Volkswagen Id.Buzz

Visualização:
-- Páginas

Manual de instruções ID. Buzz Edição 11.2022 Todas as informações disponíveis nesta página podem ser incluídas livremente. As informações específicas do seu veículo para a inspeção de entrega e a entrega do seu veículo estão listadas no plano de serviços ou, a depender do mercado, no plano digital de serviços. Número de identificação do veículo Observações Se os seguintes campos estiverem marcados, o número de identificação do veículo também deverá ser inseri- do. A inspeção de entrega foi realizada em: Data da entrega/primeiro licenciamento (o que ocor- rer primeiro): Carimbo da Concessionária Volkswagen Carimbo da Concessionária Volkswagen Muito obrigado por sua confiança Com este veículo Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipamentos de conforto que você certamente desejará usar em suas viagens diárias. Antes da primeira utilização, leia e observe as informações contidas neste Manual de instruções para você ficar conhecendo o veículo de forma rápida e abrangente, bem como para poder reconhecer e evitar possíveis perigos para si mesmo e para terceiros. Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja comple- ta, entre em contato com a sua Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volkswagen sempre estão abertas a dúvidas, sugestões e críticas. Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e sempre uma boa viagem. Volkswagen AG ATENÇÃO Observe as importantes informações de segurança relativas à utilização do sistema de retenção para crian- ças no banco do passageiro dianteiro → Página 44 Índice Vistas gerais do veículo — Vista dianteira 8 — Vista traseira 9 — Porta do condutor 10 — Lado do condutor 12 — Console central 14 — Lado do passageiro dianteiro 15 — Comandos no revestimento do teto 15 Informações ao condutor — Símbolos no instrumento combinado 16 — Textos de advertência e de informação 19 — Introdução do instrumento combinado 20 — Instrumento combinado digital 20 — Indicadores elétricos (e-indicadores) 22 — ID. Light 24 — Serviço 24 — Hora e data 25 — Menu de saída 25 — Menu de configurações do veículo 26 — Sistema de reconhecimento de cansaço 26 — Sistema de reconhecimento da sinalização de trânsito 27 — Personalização 29 Segurança — Posição do banco 31 — Cintos de segurança 32 — Sistema de proteção proativa dos ocupantes do veículo 37 — Sistema de airbag 39 — Transporte seguro de crianças 44 — Para o caso de emergência 52 Abrir e fechar — Chave do veículo 57 — Sistema de travamento e de partida "Keyless Access" sem chave 59 — Portas e botão do travamento central 61 — Sistema de alarme antifurto 68 — Monitoramento do interior do veículo e alarme antirrebocagem 69 — Tampa traseira 70 — Vidros 76 Volante — Ajustar a posição do volante 78 Bancos e apoios para a cabeça — Bancos dianteiros 79 — Bancos traseiros 81 — Apoios para cabeça 84 — Funções do banco 86 Luz — Iluminação de condução 88 — Farol e lanterna de neblina 93 — Luz de posição 93 — Funções das luzes 95 — Iluminação interna 96 Visibilidade — Limpadores dos vidros 97 — Espelhos 100 — Revestimento corrediço 103 Aquecimento e ar-condicionado — Climatronic 104 — Menu do ar-condicionado no sistema Infotainment 105 — Regulagem de temperatura 105 — Distribuição de ar e intensidade do ventilador 105 — Função de desembaçamento 106 — Modo de recirculação de ar 106 — Entrada de ar fresco 107 — Aquecimento do banco 107 — Aquecimento do volante 108 — Desembaçador do para-brisa 109 — Desembaçador do vidro traseiro 109 — Ar-condicionado estacionário 110 — Solução de problemas 112 Conduzir — Informações sobre a propulsão 113 — Direção 114 — Pedais 115 — Frear 115 — Estabelecer a prontidão para condução 117 — Terminar a prontidão para condução 120 — Seleção da posição de marcha 120 — Reaproveitamento de energia (recuperação) 122 — Orientações para condução 123 — Seleção do perfil de condução 126 Sistemas de assistência ao condutor — Sistema regulador de velocidade 127 — Limitador de velocidade 129 — Limitador de velocidade com controle preditivo 131 — Modo de condução ECO 132 — Controle automático de distância (ACC) 134 — Regulagem preventiva da velocidade 139 2 Índice — Assistente de frenagem de emergência (Front Assist) 141 — Assistente de permanência na faixa (Lane Assist) 145 — Assistente de condução (Travel Assist) 148 — Comando parcial do veículo em caso de emergência médica (Emergency Assist) 152 — Assistente de mudança de faixa (Side Assist) 154 Estacionar e manobrar — Estacionar o veículo com segurança 156 — Função Auto Hold 159 — Orientações sobre os sistemas de estacionamento 160 — Controle de distância de estacionamento 163 — Câmera de marcha a ré (Rear View) 165 — Assistente de estacionamento (Park Assist Plus) 167 — Assistente de estacionamento Park Assist Plus com função de memória 171 — Visão do ambiente (Area View) 174 — Assistente de saída de vaga (Rear Cross Traffic Alert) 175 — Sistemas de assistência à frenagem 177 Equipamentos práticos — Porta-objetos 179 — Tomadas e opções de carregamento para dispositivos móveis 182 Transmissão de dados — Segurança cibernética 186 — Atualização do sistema 186 — Tecnologia Car2X 189 Serviços online móveis — We Connect Volkswagen 192 — Gerenciamento de usuários 195 — Esfera privada 196 — Upgrades (anteriormente We Upgrade) 198 — Connect Fleet 199 Sistema Infotainment – informações gerais — Introdução 204 — Indicações de segurança 205 — Orientações de uso 207 — Limpar o display 208 — Marcas, licenças, direitos autorais 209 Sistema Infotainment de terceira geração — Primeiros passos 210 — Operação do rádio 216 — Operação de mídia 219 — Navegação 222 — Interface de telefone 230 — Comando de voz 235 — Conexões por cabo e conexões sem fio 237 — Ponto de acesso wi-fi 239 — App-Connect 242 Transportar — Armazenar a carga 248 — Cobertura do compartimento de carga 249 — Rede divisória 250 — Equipamento do compartimento de carga 251 — Dispositivo de reboque 255 — Condução com reboque 257 — Sistema de suporte traseiro (suporte de bicicletas) 262 — Suporte de carga no teto 263 Bateria de alta tensão — Indicações de segurança 266 — Carregar a bateria de alta tensão 267 — Configurações de carregamento 275 — Carregamento com um sistema de gerenciamento de energia doméstica 278 — Cabo de carregamento 279 Autoajuda — Ferramentas de bordo 283 — Palhetas dos limpadores dos vidros 284 — Substituir meios de iluminação 286 — Trocar os fusíveis 286 — Auxílio à partida 291 — Rebocar 294 Verificar e reabastecer — No compartimento frontal 299 — Fluidos e recursos 302 — Água dos lavadores dos vidros 303 — Líquido de arrefecimento 303 — Fluido de freio 306 — Bateria do veículo 12 V 308 Rodas e pneus — Sistema de controle dos pneus 311 — Conhecimentos importantes sobre rodas e pneus 314 — Calotas 326 — Troca de roda 327 — Kit de reparo dos pneus 332 Manutenção — Serviço 337 — Conservação do veículo 339 — Acessório, reposição de peças, reparos e modificações 345 Informações do cliente — Cobertura em garantia e garantia 348 Índice 3 — Garantia da bateria de alta tensão para veículos elétricos e híbridos 349 — Garantia de mobilidade LongLife 349 — Memória e serviços de dados 349 — Gravador de dados de acidente (Event Data Recorder) 351 — Etiquetas adesivas e plaquetas 352 — Fluidos no ar-condicionado 352 — Sistema Infotainment e antenas 353 — Proteção de componentes 353 — Informações de acordo com o regulamento europeu relativo às substâncias químicas REACH 353 — Descarte de baterias antigas e aparelhos eletrônicos 354 — Reciclagem de produtos 354 — Declaração de conformidade 354 — Informações sobre direitos autorais de terceiros 355 — Recolhimento de veículos em fim de vida e sucateamento 355 — Sensores do radar 356 — Informação sobre sistemas de rádio 356 — Declaração de conformidade para equipamentos de rádio em países fora da União Europeia (UE) 371 Dados técnicos — Orientações sobre os dados técnicos 385 — Número de identificação do veículo 385 — Plaqueta de identificação 387 — Certificado de segurança 387 — Dimensões 388 — Capacidades 388 — Propulsão elétrica 389 Informações sobre o fabricante de carrocerias Índice de abreviações 394 Índice remissivo 396 4 Índice Sobre este Manual de instruções Este Manual de instruções é válido para todas as va- riantes e versões do modelo e ano-modelo do seu utilitário Volkswagen. O Manual de instruções de- screve todos os equipamentos e modelos, sem que estes sejam identificados como equipamentos espe- ciais ou variantes de modelo. Desta forma, podem estar descritos equipamentos que o seu veículo pro- vavelmente não possua ou que estejam disponíveis apenas em alguns países. Consulte os documentos de venda da sua versão do veículo efetiva ou entre em contato com uma em- presa especializada e qualificada. Para isso, a Volks- wagen recomenda uma Concessionária Volkswagen. Além disso, a eficiência dos sistemas pode ser consi- deravelmente prejudicada em uma instalação poste- rior dos componentes e sistemas, por um fabricante de carrocerias, por exemplo. Em veículos com imple- mentos ou conversões, o funcionamento adequado dos sistemas pode, portanto, ser prejudicado ou adaptado. Solicite ao fabricante de carrocerias que confirme se os sistemas estão funcionando correta- mente. Todas as indicações deste manual de instruções são relativas às informações disponíveis na data de fe- chamento da redação. Devido ao desenvolvimento contínuo do veículo, é possível que existam diver- gências entre o veículo e as indicações deste manual de instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindi- cada com base nas diferentes indicações, figuras ou descrições deste manual. Devido às especificações legais e técnicas, o veículo pode estar equipado com diferentes versões de um Manual de instruções, de acordo com o país. As breves definições codificadas em azul, que prece- dem algumas seções, resumem o respectivo tópico. Mais informações sobre os sistemas e equipamen- tos, além das suas características, requisitos e limi- tes de