Volkswagen Novo Jetta 2019

Visualização:
-- PĂĄginas

Manual de instruçÔes Jetta Edição no Brasil 09/2018 Etiqueta de dados do veĂ­culo Fig. 1 1: nĂșmero de identificação do veĂ­culo; 2: modelo de veĂ­culo, potĂȘncia do motor, transmissĂŁo; 3: cĂłdigo do motor, cĂłdigo da transmissĂŁo, cĂłdigo da cor, acabamento interno, 4: mais equipamentos, nĂșmeros PR. A inspeção de entrega foi realizada em: Data de entrega/liberação inicial:a) Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen a) O que ocorrer primeiro. Muito obrigado por sua confiança Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂ­culo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa- mentos de conforto que vocĂȘ certamente desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias. Antes da primeira utilização, leia e observe as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes para que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂ­culo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂ­veis perigos para si e para terceiros. Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂ­culo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple- ta, entre em contato com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. As ConcessionĂĄrias Volkswagen sempre estĂŁo abertas a dĂșvidas, sugestĂ”es e crĂ­ticas. NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂ­culo e sempre uma boa viagem. Volkswagen de MĂ©xico, S.A. de C.V.  Muito obrigado por sua confiança 1 17A012766AB ïƒ‘ï€±ï€·ïïƒŒï€Ąï€»ïąïƒïï‚ï’ïƒ“ 17A012766AB Índice Sobre este Manual de instruçÔes 4 Significado dos sĂ­mbolos 5 Manual de instruçÔes Vistas gerais do veĂ­culo – Vista frontal 6 – Vista lateral 7 – Vista traseira 8 – Porta do condutor 9 – Lado do condutor 10 – Console central 12 – Lado do passageiro 13 – Comandos no revestimento interno do teto 13 InformaçÔes do condutor – SĂ­mbolos no instrumento combinado 14 – Instrumento combinado 16 – Comando do instrumento combinado 29 – Operação e visualização no sistema Infotainment 32 Segurança – IndicaçÔes gerais 35 – Posição no banco 36 – Cintos de segurança 38 – Sistema de airbag 47 – Transporte seguro de crianças 57 – Em caso de emergĂȘncia 65 Abrir e fechar – Jogo de chaves do veĂ­culo 67 – Sistema de travamento e partida sem chave “Keyless Access” 71 – Portas e botĂŁo do travamento central 73 – Alarme antifurto 79 – Monitoramento do interior do veĂ­culo e alarme antirrebocagem 80 – Tampa do compartimento de bagagem 81 – Vidros 84 – Teto de vidro 86 Volante – Ajustar a posição do volante 88 Bancos e apoios para cabeça – Bancos dianteiros 89 – Ajustar eletricamente o banco dianteiro 91 – Bancos traseiros 91 – Apoios para cabeça 93 – FunçÔes dos bancos 96 Luzes – Indicadores de direção 98 – Iluminação 98 – Farol alto 102 – Luz de estacionamento 103 – Farol 105 – Iluminação interna 106 Visibilidade – Limpadores do para-brisa 107 – Espelhos retrovisores 110 – Equipamento para se proteger do sol 113 Aquecimento e ar-condicionado – Sistema de ventilação e aquecimento 114 Conduzir – IndicaçÔes para a condução 121 – Dar a partida e desligar o motor 129 – Sistema Start-Stop 135 – Problemas e soluçÔes 137 – Trocar de marcha em caso de transmissĂŁo manual 137 – Problemas e soluçÔes 138 – TransmissĂŁo automĂĄtica 139 – Direção 144 – Seleção do perfil de condução 146 Sistemas de assistĂȘncia ao condutor – Sistema regulador de velocidade (GRA) 148 – Limitador de velocidade 151 – Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC) 153 – Sistema de monitoramento perifĂ©rico (Front Assist) 158 Estacionar e manobrar – Estacionar 162 – Freio de estacionamento eletrĂŽnico 163 – Alertas de segurança relativos aos sistemas de estacionamento 165 – AuxĂ­lio de estacionamento 166 Índice 2 – Assistente de condução em marcha a rĂ© (Rear View) 168 – Sistemas de assistĂȘncia Ă  frenagem 170 Equipamento prĂĄtico – Porta-objetos 173 – Porta-copos 175 – Cinzeiro e acendedor 176 – Tomadas 177 MultimĂ­dia – Subwoofer 179 TransmissĂŁo de dados – Cibersegurança 180 – ConexĂ”es por cabos e sem fio 181 – Volkswagen Media Control 184 – Ponto de acesso WLAN (hotspot) 185 Transporte de objetos – Colocar a bagagem e a carga 188 – Assoalho do compartimento de bagagem 189 – Bagageiro de teto 190 – Condução com reboque 192 CombustĂ­vel e depuração dos gases de escape – Alertas de segurança relativos ao manuseio do combustĂ­vel 192 – CombustĂ­vel e abastecimento 193 – Componentes relevantes aos gases de escape 194 SituaçÔes diversas – Ferramentas de bordo 196 – Palhetas de limpadores do para-brisa 198 – Trocar lĂąmpadas 199 – Trocar fusĂ­veis 202 – AuxĂ­lio Ă  partida 205 – Ser rebocado e rebocar 208 Verificar e repor – No compartimento do motor 212 – Fluidos e meios operacionais 216 – Água dos lavadores dos vidros 217 – Óleo do motor 217 – LĂ­quido de arrefecimento do motor 222 – Fluido de freio 225 – Bateria 12 V 227 Rodas e pneus – Sistema de controle dos pneus 231 – Informação importante sobre as rodas e os pneus 233 – Calota 246 – Substituir uma roda 247 – Kit de reparo de furos 