Manual de instruçÔes
Fox
Certificado de garantia
Certificado de garantia para o veĂculo Volkswagen
Apresente este certificado a uma Concessionåria Volkswagen, caso seja necessårio um serviço em garantia.
De acordo com os termos de garantia constantes neste manual, a garantia entra em vigor
a partir da data da entrega do veĂculo pela ConcessionĂĄria Volkswagen. Para vendas dire-
tas, a garantia entra em vigor a partir da data do licenciamento do veĂculo. O prazo de
garantia do seu veĂculo teve inĂcio em:
Dia_______ MĂȘs________________________ Ano__________
(colocar o mĂȘs por extenso)
Nome do cliente: ______________________________________________
_______________________________________________________________
Placa do veĂculo: ___________________
Carimbo da
ConcessionĂĄria Volkswagen
Para veĂculos com etiqueta de dados localizada no compartimento de bagagem colar a etiqueta sobre a ta-
bela abaixo.
Identificação do veĂculo
1. Modelo e versĂŁo
2. CĂłdigo Basys
3. NĂșmero do chassi (VIN)
4. CĂłdigo da cor
5. CĂłdigo do estofamento
6. CĂłdigo de acabamento dos
opcionais (No PR's)
7. NĂșmero do motor
8. CĂłdigo de faturamento
Plano Digital de Serviços
Agora os registros dos serviços de manutenção do seu veĂculo sĂŁo digitais. VocĂȘ
pode consultĂĄ-los de forma simples e rĂĄpida no aplicativo Meu Volkswagen, no
site da Volkswagen www.vw.com.br ou em qualquer ConcessionĂĄria da rede,
sempre que quiser!
Baixe gratuitamente o aplicativo para ter acesso ao Plano Digital de Serviços.
O aplicativo Meu Volkswagen estĂĄ disponĂvel para as plataformas iOS (Apple) e
Android (Google).
Fig. 1
ï
1
22B.5B1.FOX.66
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que, certamente vocĂȘ desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, leia atentamente as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes - versão
digital para que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e
evitar possĂveis perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. Suas
dĂșvidas, sugestĂ”es ou crĂticas sĂŁo muito importantes para nĂłs!
Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen
Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco / Chat)
Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita)
Redes sociais (Oficiais â facebook; instagram; Youtube e Twitter).
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen do Brasil
PrevisĂŁo para 1a revisĂŁo
Previsão para execução da 1a revisão
Prevalecendo o que ocorrer primeiro:
_____________________________km ou ______/______/___________a)
a) Ă admissĂvel uma tolerĂąncia, para mais, de atĂ© 1.000 km ou atĂ© um mĂȘs.
Programa de RevisĂ”es Planejadas do VeĂculo Volkswagen
Comprovante de aquisição do Programa de RevisĂ”es Planejadas do VeĂculo Volkswagen
Este comprovante se refere ao veĂculo identificado
no Certificado de Garantia deste manual, por meio
do nĂșmero do chassi, de acordo com o perĂodo do
plano estipulado no campo ao lado.
As manutençÔes preventivas poderão ser realizadas
em todo territĂłrio nacional, em uma ConcessionĂĄria
Volkswagen autorizada, desde que respeitadas as
condiçÔes do Programa adquirido, bem como as
condiçÔes estabelecidas neste manual.
Data de inĂcio do plano:
PerĂodo do plano:
______/______/__________
______________
No do contrato: __________________________________
Campo a ser utilizado pela
ConcessionĂĄria Volkswagen
Apresente esta pĂĄgina em uma ConcessionĂĄria Volkswagen para realizar as RevisĂ”es Planejadas do VeĂculo
Volkswagen.
