Volkswagen Fox 2020

Visualização:
-- Páginas

Manual de instruções Fox Certificado de garantia Certificado de garantia para o veículo Volkswagen Apresente este certificado a uma Concessionária Volkswagen, caso seja necessário um serviço em garantia. De acordo com os termos de garantia constantes neste manual, a garantia entra em vigor a partir da data da entrega do veículo pela Concessionária Volkswagen. Para vendas dire- tas, a garantia entra em vigor a partir da data do licenciamento do veículo. O prazo de garantia do seu veículo teve início em: Dia_______ Mês________________________ Ano__________ (colocar o mês por extenso) Nome do cliente: ______________________________________________ _______________________________________________________________ Placa do veículo: ___________________ Carimbo da Concessionária Volkswagen Para veículos com etiqueta de dados localizada no compartimento de bagagem colar a etiqueta sobre a ta- bela abaixo. Identificação do veículo 1. Modelo e versão 2. Código Basys 3. Número do chassi (VIN) 4. Código da cor 5. Código do estofamento 6. Código de acabamento dos opcionais (No PR's) 7. Número do motor 8. Código de faturamento Plano de Serviços Digital Agora os registros dos serviços de manutenção do seu veículo são digitais. Você pode consultá-los de forma simples e rápida no aplicativo Meu VW ou em qual- quer concessionária da rede, sempre que quiser! Baixe gratuitamente o aplicativo para ter acesso a previsão do próximo serviço, histórico de manutenções do seu veículo e Certificado de Serviços VW. O aplicativo Meu VW está disponível para as plataformas iOS (Apple) e Android (Google). Fig. 1  1 20B.5B1.FOX.66 Fig. 2  2 Muito obrigado por sua confiança Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa- mentos de conforto que, certamente você desejará usar em suas viagens diárias. Antes da primeira utilização, leia e atente para as informações contidas neste Manual de instruções para que você conheça de forma rápida e abrangente o veículo, bem como para poder reconhecer e evitar possí- veis perigos para si e para terceiros. Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja comple- ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua Concessionária Volkswagen. Suas dúvidas, sugestões ou críticas são muito importantes para nós! Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco) Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita) Fax: 4347-5412 Carta: Via Anchieta, km 23,5 São Bernardo do Campo - SP CEP 09823-901 / CPI 1048 Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre. Volkswagen do Brasil Previsão para 1a revisão Previsão para execução da 1a revisão Prevalecendo o que ocorrer primeiro: _____________________________km ou ______/______/___________a) a) É admissível uma tolerância, para mais, de até 1.000 km ou até um mês. Programa de Revisões Planejadas do Veículo Volkswagen Comprovante de aquisição do Programa de Revisões Planejadas do Veículo Volkswagen Este comprovante se refere ao veículo identificado no Certificado de Garantia deste manual, por meio do número do chassi, de acordo com o período do plano estipulado no campo ao lado. As manutenções preventivas poderão ser realizadas em todo território nacional, em uma Concessionária Volkswagen autorizada, desde que respeitadas as condições do Programa adquirido, bem como as condições estabelecidas neste manual. Data de início do plano: Período do plano: ______/______/__________ ______________ No do contrato: __________________________________ Campo a ser utilizado pela Concessionária Volkswagen Apresente esta página em uma Concessionária Volkswagen para realizar as Revisões Planejadas do Veículo Volkswagen.  Muito obrigado por sua confiança 3 20B.5B1.FOX.66 Índice Sobre este Manual de instruções 6 Significados dos símbolos 7 Reparos nos componentes do conceito de segurança do veículo 8 Manual de instruções Vista geral do veículo – Vista frontal 9 – Vista lateral 10 – Vista traseira 11 – Porta do condutor 12 – Lado do condutor 13 – Console central 14 – Lado do passageiro dianteiro 15 – Símbolos no revestimento do teto 15 Informações ao condutor – Luzes de advertência e de controle 16 – Instrumento combinado 17 – Comando do instrumento combinado 26 Segurança – Orientações gerais 28 – Ajustar a posição do banco 30 – Cintos de segurança 32 – Sistema de airbag 41 – Transporte de crianças no veículo 45 – Em caso de emergência 50 Abrir e fechar – Chave do veículo 53 – Travamento central