Manual de instruçÔes
Jetta
Edição no Brasil 09/2018
Etiqueta de dados do veĂculo
Fig. 1 1: nĂșmero de identificação do veĂculo; 2: modelo de veĂculo, potĂȘncia do motor, transmissĂŁo; 3: cĂłdigo
do motor, cĂłdigo da transmissĂŁo, cĂłdigo da cor, acabamento interno, 4: mais equipamentos, nĂșmeros PR.
A inspeção de entrega foi realizada em:
Data de entrega/liberação inicial:a)
Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen
Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen
a) O que ocorrer primeiro.
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que vocĂȘ certamente desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, leia e observe as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes para que
vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂveis
perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entre em contato com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. As ConcessionĂĄrias Volkswagen sempre estĂŁo
abertas a dĂșvidas, sugestĂ”es e crĂticas.
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e sempre uma boa viagem.
Volkswagen de México, S.A. de C.V.
ï
Muito obrigado por sua confiança
1
17A012766AB
ïï±ï·ïïïĄï»ïąïïïïï
17A012766AB
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
4
Significado dos sĂmbolos
5
Manual de instruçÔes
Vistas gerais do veĂculo
â Vista frontal
6
â Vista lateral
7
â Vista traseira
8
â Porta do condutor
9
â Lado do condutor
10
â Console central
12
â Lado do passageiro
13
â Comandos no revestimento interno do
teto
13
InformaçÔes do condutor
â SĂmbolos no instrumento combinado
14
â Instrumento combinado
16
â Comando do instrumento combinado
29
â Operação e visualização no sistema
Infotainment
32
Segurança
â IndicaçÔes gerais
35
â Posição no banco
36
â Cintos de segurança
38
â Sistema de airbag
47
â Transporte seguro de crianças
57
â Em caso de emergĂȘncia
65
Abrir e fechar
â Jogo de chaves do veĂculo
67
â Sistema de travamento e partida sem
chave âKeyless Accessâ
71
â Portas e botĂŁo do travamento central
73
â Alarme antifurto
79
â Monitoramento do interior do veĂculo e
alarme antirrebocagem
80
â Tampa do compartimento de bagagem
81
â Vidros
84
â Teto de vidro
86
Volante
â Ajustar a posição do volante
88
Bancos e apoios para cabeça
â Bancos dianteiros
89
â Ajustar eletricamente o banco dianteiro
91
â Bancos traseiros
91
â Apoios para cabeça
93
â FunçÔes dos bancos
96
Luzes
â Indicadores de direção
98
â Iluminação
98
â Farol alto 102
â Luz de estacionamento
103
â Farol 105
â Iluminação interna 106
Visibilidade
â Limpadores do para-brisa 107
â Espelhos retrovisores 110
â Equipamento para se proteger do sol 113
Aquecimento e ar-condicionado
â Sistema de ventilação e aquecimento
114
Conduzir
â IndicaçÔes para a condução 121
â Dar a partida e desligar o motor 129
â Sistema Start-Stop 135
â Problemas e soluçÔes
137
â Trocar de marcha em caso de
transmissĂŁo manual
137
â Problemas e soluçÔes
138
â TransmissĂŁo automĂĄtica 139
â Direção 144
â Seleção do perfil de condução
146
Sistemas de assistĂȘncia ao condutor
â Sistema regulador de velocidade (GRA) 148
â Limitador de velocidade 151
â Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC) 153
â Sistema de monitoramento perifĂ©rico
(Front Assist) 158
Estacionar e manobrar
â Estacionar 162
â Freio de estacionamento eletrĂŽnico 163
â Alertas de segurança relativos aos
sistemas de estacionamento 165
â AuxĂlio de estacionamento 166
Ăndice
2
â Assistente de condução em marcha a rĂ©
(Rear View) 168
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 170
Equipamento prĂĄtico
â Porta-objetos
173
â Porta-copos
175
â Cinzeiro e acendedor 176
â Tomadas
177
MultimĂdia
â Subwoofer 179
TransmissĂŁo de dados
â Cibersegurança 180
â ConexĂ”es por cabos e sem fio 181
â Volkswagen Media Control 184
â Ponto de acesso WLAN (hotspot) 185
Transporte de objetos
â Colocar a bagagem e a carga 188
â Assoalho do compartimento de bagagem 189
â Bagageiro de teto 190
â Condução com reboque
192
CombustĂvel e depuração dos gases de
escape
â Alertas de segurança relativos ao
