Manual de instruções
Amarok
Edição 10/2020
Etiqueta de dados do veículo
Fig. 1
1: número de identificação do veículo; 2: modelo de veículo, potência do motor, transmissão; 3: código do
motor, código da transmissão, número de pintura, acabamento interno, 4: mais equipamentos, números PR.
A inspeção de entrega foi realizada em:
Data da entrega/primeira homologação:
Carimbo da Concessionária Volkswagen
Carimbo da Concessionária Volkswagen
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que você certamente desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, leia e observe as informações contidas neste Manual de instruções para você
ficar conhecendo o veículo de forma rápida e abrangente, bem como para poder reconhecer e evitar possíveis
perigos para si mesmo e para terceiros.
Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja comple-
ta, entre em contato com a sua Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volkswagen sempre estão
abertas a dúvidas, sugestões e críticas.
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e sempre uma boa viagem.
Volkswagen AG
2H6012766BN
2H6012766BN
Índice
Vistas gerais do veículo
— Vista frontal
6
— Vista lateral
7
— Vista traseira
8
— Porta do condutor
9
— Lado do condutor
10
— Console central
12
— Lado do passageiro dianteiro
13
— Comandos no revestimento do teto
13
Informações ao condutor
— Símbolos no instrumento combinado
14
— Instrumento combinado
15
— Comando do instrumento combinado
22
Segurança
— Orientações gerais
25
— Posição do banco
26
— Cintos de segurança
28
— Sistema de airbag
37
— Transporte seguro de crianças
43
— Para o caso de emergência
52
Abrir e fechar
— Chave do veículo
55
— Portas e botão do travamento central
56
— Sistema de alarme antifurto
60
— Monitoramento do interior do veículo
e alarme antirrebocagem
60
— Tampa do carregamento da bateria
61
— Cobertura do compartimento de bagagem
63
— Vidros
64
Volante
— Ajustar a posição do volante
66
Bancos e apoios para a cabeça
— Bancos dianteiros
67
— Bancos traseiros
69
— Apoios para cabeça
71
Luz
— Lanterna dos indicadores de direção
74
— Iluminação de condução
75
— Farol alto
77
— Luz de estacionamento
77
— Farol
78
— Iluminação interna
79
Visibilidade
— Limpadores dos vidros
82
— Espelhos
84
— Revestimento corrediço
87
Aquecimento e ar-condicionado
— Aquecimento, ventilação, refrigeração
87
Conduzir
— Orientações para condução
95
— Ligar e desligar o motor
100
— Sistema Start-Stop
103
— Transmissão manual
105
— Transmissão automática
106
— Conduzir em aclives
111
— Tração nas quatro rodas
113
— Direção
114
— Indicação off-road
115
— Situações de condução off-road
116
Sistemas de assistência ao condutor
— Sistema regulador de velocidade (GRA)
126
Estacionar e manobrar
— Estacionar
128
— Freio de estacionamento
129
— Orientações de segurança para sistemas de
estacionamento
130
— Controle de distância de estacionamento
131
— Câmera de marcha a ré (Rear View)
132
— Sistemas de assistência à frenagem
134
Equipamentos práticos
— Porta-objetos
137
— Cinzeiro e isqueiro
140
— Tomadas
140
— Amplificador de voz eletrônico
142
— Tacógrafo
143
Serviços on-line móveis
— Segurança cibernética
144
— Volkswagen Car-Net
144
— Ativar Volkswagen Car-Net no veículo
146
— Conexão à Internet no veículo
147
— App-Connect
148
Transportar
— Guardar carga
149
— Equipamento do compartimento de carga
151
— Equipamento do compartimento de carga
155
— Suporte de carga no teto
156
— Condução com reboque
158
Combustível e purificação do gás de escape
— Orientações de segurança para o manuseio
de combustível
166
— Tipos de combustível e abastecimento
166
— Purificação do gás de escape
170
2
Índice
Autoajuda
— Ferramentas de bordo
175
— Palhetas dos limpadores dos vidros
176
— Trocar lâmpadas incandescentes
178
— Trocar os fusíveis
186
— Auxílio à partida
188
— Rebocar ou puxar
191
Verificar e reabastecer
— No compartimento do motor
