem e
mercadorias 256
â Cobertura do compartimento de
bagagem (Variant) 257
â Assoalho do compartimento de bagagem 258
â Rede divisĂłria 262
â VersĂ”es do compartimento de bagagem 265
â Bagageiro do teto 273
â Condução com reboque 276
CombustĂvel e purificação do gĂĄs de escape
â OrientaçÔes de segurança sobre o
manuseamento de combustĂvel 286
â Tipos de combustĂvel e abastecimento 286
â Componentes relevantes para emissĂ”es
de gases 289
â Normas de combustĂvel 293
Autoajuda
â Ferramentas de bordo 293
â Palhetas dos limpadores do para-brisa 294
â Trocar lĂąmpadas incandescentes 296
â Substituir os fusĂveis 303
â AuxĂlio Ă partida 309
â Rebocar ou puxar 313
Verificar e reabastecer
â No compartimento do motor 318
â Fluidos e recursos 321
â Ăgua da lavagem dos vidros 322
â Ăleo do motor 323
â LĂquido de arrefecimento do motor 328
â Fluido de freio 331
â Bateria do veĂculo 12V 333
Rodas e pneus
â Sistema de controle dos pneus 338
â Conhecimentos importantes sobre rodas
e pneus 343
â Calotas 356
â Troca de roda 357
â Kit de reparo dos pneus 364
Manutenção
â Serviço 368
â Conservação do veĂculo 372
â AcessĂłrio, reposição de peças, reparos e
modificaçÔes 378
InformaçÔes do cliente
â Cobertura da garantia e Garantia de
mobilidade LongLife 382
â MemĂłria e serviço de dados 383
â Etiquetas adesivas e plaquetas 386
â Fluidos no ar-condicionado 386
â Recepção do rĂĄdio e antena 387
â Proteção dos componentes 387
â InformaçÔes de acordo com o
regulamento europeu relativo Ă s
substĂąncias quĂmicas REACH 388
â Declaração de conformidade 388
â Recolhimento de veĂculos em fim de vida
e sucateamento 388
â InformaçÔes Ășteis sobre veĂculos da
categoria N1 (veĂculos utilitĂĄrios leves) 389
Dados técnicos
â OrientaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 390
â Dados de identificação do veĂculo 391
â DimensĂ”es 392
â Capacidade do tanque de combustĂvel 393
â Motores a gasolina 394
â Motores a diesel 400
Abreviaturas utilizadas 409
Ăndice
3
3G0012766AE
Ăndice remissivo 411
Ăndice
4
Sobre este Manual de instruçÔes
â Este Manual de instruçÔes Ă© vĂĄlido para todos os
modelos e versÔes do Passat, com exceção do
Passat GTE.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas no final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, a direção de condução do veĂculo, salvo indi-
cação em contrårio.
â As figuras servem de orientação e devem ser en-
tendidas como representaçÔes esquemåticas.
â Este Manual de instruçÔes foi desenvolvido para
veĂculos com direção Ă esquerda. No caso de veĂ-
culos com direção à direita, os comandos estão
ordenados parcialmente de forma diferente da re-
presentada nas figuras ou descrita no texto.
â Dados sobre milhas no lugar de quilĂŽmetros ou
mph no lugar de km/h se referem aos instrumen-
tos combinados ou sistemas Infotainment especĂ-
ficos do paĂs.
â DefiniçÔes breves que sĂŁo distinguidas por cor e
são colocadas antes de algumas seçÔes neste ma-
nual, resumem as funçÔes e a utilidade de um sis-
tema ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os
sistemas e equipamentos, além das suas caracte-
rĂsticas, requisitos e limites de sistemas estĂŁo nas
respectivas seçÔes.
â ModificaçÔes tĂ©cnicas no veĂculo surgidas apĂłs o
fechamento da redação deste manual encontram-
-se em um Suplemento anexo Ă literatura de bor-
do.
Todas as versÔes e modelos estão descritos sem que
sejam identificados como equipamentos especiais
ou variantes de modelo. Desta forma, podem estar
descritos equipamentos que o seu veĂculo provavel-
mente nĂŁo possua ou que estejam disponĂveis ape-
nas em alguns mercados. VocĂȘ obtĂ©m os equipa-
mentos de seu veĂculo na documentação de venda.
Para mais informaçÔes, dirigir-se a sua Concessio-
nĂĄria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste manual
da instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das diferentes indicaçÔes, figuras ou descriçÔes
deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certificar-se de
que toda a literatura de bordo se encontre no veĂcu-
lo.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes
Componentes adicionais da literatura de
bordo (opcionais):
â Suplemento
â Sistema Infotainment (inclusive interface de tele-
fone)
â Outros anexos
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
5
3G0012766AE
Significado dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do
texto com informaçÔes importantes e ori-
entaçÔes de segurança ï dentro de um ca-
pĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob-
servada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto con-
tinua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do tex-
to.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o
veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido pos-
sĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada.
A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os
termos possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a
alertas dentro do mesmo trecho do texto
ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ-
veis riscos de acidente e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano ma-
terial dentro do mesmo trecho do texto ou
da pĂĄgina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm orientaçÔes
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
ï
Significado dos sĂmbolos
6
Vistas gerais do veĂculo
Vista frontal
Fig. 2 Vista geral da parte frontal do veĂculo.
Legenda para Fig. 2:
Para-brisa:
â NĂșmero de identificação do veĂculo .........................................................................................................
390
â Desembaçador do para-brisa.......................................................................................................................
153
â Limpadores do para-brisa.............................................................................................................................. 136, 294
â Visor da cĂąmera dos sistemas de assistĂȘncia........................................................................................
374
â Sensor de chuva e de luz na ĂĄrea do espelho retrovisor interno .................................................. 138, 374
â Sensor para funçÔes de luz............................................................................................................................ 129, 374
Maçaneta da tampa do compartimento do motor...................................................................................
318
Sensor do radar atrĂĄs do logo VW para: sensor do radar para sistemas de assistĂȘncia ..........
374
Farol dianteiro.......................................................................................................................................................... 127, 296
Lavadores do farol..................................................................................................................................................
137
Sensores para sistemas de assistĂȘncia..........................................................................................................
374
Luzes no para-choque .......................................................................................................................................... 127, 296
AtrĂĄs de uma cobertura: Alojamento da argola de reboque................................................................
313
CĂąmera para visĂŁo do ambiente (Area View)..............................................................................................
235 ï
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vistas gerais do veĂculo
7
3G0012766AE
Vista lateral
Fig. 3 Vista geral do lado direito do veĂculo (Passat).
Fig. 4 Vista geral do lado direito do veĂculo (Passat Variant).
Legenda para Fig. 3 e Fig. 4:
Portinhola do tanque ............................................................................................................................................
286
Antena do teto.........................................................................................................................................................
387
Maçaneta da porta externa ................................................................................................................................
102
Espelhos retrovisores externos ........................................................................................................................
141
â com indicador do assistente de mudança de faixa (Side Assist)...................................................
215
â com cĂąmera para visĂŁo do ambiente (Area View)...............................................................................
235 ïŁ
1
2
3
4
Manual de instruçÔes
8
Sensores para sistemas de assistĂȘncia..........................................................................................................
374
Pontos de apoio do macaco...............................................................................................................................
357
Longarina do bagageiro do teto.......................................................................................................................
273 ï
5
6
7
Vistas gerais do veĂculo
9
3G0012766AE