Volkswagen Id.4

Visualização:
-- Páginas

Manual de instruções ID.4 Edição 06.2022 As informações específicas do veículo podem ser inseridas abaixo: Número de identificação do veículo informações do veículo potência do motor (kW) Código do motor código da transmissão número de pintura número PR tipo de serviço para o veículo Observações A inspeção de entrega foi realizada em: Data da entrega/primeiro licenciamento (o que ocorrer primeiro): Carimbo da Concessionária Volkswagen Carimbo da Concessionária Volkswagen Muito obrigado por sua confiança Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e di- versos equipamentos de conforto que você certamente desejará usar em suas viagens diárias. Antes da primeira utilização, leia e observe as informações contidas neste Manual de instru- ções para você ficar conhecendo o veículo de forma rápida e abrangente, bem como para po- der reconhecer e evitar possíveis perigos para si mesmo e para terceiros. Se você tiver mais perguntas sobre o seu veículo ou achar que a literatura de bordo não esteja completa, entre em contato com a sua Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volks- wagen sempre estão abertas a perguntas, dúvidas, sugestões e críticas. Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre. ATENÇÃO Observe as importantes informações de segurança relativas à utilização do sistema de reten- ção para crianças no banco do passageiro dianteiro → Página 54 11A012766AH 11A012766AH Índice Vistas gerais do veículo —Vista dianteira 8 —Vista traseira 9 —Porta do condutor 10 —Lado do condutor 11 —Console central 13 —Lado do passageiro dianteiro 15 —Comandos e indicações no revestimento do teto 15 Informações ao condutor —Símbolos no instrumento combinado 16 —Textos de advertência e de informação 20 —Introdução do instrumento combinado 21 —Instrumento combinado digital 21 —Indicadores elétricos (e-indicadores) 24 —Head-up display (HUD) 26 —ID. Light 27 —Serviço 28 —Hora e data 29 —Menu de saída 29 —Menu de configurações do veículo 29 —Sistema de reconhecimento de cansaço 30 —Sistema de reconhecimento da sinalização de trânsito 32 —Personalização 35 Segurança —Posição do banco 36 —Cintos de segurança 38 —Sistema de proteção proativa dos ocupantes do veículo 45 —Sistema de airbag 47 —Transporte seguro de crianças 54 —Para o caso de emergência 65 Abrir e fechar —Chave do veículo 76 —Sistema de travamento e de partida “Keyless Access” sem chave 78 —Portas e botão do travamento central 81 —Sistema de alarme antifurto 88 —Monitoramento do interior do veículo e alarme antirrebocagem 88 —Tampa traseira 89 —Vidros 96 Volante —Ajustar a posição do volante 99 Bancos e apoios para a cabeça —Banco dianteiro 100 —Bancos traseiros 102 —Apoios para cabeça 104 —Funções do banco 107 Luz —Iluminação de condução 110 —Farol e lanterna de neblina 117 —Luz de posição 117 —Funções das luzes 119 —Iluminação interna 121 Visão —Limpadores dos vidros 122 —Espelhos 125 —Proteção solar 129 —Para-brisa com janela de comunicação 131 Aquecimento e ar-condicionado —Climatronic 132 —Regulagem de temperatura 133 —Distribuição de ar e intensidade do ventilador 134 —Função de desembaçamento 135 —Modo de recirculação de ar 135 —Aquecimento do banco 136 —Aquecimento do volante 138 —Desembaçador do para-brisa 139 —Desembaçador do vidro traseiro 139 —Ar-condicionado estacionário 139 —Solução de problemas 142 Conduzir —Orientações para condução 144 —Estabelecer e encerrar a prontidão para condução 154 —Seleção da posição de marcha 157 —Direção 159 2 Índice —Seleção do perfil de condução 161 Sistemas de assistência ao condutor —Sistema regulador de velocidade 163 —Limitador de velocidade 165 —Limitador de velocidade com controle preditivo 167 —Modo de condução ECO 169 —Controle automático de distância (ACC) 171 —Regulagem preventiva da velocidade 177 —Assistente de frenagem de emergência (Front Assist) 180 —Assistente de permanência na faixa (Lane Assist) 186 —Assistente de condução (Travel Assist) 189 —Comando parcial do veículo em caso de emergência médica (Emergency Assist) 194 —Assistente de mudança de faixa (Side Assist) 196 Estacionar e manobrar —Parar o veículo 199 —Função Auto Hold 203 —Orientações sobre os sistemas de estacionamento 204 —Auxílio de estacionamento 208 —Câmera de marcha a ré (Rear View) 210 —Visão do ambiente (Area View) 212 —Assistente de estacionamento (Park Assist Plus) 213 —Assistente de estacionamento Park Assist Plus com função de memória 218 —Assistente de saída de vaga 223 —Sistemas de assistência à