sistemas estão nas respectivas seções. readme O veículo pode estar equipado com um readme im- presso em vez de um Manual de instruções completo impresso. O readme apresenta uma visão geral dos temas de segurança principais e contém orientações sobre o veículo. As palavras e os grupos de palavras marcados em azul no readme são palavras-chave sob as quais você encontrará informações mais detalhadas no manual de instruções digital (Literatura de bordo). O readme é complementado por um Manual de ins- truções digital no sistema Infotainment que pode ser atualizado online. Manual de instruções digital Conforme a versão, o veículo pode estar equipado com um Manual de instruções digital no sistema In- fotainment. O Manual de instruções digital descreve o escopo funcional do veículo no momento da entrega. Du- rante a vida útil do veículo, o Manual de instruções digital pode ser atualizado devido a atualizações do sistema, complementações e alterações. Se você tiver que vender ou emprestar o veí- culo, certificar-se de que os documentos im- pressos estejam sempre no veículo. Além disso, a Volkswagen recomenda restaurar o sistema Info- tainment nos veículos utilitários para as configura- ções de fábrica, a fim de excluir todos os dados pes- soais. Sobre este Manual de instruções 5 Esclarecimentos A seguir, são esclarecidos os conceitos e as formula- ções constantes no manual de operação para facili- tar uma melhor compreensão. Dados sobre o sentido de orientação Indicações de sentido como esquerda, direita, dian- teira e traseira geralmente se referem à direção da condução, a menos que seja indicado de outro mo- do. Dimensões e velocidades Indicações de milhas em vez de quilômetros ou mph em vez de km/h se referem aos instrumentos combi- nados ou sistemas Infotainment específicos de cada país. Ilustrações As ilustrações servem de orientação e devem ser en- tendidas como representações esquemáticas. As ilustrações podem ser diferentes de seu veículo. Este Manual de instruções foi desenvolvido para veí- culos com direção à esquerda. No caso de veículos com direção à direita, os comandos estão ordenados parcialmente de forma diferente da representada nas figuras ou descrita no texto. Forma de tratamento Para facilitar a leitura, será utilizada a forma de tra- tamento masculina. Assim, o tratamento serve para todos os sexos de igual maneira. A forma textual abreviada está baseada em motivos redacionais e não tem um valor à parte. Conceitos utilizados e seu significado: Empresas especializadas são oficinas, nas quais trabalham pessoas capaci- tadas ou formadas, especializadas em servi- ços de reparo em veículos de passeio. Uma empresa especializada pode tanto ser uma concessionária Volkswagen como também uma oficina independente. Concessionárias Volkswagen de veículos co- merciais são oficinas que têm uma relação contratual com a Volkswagen AG. Com base na relação contratual, estão disponíveis mais informações e, adicionalmente, um canal de comunicação direta com o fabricante. Em algumas situações, é necessário que você se dirija com o seu veículo a uma empresa especializada para realizar um controle. Se, em algum momento, não for possível continuar dirigin- do o veículo, é necessário um controle direto no local a ser realizado por um auxílio técni- co. A seguir, dependendo da situação, deve ser decidido se o veículo pode continuar a ser dirigido ou se é necessário rebocá-lo. Empresa especializada Concessionária Volkswagen Veículos Comerciais Procurar uma empresa especializada Procurar auxílio técnico especializado 6 Esclarecimentos Significado dos símbolos Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações de segurança dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada. Esta seta indica o fim de um trecho do texto. O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível. TM O símbolo significa “Trademark” e indica uma marca registrada reconhecida, mas (ainda) não oficialmente registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados livremente. O símbolo indica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados livremente. Este símbolo representa o “Copyright”, e significa que todos os direitos de uso estão reser- vados à Volkswagen AG. Isto implica, em particular, que é vedada qualquer reprodução, dis- tribuição, armazenamento ou disponibilização ao público sem o prévio consentimento da Volkswagen AG. → Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pági- na indicada, para indicar possíveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser evitados. → → → Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pá- gina indicada. PERIGO Textos com este símbolo indicam situações peri- gosas, que causarão a morte ou ferimentos graves no caso de inobservância. ATENÇÃO Textos com este símbolo indicam situações peri- gosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservância. CUIDADO Textos com este símbolo indicam situações peri- gosas, que podem causar ferimentos leves ou mo- derados no caso de inobservância. NOTA Textos com este símbolo indicam situações perigo- sas, que podem causar danos ao veículo no caso de inobservância. Textos com este símbolo contêm orientações para a proteção do meio ambiente. Textos com este símbolo contêm informações adicionais. Significado dos símbolos 7 Vistas gerais do veículo Vista dianteira Fig. 1 Vista geral da parte frontal do veículo. 