Manual de instruçÔes
Nivus
Certificado de garantia
Certificado de garantia para o veĂculo Volkswagen
Apresente este certificado a uma Concessionåria Volkswagen, caso seja necessårio um serviço em garantia.
De acordo com os termos de garantia constantes neste manual, a garantia entra em vigor
a partir da data da entrega do veĂculo pela ConcessionĂĄria Volkswagen. Para vendas dire-
tas, a garantia entra em vigor a partir da data do licenciamento do veĂculo. O prazo de
garantia do seu veĂculo teve inĂcio em:
Dia_______ MĂȘs________________________ Ano__________
(colocar o mĂȘs por extenso)
Nome do cliente: ______________________________________________
_______________________________________________________________
Placa do veĂculo: ___________________
Carimbo da
ConcessionĂĄria Volkswagen
Para veĂculos com etiqueta de dados localizada no compartimento de bagagem colar a etiqueta sobre a ta-
bela abaixo.
Identificação do veĂculo
1. Modelo e versĂŁo
2. CĂłdigo Basys
3. NĂșmero do chassi (VIN)
4. CĂłdigo da cor
5. CĂłdigo do estofamento
6. CĂłdigo de acabamento dos
opcionais (No PR's)
7. NĂșmero do motor
8. CĂłdigo de faturamento
Plano Digital de Serviços
Agora os registros dos serviços de manutenção do seu veĂculo sĂŁo digitais. VocĂȘ
pode consultĂĄ-los de forma simples e rĂĄpida no aplicativo Meu Volkswagen, no
site da Volkswagen www.vw.com.br ou em qualquer ConcessionĂĄria da rede,
sempre que quiser!
Baixe gratuitamente o aplicativo para ter acesso ao Plano Digital de Serviços.
O aplicativo Meu Volkswagen estĂĄ disponĂvel para as plataformas iOS (Apple) e
Android (Google).
Fig. 1
ï
1
22B.5B1.NIV.66
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que, certamente vocĂȘ desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, leia atentamente as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes - Versão
Digital para que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e
evitar possĂveis perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. Suas
dĂșvidas, sugestĂ”es ou crĂticas sĂŁo muito importantes para nĂłs!
Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen
Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco / Chat)
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
Redes sociais (Oficiais â facebook; instagram; Youtube e Twitter).
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen do Brasil
PrevisĂŁo para 1a revisĂŁo
Previsão para execução da 1a revisão
Prevalecendo o que ocorrer primeiro:
_____________________________km ou ______/______/___________a)
a) Ă admissĂvel uma tolerĂąncia, para mais, de atĂ© 1.000 km ou atĂ© um mĂȘs.
ï
Muito obrigado por sua confiança
2
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
5
Significados dos sĂmbolos
6
Reparos nos componentes do
conceito de segurança do veĂculo
7
Manual de instruçÔes
Vista geral do veĂculo
â Vista frontal
8
â Vista traseira
9
â Porta do condutor
10
â Lado do condutor
11
â Console central
12
â Lado do passageiro dianteiro
13
â SĂmbolos no revestimento do teto
13
InformaçÔes ao condutor
â Luzes de advertĂȘncia e de controle
14
â Instrumento combinado
16
â Comando do instrumento combinado
27
â Comando e indicaçÔes no rĂĄdio
28
Segurança
â OrientaçÔes gerais
32
â Ajustar a posição do banco
34
â Cintos de segurança
36
â Sistema de airbag
44
â Transporte de crianças no veĂculo
52
â Em caso de emergĂȘncia
61
Abrir e fechar
â Chave do veĂculo
64
â Sistema de travamento e de partida sem
chave âKeyless Accessâ
66
â Portas e botĂŁo do travamento central
68
â Sistema de alarme antifurto
72
â Monitoramento do interior do veĂculo
73
â Tampa traseira
74
â Vidros
76
Volante
â Ajustar a posição do volante
78
Bancos e apoios para cabeça
â Banco dianteiro
79
â Bancos traseiros
80
â Apoios para cabeça
82
â FunçÔes do banco
84
Iluminação
â Indicadores de direção
85
â Luzes de condução
85
â Iluminação interna
89
Visibilidade
â Limpadores e lavadores dos vidros
90
â Espelhos retrovisores
92
â Proteção solar
95
Aquecimento e ar-condicionado
â Aquecer, ventilar, refrigerar