ï
Muito obrigado por sua confiança
2
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
6
Significados dos sĂmbolos
7
Reparos nos componentes do
conceito de segurança do veĂculo
8
Manual de instruçÔes
Vista geral do veĂculo
â Vista frontal
9
â Vista lateral
10
â Vista traseira
11
â Porta do condutor
12
â Lado do condutor
13
â Console central
14
â Lado do passageiro dianteiro
15
â SĂmbolos no revestimento do teto
15
InformaçÔes ao condutor
â Luzes de advertĂȘncia e de controle
16
â Instrumento combinado
17
â Comando do instrumento combinado
24
Segurança
â OrientaçÔes gerais
26
â Ajustar a posição do banco
28
â Cintos de segurança
30
â Sistema de airbag
38
â Transporte de crianças no veĂculo
43
â Em caso de emergĂȘncia
52
Abrir e fechar
â Chave do veĂculo
54
â Travamento central e sistema de
travamento
57
â Portas
61
â Tampa traseira
63
â Vidros
65
â Teto solar
67
Volante
â Ajustar a posição do volante
70
Bancos e apoios para cabeça
â Banco dianteiro
71
â Banco traseiro
72
â Apoios para cabeça
74
Iluminação
â Comandos
77
â FunçÔes das luzes
80
â Farol
80
Visibilidade
â Limpadores e lavadores dos vidros
81
â Espelhos retrovisores
82
â Proteção solar
84
Aquecimento e ar-condicionado
â Aquecer, ventilar, refrigerar
85
Conduzir
â OrientaçÔes para condução
91
â Ligar e desligar o motor
99
â TransmissĂŁo: engatar a marcha 103
â Direção 104
Sistema de assistĂȘncia ao condutor
â Sistema regulador de velocidade (GRA) 105
Estacionar e manobrar
â Estacionar 109
â Luzes de advertĂȘncia e de controle
109
â Freio de estacionamento 110
â Controle de distĂąncia de estacionamento
(Park Pilot) 111
â CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 115
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 119
Equipamentos prĂĄticos
â Porta-objetos
122
â Porta-copos
124
â Cinzeiro e acendedor de cigarro
125
â Tomada
126
RĂĄdio
â Composition Touch (R 340G) 128
â Vista geral do aparelho 130
â BotĂŁo seletor 133
â Display 133
â CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) ou
Sensor de Estacionamento (Park Pilot) 134
â Entrada de cartĂŁo SD
134
â InformaçÔes bĂĄsicas de comando 135
Ăndice
3
22B.5B1.FOX.66
App-Connect
â InformaçÔes gerais e indicaçÔes de
segurança 137
â ConfiguraçÔes App-Connect 138
â Apple CarPlayâą 139
â Android Autoâą 140
â Mirror Linkâą 141
Operação de ĂĄudio e de mĂdia
â Operação do rĂĄdio 142
â Operação de mĂdia 145
â ConexĂ”es com e sem fios
150
Controle do telefone
â Introdução ao controle do telefone 153
â Descrição do controle do telefone 156
ConfiguraçÔes
â ConfiguraçÔes do menu e do sistema 162
â ConfiguraçÔes de som e de volume 163
Transportar
â OrientaçÔes para condução 164
â Compartimento de bagagem 165
â Bagageiro do teto
167
â Bagageiro do teto com suportes
longitudinais 169
â Condução com reboque
172
CombustĂvel
â OrientaçÔes de segurança para o
manuseio de combustĂvel 177
â Tipos de combustĂvel e abastecimento
178
â Unidade de controle do motor e sistema
de controle de emissÔes dos gases de
escape 180
â Qualidade dos combustĂveis 182
Manutenção
â Serviço 183
Conservação do veĂculo
â OrientaçÔes para a conservação do
veĂculo 186
â Prolongado desuso 195
Autoajuda
â Ferramentas de bordo 197
â Palhetasdos limpadores dos vidros 198
â Troca de lĂąmpadas incandescentes 200
â Troca de lanternas que utilizam LED 209
â FusĂveis 210
â AuxĂlio Ă partida 214
â Puxar e rebocar 217
Verificação e reabastecimento
â No compartimento do motor
222
â Fluidos e recursos 226
â Ăgua dos lavadores dos vidros 226
â Ăleo do motor 227
â LĂquido de arrefecimento do motor 231
â Fluido de freio 234
â Sistema de partida a frio 236
â Bateria do veĂculo 237
Rodas e Pneus
â InformaçÔes importantes sobre rodas e
pneus
242
â Calotas 253
â Troca de roda 254
Acessórios, reposição de peças, reparos e
modificaçÔes
â AcessĂłrios e peças de reposição 259
â Reparos e modificaçÔes tĂ©cnicas
259
â Reparos e limitaçÔes do sistema de
airbag 260
â Instalação posterior de aparelhos de
transmissĂŁo 261
â InformaçÔes armazenadas nas unidades
de controle 261
â Utilização de um telefone mĂłvel no
veĂculo sem conexĂŁo com a antena
externa
262
â Pontos de apoio para a suspensĂŁo do
veĂculo 263
InformaçÔes ao consumidor
â Garantia Volkswagen 264
â Etiquetas adesivas e plaquetas 267
â Recepção do rĂĄdio e antena 267
â Instalar o rĂĄdio 267
â Volume do rĂĄdio ou do sistema de
navegação
268
â Fone de ouvido
268
â Serviço de atendimento ao cliente
268
â Declaração de conformidade 268
â Licença de utilização (ANATEL) 269
Dados técnicos
â Dados do veĂculo 269
Abreviaturas utilizadas 277
Ăndice
4
Ăndice remissivo
279
Ăndice
5
22B.5B1.FOX.66
Sobre este Manual de instruçÔes
Este Manual de instruçÔes - versão digital é vålido
para todas as versĂ”es e modelos disponĂveis para es-
te veĂculo. O manual de instruçÔes descreve todos os
equipamentos e modelos, sem que sejam identifica-
dos como equipamentos especiais ou variaçÔes de
modelo. Desta forma, podem estar descritos equipa-
mentos que o seu veĂculo nĂŁo possua ou que este-
jam disponĂveis apenas em alguns mercados. VocĂȘ
obtĂ©m os equipamentos de seu veĂculo na documen-
tação de venda. Para mais informaçÔes, dirija-se Ă
sua ConcessionĂĄria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste Manual
de instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das diferentes indicaçÔes, ilustraçÔes ou des-
criçÔes deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo sempre se encontre
no veĂculo.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas ao final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, a direção de condução do veĂculo, salvo indi-
cação em contrårio.