frenagem 225 Equipamentos práticos —Porta-objetos 229 —Tomadas 229 Transmissão de dados —Segurança cibernética 231 —Atualização do sistema 232 —Tecnologia Car2X 234 —Chave digital 237 —Conexões por cabo e conexões sem fio 241 —Hotspot WLAN 244 —App-Connect 247 Serviços online móveis —We Connect 253 —Esfera privada 257 —Gerenciamento de usuários 259 —We Upgrade 260 Sistema Infotainment —Primeiros passos 262 —Operação do rádio 274 —Operação de mídia 279 —Navegação 282 —Interface de telefone 292 —Comando de voz 300 Transportar —Guardar volumes de bagagem e mercadorias 304 —Cobertura do compartimento de bagagem 305 —Assoalho do compartimento de bagagem 306 —Rede divisória 308 —Versões do compartimento de bagagem 310 —Condução com reboque 314 —Dispositivo de reboque 319 —Suporte de bicicletas 323 —Bagageiro do teto 324 Bateria de alta tensão —Indicações de segurança 327 —Carregar a bateria de alta tensão 329 —Configurações de carregamento 340 —Carregamento com um sistema de gerenciamento de energia doméstica 344 —Cabo de carregamento 345 Autoajuda —Ferramentas de bordo 350 —Limpadores dos vidros 351 —Iluminação externa 353 —Trocar os fusíveis 356 —Auxílio à partida 361 —Rebocar 365 Índice 3 11A012766AH Verificar e reabastecer —No compartimento frontal 370 —Fluidos e recursos 375 —Água dos lavadores dos vidros 376 —Líquido de arrefecimento do motor 377 —Fluido de freio 381 —Bateria do veículo 12 V 383 Rodas e pneus —Introdução ao assunto 388 —Conservar rodas e pneus 390 —Fazer manutenção de rodas e pneus 393 —Rodas e pneus em caso de neve e gelo 396 —Solução de problemas 398 —Sistema de controle dos pneus 399 —Calotas 404 —Troca de roda 405 —Kit de reparo dos pneus 411 —Características dos pneus 416 Manutenção —Serviço 420 —Conservação do veículo 422 —Acessório, reposição de peças, reparos e modificações 431 Informações do cliente —Cobertura em garantia 436 —Garantia da bateria de alta tensão para veículos elétricos e híbridos 437 —Memória e serviços de dados 437 —Gravador de dados de acidente (Event Data Recorder) 440 —Etiquetas adesivas e plaquetas 441 —Fluidos no ar-condicionado 442 —Sistema Infotainment e antenas 442 —Proteção de componentes 443 —Informações de acordo com o regulamento europeu relativo às substâncias químicas REACH 443 —Descarte de baterias antigas e aparelhos eletrônicos 443 —Reciclagem de produtos 444 —Declaração de conformidade 444 —Informações sobre direitos autorais de terceiros 445 —Recolhimento de veículos em fim de vida e sucateamento 445 —Informações importantes sobre veículos com homologação da homologação N1 (veículos utilitários leves) 445 —Sensores do radar 446 Informações sobre regulamentação de rádio —Declaração de conformidade para sistemas de rádio na União Europeia, Estados-Membros da UE, Turquia e Ucrânia 447 —Declaração de conformidade para equipamentos de rádio em países fora da União Europeia (UE) 454 Dados técnicos —Orientações sobre os dados técnicos 472 —Número de identificação do veículo 473 —Plaqueta de identificação 474 —Certificado de segurança 475 —Dimensões 476 —Propulsão elétrica 477 Abreviaturas utilizadas 483 Índice remissivo 485 4 Índice Sobre este Manual de instruções Este Manual de instruções é válido para todas as variantes e versões do seu modelo Volks- wagen e ano-modelo. O Manul de instruções descreve todos os equipamentos e modelos, sem que estes sejam identificados como equipamentos especiais ou variantes de mo- delo. Desta forma, podem estar descritos equipamentos que o seu veículo provavel- mente não possua ou que estejam disponí- veis apenas em alguns países. Consulte os documentos de venda da sua versão do veí- culo efetiva ou entre em contato com uma empresa especializada e qualificada. A Volks- wagen recomenda procurar uma Concessio- nária Volkswagen. Este manual de instruções descreve um veí- culo de passeio. Conforme a homologação de acordo com o país do veículo, a versão do modelo tam- bém pode ser um veículo comercial leve. Todas as indicações deste manual de instru- ções são relativas às informações disponíveis na data de fechamento da redação. Devido ao desenvolvimento contínuo do veículo, é pos- sível que existam divergências entre o veículo e as indicações deste manual de instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindicada das diferentes indicações, figuras ou descrições deste manual. As breves definições codificadas por cores, que precedem algumas seções, resumem o respectivo tópico. Mais informações sobre os sistemas e equipamentos, além das suas