96
Conduzir
â OrientaçÔes para condução 101
â Ligar e desligar o motor 108
â TransmissĂŁo automĂĄtica 112
â Sistema de assistĂȘncia nas subidas 117
â Direção assistida 117
Sistemas de assistĂȘncia ao condutor
â Sistema regulador de velocidade (GRA) 119
â Limitador de velocidade 121
â Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC) 123
â Assistente de frenagem de emergĂȘncia
(Front Assist) 128
Estacionar e manobrar
â Estacionar 131
â Freio de estacionamento 132
â OrientaçÔes de segurança para sistemas
de estacionamento 133
â AuxĂlio de estacionamento (Park Pilot) 134
â CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 136
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 138
Equipamentos prĂĄticos
â Porta-objetos
142
â Porta-copos
146
â Tomada
147
RĂĄdios
â Antes do primeiro uso 148
â Outros documentos aplicĂĄveis 148
â Vista geral de conforto 148
â RecomendaçÔes de segurança 148
â IndicaçÔes de utilização
150
â GestĂŁo de energia 151
Ăndice
3
22B.5B1.NIV.66
â Codificação antifurto 151
â Display 151
Composition Touch (R 340G)
â Vista geral do aparelho 152
â InformaçÔes bĂĄsicas de comando 153
â Conectividade 155
â Operação do rĂĄdio 159
â Operação de mĂdia 163
â ConexĂ”es com e sem fios
167
â Telefone 170
â ConfiguraçÔes
179
VW Play
â Bem-vindo ao VW Play 182
â Vista geral do aparelho 182
â Telas de acesso rĂĄpido 183
â RĂĄdio 183
â MĂdia
184
â Conecte-se 185
â App store
186
â Apple CarPlayâą 187
â Android Autoâą 188
â ConfiguraçÔes
189
Transportar
â Acomodar volumes de bagagem 192
â Compartimento de bagagem 193
â Bagageiro do teto
195
â Condução com reboque
197
CombustĂvel
â OrientaçÔes de segurança para o
manuseio de combustĂvel 203
â Tipos de combustĂvel e abastecimento
204
â Unidade de controle do motor e sistema
de controle de emissÔes dos gases de
escape 206
â Qualidade dos combustĂveis 208
Autoajuda
â Ferramentas de bordo 208
â Palhetas dos limpadores dos vidros 210
â Iluminação externa 211
â FusĂveis 216
â AuxĂlio Ă partida 221
â Puxar e rebocar 224
Verificação e reabastecimento
â No compartimento do motor
224
â Fluidos e recursos 228
â Ăgua dos lavadores dos vidros 229
â Ăleo do motor 230
â LĂquido de arrefecimento do motor 234
â Fluido de freio 237
â Bateria do veĂculo 239
Rodas e pneus
â Sistema de controle dos pneus 244
â InformaçÔes importantes sobre rodas e
pneus
246
â Troca de roda 256
Manutenção
â Serviço 262
â Conservação do veĂculo 264
â AcessĂłrios, reposição de peças, reparos e
modificaçÔes
274
InformaçÔes ao consumidor
â Garantia Volkswagen 278
â Etiquetas adesivas e plaquetas 281
â Recepção do rĂĄdio e antena 281
â Instalar o rĂĄdio 281
â Fone de ouvido
282
â Serviço de atendimento ao cliente
282
â Declaração de conformidade 282
Dados técnicos
â OrientaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 284
â Dados de identificação do veĂculo 285
â InformaçÔes do ar-condicionado 286
â DimensĂ”es 286
â Capacidades 287
â Motor 1.0 TOTALFLEX 85/94 kW - TSI 288
Abreviaturas utilizadas 289
Ăndice remissivo
291
Ăndice
4
Sobre este Manual de instruçÔes
Este Manual de instruçÔes - Versão Digital é vålido
para todas as versĂ”es e modelos disponĂveis para es-
te veĂculo. O manual de instruçÔes descreve todos os
equipamentos e modelos, sem que sejam identifica-
dos como equipamentos especiais ou variaçÔes de
modelo. Desta forma, podem estar descritos equipa-
mentos que o seu veĂculo nĂŁo possua ou que este-
jam disponĂveis apenas em alguns mercados. VocĂȘ
obtĂ©m os equipamentos de seu veĂculo na documen-
tação de venda. Para mais informaçÔes, dirija-se Ă
sua ConcessionĂĄria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste Manual
da instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das diferentes indicaçÔes, ilustraçÔes ou des-
criçÔes deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo sempre se encontre
no veĂculo.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas ao final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, a direção de condução do veĂculo, salvo indi-
cação em contrårio.