196
— Fluidos e recursos
199
— Água da lavagem dos vidros
200
— Óleo do motor
201
— Líquido de arrefecimento
205
— Fluido de freio
209
— Bateria do veículo 12 V
210
Rodas e pneus
— Sistema de controle dos pneus
214
— Conhecimentos importantes sobre rodas
e pneus
218
— Calotas
230
— Troca de roda
231
Manutenção
— Serviço
241
— Conservação do veículo
244
— Acessório, reposição de peças, reparos
e modificações
249
Informações do cliente
— Cobertura em garantia e garantia
253
— Garantia de mobilidade LongLife
(Volkswagen Veículos Comerciais)
253
— Memória e serviços de dados
253
— Gravador de dados de acidente (Event Data
Recorder)
256
— Etiquetas adesivas e plaquetas
256
— Fluidos no ar-condicionado
256
— Sistema Infotainment e antenas
257
— Proteção de componentes
257
— Informações de acordo com o regulamento
europeu relativo às substâncias químicas
REACH
257
— Descarte de baterias antigas e aparelhos
eletrônicos
257
— Declaração de conformidade
257
— Informação sobre direitos autorais de
terceiros
258
— Recolhimento de veículos em fim de vida
e sucateamento
258
— Declarações de conformidade para sistemas
de radiotransmissão em países fora da
Europa
258
Dados técnicos
— Orientações sobre os dados técnicos
261
— Número de identificação do veículo
261
— Plaqueta de identificação
262
— Certificado de segurança
262
— Dados de identificação do veículo
262
— Dimensões
263
— Dados do chassi
264
— Capacidades
264
— Motores a diesel
264
Informações sobre o fabricante de carrocerias
Abreviaturas utilizadas
271
Índice remissivo
272
Índice
3
2H6012766BN
Sobre este manual de instruções
Este Manual de instruções é válido para todas as va-
riantes de modelo e versões do seu Volkswagen.
O Manul de instruções descreve todos os equipa-
mentos e modelos, sem que estes sejam identifica-
dos como equipamentos especiais ou variantes de
modelo. Desta forma, podem estar descritos equipa-
mentos que o seu veículo provavelmente não possua
ou que estejam disponíveis apenas em alguns mer-
cados. Você obtém a versão do veículo na documen-
tação de venda. Para mais informações, dirigir-se
à sua Concessionária Volkswagen.
Todas as indicações deste manual de instruções são
relativas às informações disponíveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao aperfeiçoamento
contínuo do veículo, possíveis desvios entre o veícu-
lo e as informações neste manual são possíveis. Ne-
nhuma exigência pode ser reivindicada das diferen-
tes indicações, figuras ou descrições deste manual.
Ao vender ou emprestar o veículo, certifique-se de
que toda a literatura de bordo sempre se encontre
no veículo. Além disso, a Volkswagen recomenda re-
definir configurações de fábrica do sistema Infotain-
ment para excluir todos os dados pessoais.
— Você encontra um índice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
— Um índice de abreviaturas no final do manual es-
clarece abreviaturas e denominações técnicas.
— Indicações de sentido como esquerda, direita, di-
anteira e traseira geralmente se referem à direção
da condução, a menos que seja indicado de outro
modo.
— As figuras servem de orientação e devem ser en-
tendidas como representações esquemáticas.
— Este Manual de instruções foi desenvolvido para
veículos com direção à esquerda. No caso de veí-
culos com direção à direita, os comandos estão
ordenados parcialmente de forma diferente da re-
presentada nas figuras ou descrita no texto.
— Indicações de milhas em vez de quilômetros ou
mph em vez de km/h, consulte os instrumentos
de combinação específicos do país ou sistemas
Infotainment.
— Definições breves que são distinguidas por cor
e colocadas antes de algumas seções neste ma-
nual, resumem as funções e a utilidade de um sis-
tema ou um equipamento. Mais informações so-
bre os sistemas e equipamentos, além das suas
características, requisitos e limites de sistemas
estão nas respectivas seções.