manuseio do combustĂvel 192
â CombustĂvel e abastecimento 193
â Componentes relevantes aos gases de
escape 194
SituaçÔes diversas
â Ferramentas de bordo 196
â Palhetas de limpadores do para-brisa 198
â Trocar lĂąmpadas 199
â Trocar fusĂveis 202
â AuxĂlio Ă partida 205
â Ser rebocado e rebocar 208
Verificar e repor
â No compartimento do motor
212
â Fluidos e meios operacionais 216
â Ăgua dos lavadores dos vidros 217
â Ăleo do motor 217
â LĂquido de arrefecimento do motor 222
â Fluido de freio 225
â Bateria 12 V
227
Rodas e pneus
â Sistema de controle dos pneus 231
â Informação importante sobre as rodas e
os pneus 233
â Calota 246
â Substituir uma roda 247
â Kit de reparo de furos 252
Manutenção
â Serviço 257
â Conservação do veĂculo 260
â AcessĂłrios, substituição de peças,
reparos e modificaçÔes
267
Informação para o cliente
â Garantia Legal e Garantia de Mobilidade
de Longa Duração 271
â MemĂłrias e serviços de dados 272
â Etiquetas adesivas e plaquetas 275
â Fluidos do ar-condicionado 275
â Recepção do rĂĄdio e antena 276
â Proteção dos componentes
276
â Declaração de conformidade 276
â Recolhimento de veĂculos em fim de vida
e sucateamento 277
Dados técnicos
â IndicaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 277
â Dados distintivos do veĂculo 278
â DimensĂ”es 279
â Capacidade do tanque de combustĂvel 280
â Motores a gasolina 280
Abreviaturas utilizadas 281
Ăndice remissivo
282
Ăndice
3
17A012766AB
Sobre este Manual de instruçÔes
â Este Manual de instruçÔes Ă© vĂĄlido para todos os
modelos e versÔes do Jetta.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas no final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, o sentido de direção, salvo indicação em con-
trĂĄrio.
â As figuras servem como orientação e devem ser
entendidas como representaçÔes esquemåticas.
â Este Manual de instruçÔes foi desenvolvido para
veĂculos com direção Ă esquerda.
â Dados sobre milhas no lugar de quilĂŽmetros, ou
mph no lugar de km/h, se referem aos instrumen-
tos combinados ou sistemas Infotainment especĂ-
ficos do paĂs.
â DefiniçÔes breves, que sĂŁo distinguidas por cor e
são colocadas antes de algumas seçÔes neste ma-
nual, resumem as funçÔes e a utilização de um
sistema ou equipamento. Mais informaçÔes sobre
os sistemas e equipamentos, além das suas carac-
terĂsticas, comandos e limites de sistemas estĂŁo
nas respectivas seçÔes.
â ModificaçÔes tĂ©cnicas no veĂculo surgidas apĂłs o
fechamento da redação deste manual encontram-
se num Suplemento anexo Ă literatura de bordo.
Todos os equipamentos e modelos estĂŁo descritos
sem que sejam identificados como equipamentos
especiais ou variantes de modelo. Desta forma, po-
dem estar descritos equipamentos que o seu veĂculo
provavelmente nĂŁo possua ou que estejam disponĂ-
veis apenas em alguns mercados. VocĂȘ obtĂ©m os
equipamentos de seu veĂculo na documentação de
venda. Para mais informaçÔes, dirigir-se a sua Con-
cessionĂĄria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste manual
de instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das indicaçÔes, figuras ou descriçÔes diferentes
deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certificar-se de
que toda a literatura de bordo se encontre no veĂcu-
lo.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes
Componentes adicionais da literatura de
bordo (opcionais):
â Suplemento
â Sistema Infotainment (inclusive interface para te-
lefone)
â Outros anexos
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
4
Significado dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do
texto com informaçÔes importantes e ori-
entaçÔes de segurança ï dentro de um ca-
pĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob-
servada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto con-
tinua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do tex-
to.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o
veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido pos-
sĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada.