252 Manutenção – Serviço 257 – Conservação do veĂ­culo 260 – AcessĂłrios, substituição de peças, reparos e modificaçÔes 267 Informação para o cliente – Garantia Legal e Garantia de Mobilidade de Longa Duração 271 – MemĂłrias e serviços de dados 272 – Etiquetas adesivas e plaquetas 275 – Fluidos do ar-condicionado 275 – Recepção do rĂĄdio e antena 276 – Proteção dos componentes 276 – Declaração de conformidade 276 – Recolhimento de veĂ­culos em fim de vida e sucateamento 277 Dados tĂ©cnicos – IndicaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 277 – Dados distintivos do veĂ­culo 278 – DimensĂ”es 279 – Capacidade do tanque de combustĂ­vel 280 – Motores a gasolina 280 Abreviaturas utilizadas 281 Índice remissivo 282 Índice 3 17A012766AB Sobre este Manual de instruçÔes – Este Manual de instruçÔes Ă© vĂĄlido para todos os modelos e versĂ”es do Jetta. – VocĂȘ encontra um Ă­ndice remissivo em ordem al- fabĂ©tica no final do manual. – Um Ă­ndice de abreviaturas no final do manual es- clarece abreviaturas e denominaçÔes tĂ©cnicas. – IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di- anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re- gra, o sentido de direção, salvo indicação em con- trĂĄrio. – As figuras servem como orientação e devem ser entendidas como representaçÔes esquemĂĄticas. – Este Manual de instruçÔes foi desenvolvido para veĂ­culos com direção Ă  esquerda. – Dados sobre milhas no lugar de quilĂŽmetros, ou mph no lugar de km/h, se referem aos instrumen- tos combinados ou sistemas Infotainment especĂ­- ficos do paĂ­s. – DefiniçÔes breves, que sĂŁo distinguidas por cor e sĂŁo colocadas antes de algumas seçÔes neste ma- nual, resumem as funçÔes e a utilização de um sistema ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os sistemas e equipamentos, alĂ©m das suas carac- terĂ­sticas, comandos e limites de sistemas estĂŁo nas respectivas seçÔes. – ModificaçÔes tĂ©cnicas no veĂ­culo surgidas apĂłs o fechamento da redação deste manual encontram- se num Suplemento anexo Ă  literatura de bordo. Todos os equipamentos e modelos estĂŁo descritos sem que sejam identificados como equipamentos especiais ou variantes de modelo. Desta forma, po- dem estar descritos equipamentos que o seu veĂ­culo provavelmente nĂŁo possua ou que estejam disponĂ­- veis apenas em alguns mercados. VocĂȘ obtĂ©m os equipamentos de seu veĂ­culo na documentação de venda. Para mais informaçÔes, dirigir-se a sua Con- cessionĂĄria Volkswagen. Todas as indicaçÔes deste manual de instruçÔes sĂŁo relativas Ă s informaçÔes disponĂ­veis na data de fe- chamento da redação. Devido ao desenvolvimento contĂ­nuo do veĂ­culo, Ă© possĂ­vel que existam diver- gĂȘncias entre o veĂ­culo e as indicaçÔes deste manual de instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi- cada das indicaçÔes, figuras ou descriçÔes diferentes deste manual. Ao vender ou emprestar o veĂ­culo, certificar-se de que toda a literatura de bordo se encontre no veĂ­cu- lo. Componentes fixos da literatura de bordo: – Manual de instruçÔes Componentes adicionais da literatura de bordo (opcionais): – Suplemento – Sistema Infotainment (inclusive interface para te- lefone) – Outros anexos  Sobre este Manual de instruçÔes 4 Significado dos sĂ­mbolos  Identifica uma referĂȘncia a um trecho do texto com informaçÔes importantes e ori- entaçÔes de segurança  dentro de um ca- pĂ­tulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob- servada. ï‚Ł Esta seta indica que o trecho do texto con- tinua na pĂĄgina seguinte.  Esta seta indica o fim de um trecho do tex- to. ï‚Č O sĂ­mbolo identifica situaçÔes nas quais o veĂ­culo deve ser parado o mais rĂĄpido pos- sĂ­vel. Âź O sĂ­mbolo identifica uma marca registrada. A falta desse sĂ­mbolo nĂŁo garante que os termos possam ser usados livremente. → SĂ­mbolos deste tipo fazem referĂȘncia a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ­- veis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser evitados. → → → ReferĂȘncia cruzada a um possĂ­vel dano ma- terial dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄgina indicada. PERIGO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes extre- mamente perigosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservĂąncia. ATENÇÃO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes peri- gosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservĂąncia. CUIDADO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes peri- gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra- ves no caso de inobservĂąncia. NOTA Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes perigo- sas, que podem causar danos ao veĂ­culo no caso de inobservĂąncia. Textos com este sĂ­mbolo contĂȘm orientaçÔes para a proteção do meio ambiente. Textos com este sĂ­mbolo contĂȘm informaçÔes adicionais.  Significado dos sĂ­mbolos 5 17A012766AB Vistas gerais do veĂ­culo Vista frontal Fig. 2 Vista geral da dianteira do veĂ­culo. Legenda para → Fig. 2: Sensor de chuva e de luz:..................................................................................................................................... 