— Alterações técnicas no veículo ou temas críticos
à segurança que possam surgir após o prazo edi-
torial podem ser encontradas em um Suplemento
anexado à literatura de bordo.
Componentes da literatura de bordo:
— Manual de instruções
— Suplemento (opcional)
— Outros anexos
4
Sobre este manual de instruções
Significado dos símbolos
Identifica uma referência a um trecho do texto com informações importantes e orientações
de segurança
dentro de um capítulo. Essa referência deve ser sempre observada.
Esta seta indica o fim de um trecho do texto.
O símbolo identifica situações nas quais o veículo deve ser parado o mais rápido possível.
TM
O símbolo significa “Trademark” e identifica uma marca reconhecida, mas (ainda) não regis-
trada oficialmente. A falta desse símbolo não garante que os termos possam ser usados li-
vremente.
O símbolo identifica uma marca registrada. A falta desse símbolo não garante que os termos
possam ser usados livremente.
→
Os símbolos deste tipo se referem a alertas na mesma seção ou na página especificada para
indicar possíveis riscos de acidentes e ferimentos e como evitá-los.
→
→
→
Referência cruzada a um possível dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pá-
gina indicada.
PERIGO
Os textos com este símbolo indicam uma situação
perigosa que, se não for evitada, resultará em
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações peri-
gosas que, se não for evitada, poderá resultar em
ferimentos leves ou moderados.
NOTA
Textos com este símbolo indicam situações perigo-
sas, que podem causar danos ao veículo no caso de
inobservância.
Textos com este símbolo contêm orientações
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informações
adicionais.
Significado dos símbolos
5
2H6012766BN
Vistas gerais do veículo
Vista frontal
Fig. 2
Vista geral da parte frontal do veículo.
1
Para-brisa:
— com número de identificação do veículo .........................................................................................
261
— com limpadores do para-brisa ..........................................................................................................
82
— com sensor de chuva e de luz na área do retrovisor interno .........................................................
83, 246
2
Alavanca de comando da tampa do compartimento do motor .........................................................
198
3
Farol dianteiro .........................................................................................................................................
178
4
Luzes no para-choque ............................................................................................................................
178
5
Sensores dos sistemas de assistência ...................................................................................................
246
6
Atrás da tampa: alojamento da argola de reboque .............................................................................
191
6
Vistas gerais do veículo
Vista lateral
Fig. 3
Vista geral do lado esquerdo do veículo.
1
Espelhos retrovisores externos .............................................................................................................
86
2
Maçanetas das portas .............................................................................................................................
56
3
Lanternas adicionais ...............................................................................................................................
178
4
Portinhola do tanque ..............................................................................................................................
166
5
Ponto de apoio do macaco .....................................................................................................................
231
6
Lanterna dos indicadores de direção adicional ....................................................................................
178
Vista lateral
7
2H6012766BN
Vista traseira
Fig. 4
Vista geral da traseira do veículo.
1
Lanterna de freio elevada com iluminação do compartimento de carga (dependendo da versão)
...................................................................................................................................................................
178
2
Vidro traseiro com desembaçador do vidro traseiro ...........................................................................
87
3
Manípulo:
— para abertura da tampa do compartimento de carga ....................................................................
61
— com fechadura da tampa do compartimento de carga ..................................................................
61
4
Lanterna traseira .....................................................................................................................................
178
5
Iluminação da placa de licença ..............................................................................................................
178
6
Câmera para sistemas de estacionamento ..........................................................................................
132, 246
7
Sensores dos sistemas de assistência ...................................................................................................
246
8
Dispositivo de reboque ou argola de reboque fixa, dependendo da versão .....................................
158, 191
8
Vistas gerais do veículo
Porta do condutor
Fig. 5
Porta do condutor (veículos com direção à esquerda): comandos (em veículos com direção à direita, a disposi-
ção dos elementos é espelhada).
1
Maçaneta da porta ..................................................................................................................................
56
2
Botão do travamento central para travamento e destravamento do veículo ..................................
57
3
Interruptor para regulagem e funções dos espelhos retrovisores externos .....................................
86
4
Botões de comando dos vidros elétricos ..............................................................................................
64
Porta do condutor
9
2H6012766BN