e sistema de travamento 55 – Portas 60 – Tampa traseira 61 – Vidros 64 – Teto solar 66 Volante – Ajustar a posição do volante 69 Bancos e apoios para cabeça – Banco dianteiro 70 – Banco traseiro 71 – Apoios para cabeça 73 Iluminação – Comandos 75 – Funções das luzes 78 – Farol 79 Visibilidade – Limpadores e lavadores dos vidros 79 – Espelhos retrovisores 80 – Proteção solar 83 Aquecimento e ar-condicionado – Aquecer, ventilar, refrigerar 84 Conduzir – Orientações para condução 90 – Ligar e desligar o motor 98 – Transmissão: engatar a marcha 102 – Direção 103 Sistema de assistência ao condutor – Sistema regulador de velocidade (GRA) 104 Estacionar e manobrar – Estacionar 108 – Luzes de advertência e de controle 108 – Freio de estacionamento 109 – Controle de distância de estacionamento (Park Pilot) 110 – Câmera de marcha a ré (Rear View) 114 – Sistemas de assistência à frenagem 118 Equipamentos práticos – Porta-objetos 121 – Porta-copos 123 – Cinzeiro e acendedor de cigarro 124 – Tomada 125 Transportar – Orientações para condução 127 – Compartimento de bagagem 128 – Bagageiro do teto 129 – Bagageiro do teto com suportes longitudinais 132 – Condução com reboque 134 Combustível – Orientações de segurança para o manuseio de combustível 139 – Tipos de combustível e abastecimento 140 Índice 4 – Unidade de controle do motor e sistema de controle de emissões dos gases de escape 143 – Qualidade dos combustíveis 144 Manutenção – Serviço 145 Conservação do veículo – Orientações para a conservação do veículo 148 – Prolongado desuso 158 Autoajuda – Ferramentas de bordo 160 – Palhetasdos limpadores dos vidros 161 – Troca de lâmpadas incandescentes 163 – Troca de lanternas que utilizam LED 172 – Fusíveis 173 – Auxílio à partida 177 – Puxar e rebocar 180 Verificação e reabastecimento – No compartimento do motor 185 – Fluidos e recursos 189 – Água dos lavadores dos vidros 189 – Óleo do motor 190 – Líquido de arrefecimento do motor 194 – Fluido de freio 197 – Sistema de partida a frio 198 – Bateria do veículo 200 Rodas e Pneus – Informações importantes sobre rodas e pneus 205 – Calotas 216 – Troca de roda 217 Acessórios, reposição de peças, reparos e modificações – Acessórios e peças de reposição 222 – Reparos e modificações técnicas 222 – Reparos e limitações do sistema de airbag 223 – Instalação posterior de aparelhos de transmissão 224 – Informações armazenadas nas unidades de controle 224 – Utilização de um telefone móvel no veículo sem conexão com a antena externa 225 – Pontos de apoio para a suspensão do veículo 226 Informações ao consumidor – Garantia Volkswagen 227 – Etiquetas adesivas e plaquetas 230 – Recepção do rádio e antena 230 – Instalar o rádio 230 – Volume do rádio ou do sistema de navegação 231 – Fone de ouvido 231 – Serviço de atendimento ao cliente 231 – Declaração de conformidade 231 – Licença de utilização da chave com comando remoto 232 – Licença de utilização do imobilizador eletrônico 232 Dados técnicos – Dados do veículo 233 Abreviaturas utilizadas 240 Índice remissivo 242 Índice 5 20B.5B1.FOX.66 Sobre este Manual de instruções – Este Manual de instruções é válido para todos os modelos e versões do Fox – Você encontra um índice remissivo de termos em ordem alfabética no final do manual. – Um índice de abreviaturas ao final do manual es- clarece abreviaturas e denominações técnicas. – Indicações de direção como esquerda, direita, di- anteiro e traseiro têm como referência, via de re- gra, a direção de condução do veículo, salvo indi- cação em contrário. – As Ilustrações servem como orientação e devem ser entendidas como representações esquemáti- cas. – Definições breves que são destacadas antes de al- gumas seções neste manual, resumem as funções e a utilização de um sistema ou equipamento. Mais informações sobre os sistemas e equipa- mentos, além das suas características, comandos e limites de sistemas estão nas respectivas se- ções. – Modificações técnicas no veículo surgidas após o fechamento da redação deste manual encontram- se em um Suplemento anexo à literatura de bor- do. Todas as versões e modelos estão descritas sem que sejam identificadas como equipamentos especiais ou variações de modelo. Desta forma, podem estar descritos equipamentos que o seu veículo não pos- sua ou que estejam disponíveis apenas em alguns mercados. Você obtém os equipamentos de seu veí- culo na documentação de venda. Para mais informa- ções, dirija-se a sua Concessionária Volkswagen. Todas as indicações