107 – CĂąmera do sistema de assistĂȘncia do farol alto (Light Assist)........................................................ 98 Limpadores do para-brisa.................................................................................................................................... 107 Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor.............................................. 212 Farol.............................................................................................................................................................................. 98 Farol de neblina........................................................................................................................................................ 98 Alojamento da argola de reboque dianteira atrĂĄs de uma tampa...................................................... 208 Indicadores de direção.......................................................................................................................................... 98, 199 Sensores para: – AuxĂ­lio de estacionamento............................................................................................................................. 166 Sensor de radar para: – Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC)................................................................................................... 153 – Sistema de monitoramento perifĂ©rico Front Assist............................................................................ 158 1 2 3 4 5 6 7 8 9 As posiçÔes 4 , 5 , 7 e 8 se encontram no mesmo lugar Ă  esquerda e Ă  direita.  Manual de instruçÔes 6 Vista lateral Fig. 3 Vista geral da direita do veĂ­culo. Legenda para → Fig. 3: Portinhola do tanque............................................................................................................................................. 192 Antena do teto Maçaneta da porta.................................................................................................................................................. 73 Espelhos retrovisores externos......................................................................................................................... 112 Ponto de apoio do macaco.................................................................................................................................. 247 1 2 3 4 5 As posiçÔes 3 atĂ© 5 estĂŁo no mesmo lugar no outro lado do veĂ­culo.  Vistas gerais do veĂ­culo 7 17A012766AB Vista traseira Fig. 4 Vista geral da traseira do veĂ­culo. Legenda para → Fig. 4: Desembaçador do vidro traseiro....................................................................................................................... 114 Lanterna de freio elevada Lanternas traseiras................................................................................................................................................. 98 Área da tampa do compartimento de bagagem: – BotĂŁo de abertura da tampa do compartimento de bagagem....................................................... 82 – Área da cĂąmera de marcha a rĂ© dos sistemas de assistĂȘncia (Rear View)................................. 168 Alojamento da argola de reboque traseira atrĂĄs de uma cobertura.................................................. 208 Antena do teto Sensores para: – AuxĂ­lio de estacionamento............................................................................................................................. 166 1 2 3 4 5 6 7 As posiçÔes 3 e 7 se encontram no mesmo lu- gar Ă  esquerda e Ă  direita.  Manual de instruçÔes 8 Porta do condutor Fig. 5 Comandos na porta do condutor. Legenda para → Fig. 5: BotĂ”es de comando dos vidros elĂ©tricos...................................................................................................... 84 Interruptor para a regulagem do retrovisor externo................................................................................ 112 Maçaneta da porta.................................................................................................................................................. 73 BotĂŁo do travamento central para travamento e destravamento do veĂ­culo............................... 73 Luz de controle do travamento central......................................................................................................... 73 Porta-objetos com a possibilidade de guardar um colete de segurança........................................ 65 Porta-garrafas........................................................................................................................................................... 175 BotĂŁo de abertura da tampa do compartimento de bagagem............................................................ 75  1 2 3 4 5 6 7 8 Vistas gerais do veĂ­culo 9 17A012766AB
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Volkswagen
  • Categoria VeĂ­culos