A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os
termos possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a
alertas dentro do mesmo trecho do texto
ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ-
veis riscos de acidente e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano ma-
terial dentro do mesmo trecho do texto ou
da pĂĄgina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm orientaçÔes
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
ï
Significado dos sĂmbolos
5
17A012766AB
Vistas gerais do veĂculo
Vista frontal
Fig. 2 Vista geral da dianteira do veĂculo.
Legenda para â Fig. 2:
Sensor de chuva e de luz:.....................................................................................................................................
107
â CĂąmera do sistema de assistĂȘncia do farol alto (Light Assist)........................................................
98
Limpadores do para-brisa....................................................................................................................................
107
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor..............................................
212
Farol..............................................................................................................................................................................
98
Farol de neblina........................................................................................................................................................
98
Alojamento da argola de reboque dianteira atrĂĄs de uma tampa......................................................
208
Indicadores de direção..........................................................................................................................................
98, 199
Sensores para:
â AuxĂlio de estacionamento.............................................................................................................................
166
Sensor de radar para:
â Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC)...................................................................................................
153
â Sistema de monitoramento perifĂ©rico Front Assist............................................................................
158
1
2
3
4
5
6
7
8
9
As posiçÔes 4 , 5 , 7 e 8 se encontram no
mesmo lugar Ă esquerda e Ă direita.
ï
Manual de instruçÔes
6
Vista lateral
Fig. 3 Vista geral da direita do veĂculo.
Legenda para â Fig. 3:
Portinhola do tanque.............................................................................................................................................
192
Antena do teto
Maçaneta da porta..................................................................................................................................................
73
Espelhos retrovisores externos.........................................................................................................................
112
Ponto de apoio do macaco..................................................................................................................................
247
1
2
3
4
5
As posiçÔes 3 até 5 estão no mesmo lugar no
outro lado do veĂculo.
ï
Vistas gerais do veĂculo
7
17A012766AB
Vista traseira
Fig. 4 Vista geral da traseira do veĂculo.
Legenda para â Fig. 4:
Desembaçador do vidro traseiro.......................................................................................................................
114
Lanterna de freio elevada
Lanternas traseiras.................................................................................................................................................
98
Ărea da tampa do compartimento de bagagem:
â BotĂŁo de abertura da tampa do compartimento de bagagem.......................................................
82
â Ărea da cĂąmera de marcha a rĂ© dos sistemas de assistĂȘncia (Rear View).................................
168
Alojamento da argola de reboque traseira atrĂĄs de uma cobertura..................................................
208
Antena do teto
Sensores para:
â AuxĂlio de estacionamento.............................................................................................................................
166
1
2
3
4
5
6
7
As posiçÔes 3 e 7 se encontram no mesmo lu-
gar Ă esquerda e Ă direita.
ï
Manual de instruçÔes
8
Porta do condutor
Fig. 5 Comandos na porta do condutor.
Legenda para â Fig. 5:
BotÔes de comando dos vidros elétricos......................................................................................................
84
Interruptor para a regulagem do retrovisor externo................................................................................
112
Maçaneta da porta..................................................................................................................................................
73
BotĂŁo do travamento central para travamento e destravamento do veĂculo...............................
73
Luz de controle do travamento central.........................................................................................................
73
Porta-objetos com a possibilidade de guardar um colete de segurança........................................
65
Porta-garrafas...........................................................................................................................................................
175
BotĂŁo de abertura da tampa do compartimento de bagagem............................................................
75 ï
1
2
3
4
5
6
7
8
Vistas gerais do veĂculo
9
17A012766AB