deste Manual de instruções são relativas às informações disponíveis na data de fe- chamento da redação. Devido ao desenvolvimento contínuo do veículo, é possível que existam diver- gências entre o veículo e as indicações deste manual da instruções. Nenhuma exigência pode ser reivindi- cada das indicações, ilustrações ou descrições dife- rentes deste manual. Ao vender ou emprestar o veículo, certifique-se de que toda a literatura de bordo se encontra no veícu- lo. Componentes fixos da literatura de bordo: – Manual de instruções – Guia rápido – Folheto Volkswagen Service disponível no site www.vw.com.br – Manual básico de segurança no trânsito disponível no site www.vw.com.br Componentes adicionais da literatura de bordo (opcionais): – Suplemento – Manual do rádio  Sobre este Manual de instruções 6 Significados dos símbolos  Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e ori- entações de segurança  dentro de um ca- pítulo. Essa referência deve ser sempre ob- servada.  Esta seta indica que o trecho do texto con- tinua na página seguinte.  Esta seta indica o fim de um trecho do tex- to.  O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido pos- sível. ® O símbolo identifica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados livremente. → Símbolos deste tipo fazem referência a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da página indicada, para indicar possí- veis riscos de acidente e de ferimentos e, como eles podem ser evitados. → → → Referência cruzada a um possível dano ma- terial dentro do mesmo trecho do texto ou da página indicada. PERIGO Textos com este símbolo indicam situações extre- mamente perigosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservância. ATENÇÃO Textos com este símbolo indicam situações peri- gosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservância. CUIDADO Textos com este símbolo indicam situações peri- gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra- ves no caso de inobservância. NOTA Textos com este símbolo indicam situações perigo- sas, que podem causar danos ao veículo no caso de inobservância. Textos com este símbolo contêm recomenda- ções que visam a defesa do meio ambiente. Textos com este símbolo contêm informações adicionais.  Significados dos símbolos 7 20B.5B1.FOX.66 Reparos nos componentes do conceito de segurança do veículo A Volkswagen recomenda que reparos nos compo- nentes do conceito de segurança do veículo sejam realizados somente por uma Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volkswagen possuem ferramen- tas, aparelhos de diagnóstico, informações de reparo e pessoal qualificado necessários, bem como peças originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re- paro executado e, consequentemente, a sua segu- rança e a dos seus passageiros. São considerados componentes do conceito de se- gurança de um veículo: – airbags; – apoios para cabeça; – bancos; – cintos de segurança; – coluna de direção; – freios / freio de estacionamento; – limitador de força dos cintos de segurança; – luz de advertência dos cintos de segurança; – luz de controle dos airbags; – pré-tensionador dos cintos de segurança; – regulagem de altura dos cintos de segurança; – unidades de controle e sensores.  Reparos nos componentes do conceito de segurança do veículo 8 Vista geral do veículo Vista frontal Fig. 3 Vista frontal do veículo. Legenda para → Fig. 3: Para-brisa Limpadores do para-brisa.................................................................................................................................... 79 Tampa do compartimento do motor.............................................................................................................. 185 Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor.............................................. 187 Farol dianteiro........................................................................................................................................................... 76, 163 Farol de neblina........................................................................................................................................................ 76, 163 Alojamento da argola de reboque dianteira atrás de uma cobertura............................................... 180 Área da placa de licença dianteira  1 2 3 4 5 6 7 8 Vista geral do veículo 9 20B.5B1.FOX.66
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Volkswagen
  • Categoria Veículos