características, requisitos e limites de siste- mas estão nas respectivas seções. Devido às especificações legais e técnicas, o veículo pode estar equipado com diferentes versões de um Manual de instruções, de acor- do com o país. readme O veículo pode estar equipado com um read- me impresso em vez de um Manual de instru- ções completo impresso. O readme apresenta uma visão geral dos temas de segurança prin- cipais e contém orientações sobre o veículo. As palavras e os grupos de palavras marcados em azul no readme são palavras-chave sob as quais você encontrará informações mais de- talhadas no manual de instruções digital (Lite- ratura de bordo). O readme é complementado por um Manual de instruções digital no sistema Infotainment que pode ser atualizado online. Manual de instruções digital Conforme a versão, o veículo pode estar equi- pado com um Manual de instruções digital no sistema Infotainment. O Manual de instruções digital descreve o es- copo funcional do veículo no momento da entrega. Durante a vida útil do veículo, o Ma- nual de instruções digital pode ser atualizado devido a atualizações do sistema, comple- mentações e alterações. Manual de instruções impresso O manual de instruções impresso descreve o escopo das funções do veículo no fecha- mento da redação. Complementos e altera- ções posteriores podem ser adicionados ao manual de instruções. Um índice remissivo em ordem alfabética e uma lista de abreviações explicando abrevi- ações técnicas e designações ajudam a orien- tar e compreender o Manual de instruções impresso. Se você tiver que vender ou emprestar o veículo, certifique-se de que os do- cumentos impressos estejam sempre no veí- culo. Além disso, a Volkswagen recomenda restaurar o sistema Infotainment para as con- figurações de fábrica, a fim de excluir todos os dados pessoais. Sobre este Manual de instruções 5 11A012766AH Esclarecimentos A seguir, as formulações e termos do Manual de instruções são explicados para melhor compreensão. Indicações de direção Indicações de direção como esquerda, direita, dianteiro e traseiro têm como referência, via de regra, o sentido de direção, salvo indica- ção em contrário. Medidas e velocidades Indicações em milhas em vez de quilômetros ou mph em vez de km/h se referem aos ins- trumentos combinados ou aos sistemas Info- tainment do país respectivo. Figuras As figuras servem de orientação e devem ser entendidas como representações esquemáti- cas. As figuras podem divergir do seu veículo. Este Manual de instruções foi desenvolvido para veículos com direção à esquerda. No ca- so de veículos com direção à direita, os co- mandos estão ordenados parcialmente de forma diferente da representada nas figuras ou descrita no texto. Forma de tratamento A forma masculina do discurso é utilizada pa- ra facilitar a leitura. Ela abarca todos os gêne- ros. A forma abreviada tem motivos editoriais e não inclui juízo de valor. Termos utilizados e seu significado: O termo teto solar panorâmico é usado uniformemente para todas as variantes dependentes da versão do teto solar ou do teto solar basculante. Empresas especiali- zadas são oficinas nas quais trabalha pessoal instruído ou treinado e que são especializadas em realizar serviço de manutenção em veículos de pas- seio. Uma empresa especializada po- de ser uma Concessionária Volkswa- gen ou uma oficina independente. Concessionárias Volkswagen são oficinas que têm uma relação contratual com a Volkswagen. A relação contratual fornece mais in- formações e também um canal de co- municação direto com o fabricante. Em algumas situações, é necessário levar o veículo a uma empresa espe- cializada para que ele seja verificado. Se não for possível prosseguir, será ne- cessário solicitar ao auxílio técnico a verificação do veículo no local. De- pendendo da situação, deve-se deci- dir se o veículo pode prosseguir após a verificação ou se deve ser rebocado. Teto de vidro Empresa especializada Concessionária Volkswagen Procurar uma Concessionária Volkswagen ou uma empresa especializada Procurar auxílio técnico especializado 6 Esclarecimentos Significado dos símbolos Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações de segurança dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada. Esta seta indica o fim de um trecho do texto. O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível. TM O símbolo significa “Trademark” e indica uma marca registrada reconhecida, mas (ainda) não oficialmente registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados livremente. O