â As IlustraçÔes servem como orientação e devem
ser entendidas como representaçÔes esquemåti-
cas.
â DefiniçÔes breves que sĂŁo destacadas por cor e
colocadas antes de algumas seçÔes neste manual,
resumem as funçÔes e a utilização de um sistema
ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os siste-
mas e equipamentos, alĂ©m das suas caracterĂsti-
cas, comandos e limites de sistemas estĂŁo nas
respectivas seçÔes.
â
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes - versĂŁo fĂsica
Componentes digitais da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes - versĂŁo digital, com con-
teĂșdos exclusivos e outras orientaçÔes, estĂĄ dis-
ponĂvel no site www.vw.com.br. E tambĂ©m no
aplicativo Meu Volkswagen que estĂĄ disponĂvel
para as plataformas iOS (Apple) e Android (Goo-
gle).
â InformaçÔes Volkswagen Service disponĂvel no si-
te www.vw.com.br/vwservice
â Manual bĂĄsico de segurança no trĂąnsito disponĂvel
no site www.vw.com.br
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
6
Significados dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do
texto com informaçÔes importantes e ori-
entaçÔes de segurança ï dentro de um ca-
pĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob-
servada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto con-
tinua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do tex-
to.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o
veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido pos-
sĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada.
A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os
termos possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a
alertas dentro do mesmo trecho do texto
ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ-
veis riscos de acidente e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano ma-
terial dentro do mesmo trecho do texto ou
da pĂĄgina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm recomenda-
çÔes que visam a defesa do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
ï
Significados dos sĂmbolos
7
22B.5B1.FOX.66
Reparos nos componentes do conceito de segurança do
veĂculo
A Volkswagen recomenda que reparos nos compo-
nentes do conceito de segurança do veĂculo sejam
realizados somente por uma ConcessionĂĄria
Volkswagen.
As ConcessionĂĄrias Volkswagen possuem ferramen-
tas, aparelhos de diagnóstico, informaçÔes de reparo
e pessoal qualificado necessårios, bem como peças
originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re-
paro executado e, consequentemente, a sua segu-
rança e a dos seus passageiros.
SĂŁo considerados componentes do conceito de se-
gurança de um veĂculo:
â airbags;
â apoios para cabeça;
â bancos;
â cintos de segurança;
â coluna de direção;
â freios / freio de estacionamento;
â limitador de força dos cintos de segurança;
â luz de advertĂȘncia dos cintos de segurança;
â luz de controle dos airbags;
â pontos de ancoragem para cadeiras de criança;
â pontos de fixação para o cinto de fixação superior
para cadeiras de criança;
â prĂ©-tensionador dos cintos de segurança;
â regulagem de altura dos cintos de segurança;
â unidades de controle e sensores.
ï
Reparos nos componentes do conceito de segurança do veĂculo
8
Vista geral do veĂculo
Vista frontal
Fig. 2 Vista frontal do veĂculo.
Legenda para â Fig. 2:
Para-brisa
Limpadores do para-brisa....................................................................................................................................
81
Tampa do compartimento do motor..............................................................................................................
222
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor..............................................
224
Farol dianteiro...........................................................................................................................................................
78, 200
Farol de neblina........................................................................................................................................................
78, 200
Alojamento da argola de reboque dianteira atrĂĄs de uma cobertura...............................................
217
Ărea da placa de licença dianteira
ï
1
2
3
4
5
6
7
8
Vista geral do veĂculo
9
22B.5B1.FOX.66