1 Espelhos retrovisores externos: — Com a câmera dos sistemas de assistência ..................................................................................... 341 — Com indicadores de direção .............................................................................................................. 88 — com a exibição dos sistemas de assistência .................................................................................... 154 2 Maçanetas das portas ............................................................................................................................. 61 3 Pontos de apoio do macaco ................................................................................................................... 327 4 Farol dianteiro ......................................................................................................................................... 286 5 Sensores dos sistemas de assistência ................................................................................................... 341 6 Sensor do radar para sistemas de assistência ...................................................................................... 341 7 Câmera dos sistemas de assistência ..................................................................................................... 341 8 Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque ............................................................................. 294 9 Para-brisa: — com número de identificação do veículo ......................................................................................... 385 — com desembaçador do para-brisa .................................................................................................... 109 — com limpadores do para-brisa .......................................................................................................... 97 — com visor da câmera dos sistemas de assistência na área inferior ............................................... 341 — com sensor de chuva e de luz na parte inferior .............................................................................. 99, 341 10 Antena do teto 8 Vistas gerais do veículo Vista traseira Fig. 2 Vista geral da tampa da traseira do veículo com a tampa traseira. 1 Espelhos retrovisores externos: — Com a câmera dos sistemas de assistência ..................................................................................... 341 — Com indicadores de direção .............................................................................................................. 88 — com a exibição dos sistemas de assistência .................................................................................... 154 2 Pontos de apoio do macaco ................................................................................................................... 327 3 Lanternas traseiras ................................................................................................................................. 88, 286 4 Tampa do carregamento da bateria ...................................................................................................... 267 5 Atrás do para-choque: sensor de radar dos sistemas de assistência ................................................ 341 6 Sensores dos sistemas de assistência ................................................................................................... 341 7 Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque ............................................................................. 294 8 Dispositivo de reboque ........................................................................................................................... 257 9 Área: — Alça de abertura .................................................................................................................................. 70 — Câmera dos sistemas de estacionamento ....................................................................................... 165, 341 10 Iluminação da placa de licença .............................................................................................................. 286 11 Vidro traseiro: — com limpador do vidro traseiro ......................................................................................................... 109 12 Lanterna de freio elevada ...................................................................................................................... 88 13 Antena do teto Vista traseira 9
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Volkswagen
  • Categoria Veículos