â As IlustraçÔes servem como orientação e devem
ser entendidas como representaçÔes esquemåti-
cas.
â DefiniçÔes breves que sĂŁo destacadas por cor e
colocadas antes de algumas seçÔes neste manual,
resumem as funçÔes e a utilização de um sistema
ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os siste-
mas e equipamentos, alĂ©m das suas caracterĂsti-
cas, comandos e limites de sistemas estĂŁo nas
respectivas seçÔes.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes - VersĂŁo FĂsica
Componentes digitais da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes - VersĂŁo Digital, com con-
teĂșdos exclusivos e outras orientaçÔes, estĂĄ dis-
ponĂvel no site www.vw.com.br. E tambĂ©m no
aplicativo Meu Volkswagen que estĂĄ disponĂvel
para as plataformas iOS (Apple) e Android (Goo-
gle).
â InformaçÔes Volkswagen Service disponĂvel no si-
te www.vw.com.br
â Manual bĂĄsico de segurança no trĂąnsito disponĂvel
no site www.vw.com.br
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
5
22B.5B1.NIV.66
Significados dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do texto com informaçÔes importantes e orientaçÔes
de segurança ï dentro de um capĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre observada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto continua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido possĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada. A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os termos
possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄgi-
na indicada, para indicar possĂveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser
evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄ-
gina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm recomenda-
çÔes que visam a defesa do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
ï
Significados dos sĂmbolos
6
Reparos nos componentes do conceito de segurança do
veĂculo
A Volkswagen recomenda que reparos nos compo-
nentes do conceito de segurança do veĂculo sejam
realizados somente por uma ConcessionĂĄria
Volkswagen.
As ConcessionĂĄrias Volkswagen possuem ferramen-
tas, aparelhos de diagnóstico, informaçÔes de reparo
e pessoal qualificado necessårios, bem como peças
originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re-
paro executado e, consequentemente, a sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
SĂŁo considerados componentes do conceito de se-
gurança de um veĂculo:
â airbags;
â apoios para cabeça;
â bancos;
â cintos de segurança;
â coluna de direção;
â freios / freio de estacionamento;
â limitador de força dos cintos de segurança;
â luz de advertĂȘncia dos cintos de segurança;
â luz de controle de desativação do airbag frontal
do passageiro dianteiro ïïï ïč;
â luz de controle dos airbags;
â pontos de ancoragem para cadeiras de criança;
â pontos de fixação para o cinto de fixação superior
para cadeiras de criança;
â prĂ©-tensionador dos cintos de segurança;
â regulagem de altura dos cintos de segurança;
â unidades de controle e sensores.
ï
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veĂculo
7
22B.5B1.NIV.66
Vista geral do veĂculo
Vista frontal
Fig. 2 Vista frontal do veĂculo.
Legenda para â Fig. 2:
Maçanetas externas das portas.........................................................................................................................
68
Farol dianteiro...........................................................................................................................................................
85, 211
Farol de neblina........................................................................................................................................................
85, 211
Sensores dianteiros para o auxĂlio de estacionamento...........................................................................
134
AtrĂĄs do logo VW: sensor de radar dos sistemas de assistĂȘncia
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor..............................................
227
Para-brisa
â Limpadores do para-brisa...............................................................................................................................
90
â Sensor de chuva e de luz na regiĂŁo do retrovisor interno................................................................
91 ï
1
2
3
4
5
6
7
Manual de instruçÔes
8
Vista traseira
Fig. 3 Vista traseira do veĂculo.
Legenda para â Fig. 3:
Antena do teto..........................................................................................................................................................
278
Lanterna de freio elevada
Vidro traseiro
â Desembaçador do vidro traseiro..................................................................................................................
96
â Limpador do vidro traseiro.............................................................................................................................
90
RegiĂŁo para:
Abertura da tampa traseira.................................................................................................................................
74
Cùmera de a ré..........................................................................................................................................................
136
Iluminação da placa de licença traseira.........................................................................................................
211
Refletor de iluminação no lado direito e lado esquerdo
Sensores traseiros para o auxĂlio de estacionamento.............................................................................
134
Pontos de apoio do macaco................................................................................................................................
259
Lanterna traseira......................................................................................................................................................
85, 211
Portinhola do tanque de combustĂvel............................................................................................................
205
Espelhos retrovisores externos.........................................................................................................................
92
Longarina para o bagageiro do teto................................................................................................................
195 ï
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vista geral do veĂculo
9
22B.5B1.NIV.66