símbolo indica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados livremente. → Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da página indicada, para indicar possíveis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser evitados. → → → Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da página indicada. PERIGO Textos com este símbolo indicam situações perigosas, que causarão a morte ou feri- mentos graves no caso de inobservância. ATENÇÃO Textos com este símbolo indicam situações perigosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservân- cia. CUIDADO Textos com este símbolo indicam situações perigosas, que podem causar ferimentos leves ou moderados no caso de inobservân- cia. AVISO Textos com este símbolo indicam situações perigosas, que podem causar danos ao veícu- lo no caso de inobservância. Textos com este símbolo contêm ori- entações para a proteção do meio am- biente. Textos com este símbolo contêm in- formações adicionais. Significado dos símbolos 7 11A012766AH Vistas gerais do veículo Vista dianteira Fig. 1 Vista geral do veículo pela frente. 1 Maçanetas das portas ................................................................................................... 81 2 Farol dianteiro ............................................................................................................... 353 3 Sensores dos sistemas de assistência ......................................................................... 426 4 Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque ................................................... 365 5 Atrás de uma cobertura: sensor de radar dos sistemas de assistência ................... 426 6 No logo Volkswagen: câmera dos sistemas de assistência ...................................... 426 7 Alavanca de acionamento da tampa dianteira com compartimento dianteiro subjacente ...................................................................................................................... 373 8 Para-brisa: — com número de identificação do veículo ............................................................... 472 — com limpadores do para-brisa ................................................................................ 122 — com desembaçador do para-brisa .......................................................................... 139 — com visor da câmera dos sistemas de assistência ................................................ 426 — com sensor de chuva e de luz na área do retrovisor interno ............................... 124, 426 8 Vistas gerais do veículo Vista traseira Fig. 2 Vista geral do veículo por trás. 1 Antena do teto ............................................................................................................... 442 2 Lanterna de freio elevada 3 Vidro traseiro: — com desembaçador do vidro traseiro .................................................................... 139 — com limpador do vidro traseiro .............................................................................. 122 — com antena do vidro ................................................................................................ 442 4 Iluminação da placa de licença .................................................................................... 353 5 Área: — o botão para abrir a tampa traseira ........................................................................ 89 — da câmera dos sistemas de estacionamento ........................................................ 210, 426 6 Sensores dos sistemas de assistência ......................................................................... 426 7 Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque ................................................... 365 8 Atrás do para-choque: sensor de radar dos sistemas de assistência ...................... 426 9 Pontos de apoio do macaco ......................................................................................... 405 10 Lanternas traseiras e refletores ................................................................................... 353 11 Tampa do carregamento da bateria ............................................................................ 332 12 Espelhos retrovisores externos .................................................................................... 127 — com indicador do assistente de mudança de faixa (Side Assist) ......................... 196 Vista traseira 9 11A012766AH
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Volkswagen
  • Categoria Veículos