Volkswagen Virtus 2026

Visualização:
-- PĂĄginas

Manual de instruçÔes Virtus Fig. 1 Muito obrigado por sua confiança Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂ­culo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa- mentos de conforto que, certamente vocĂȘ desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias. Antes da primeira utilização, leia atentamente as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes - VersĂŁo Digital para que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂ­culo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂ­veis perigos para si e para terceiros. Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂ­culo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple- ta, entre em contato com nossa Central de Relacionamento ou com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. Suas dĂșvidas, sugestĂ”es ou crĂ­ticas sĂŁo muito importantes para nĂłs! Central de Relacionamento com Clientes Volkswagen Internet: www.vw.com.br (Fale Conosco / Chat) Telefone: 0800 019 5775 (ligação gratuita) WhatsApp: (11) 5039-5789 Redes sociais: Oficiais – facebook; instagram; Youtube e Linkedin. App VW: Contato pelo telefone mĂłvel ou rĂĄdio, se disponĂ­vel. NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂ­culo e uma boa viagem sempre. Volkswagen do Brasil 26A.5B1.VIR.66 Índice Vista geral do veĂ­culo — Vista frontal 8 — Vista traseira 9 — Porta do condutor 10 — Lado do condutor 11 — Console central 13 — Lado do passageiro dianteiro 14 — SĂ­mbolos no revestimento do teto 14 InformaçÔes ao condutor — SĂ­mbolos no instrumento 15 — Textos de advertĂȘncia e de informação 17 — Introdução do instrumento combinado 18 — Instrumento combinado 19 — Comando do instrumento combinado 23 — Sistema de reconhecimento de cansaço (recomendação de intervalo) 26 — Vizualização modo Sport 27 — Comando do instrumento combinado 23 Segurança — OrientaçÔes gerais 32 — Ajustar a posição do banco 33 — Cintos de segurança 35 — Sistema de airbag 43 — Transporte de crianças no veĂ­culo 50 — Em caso de emergĂȘncia 59 Abrir e fechar — Chave do veĂ­culo 62 — Sistema de travamento e de partida sem chave “Keyless Access” 64 — Portas e botĂŁo do travamento central 65 — Tampa traseira 71 — Vidros 73 Volante — Ajustar a posição do volante 76 Bancos e apoios para cabeça — Banco dianteiro 77 — Bancos traseiros 78 — Apoios para cabeça 80 — FunçÔes do banco 81 Iluminação — Indicadores de direção 82 — Farol de neblina 84 — FunçÔes das luzes 84 — Iluminação interna 86 Visibilidade — Limpadores e lavadores do para-brisa 87 — Espelhos retrovisores 89 — Proteção solar 92 Aquecimento e ar-condicionado — Aquecer, ventilar, refrigerar 93 Conduzir — OrientaçÔes para condução 98 — InformaçÔes sobre os freios 98 — OrientaçÔes para condução 98 — Ligar e desligar o motor 104 — Sistema Start-Stop 108 — TransmissĂŁo automĂĄtica 111 — Direção assistida 116 — Seleção do perfil de condução 117 Sistemas de assistĂȘncia ao condutor — Sistema regulador de velocidade (GRA) 118 — Limitador de velocidade 120 — Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC) 121 — Assistente de frenagem de emergĂȘncia (Front Assist) 126 — Assistente de permanĂȘncia na faixa (Lane Assist) 130 Estacionar e manobrar — Estacionar 133 — Freio de estacionamento 134 — OrientaçÔes de segurança para sistemas de estacionamento 134 — AuxĂ­lio de estacionamento (Park Pilot) 135 — CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 137 — Sistemas de assistĂȘncia Ă  frenagem 139 Equipamentos prĂĄticos — Porta-objetos 142 — Tomada 144 VW Play — Bem-vindo ao VW Play 147 — Vista geral do aparelho 147 — RĂĄdio 151 — MĂ­dia 152 — Conecte-se 153 — App store 154 — Apple CarPlayℱ 155 — Android Autoℱ 156 Transportar — Acomodar volumes de bagagem 158 — Compartimento de bagagem 158 2 Índice — Bagageiro do teto 161 — Condução com reboque 163 CombustĂ­vel — OrientaçÔes de segurança para o manuseio de combustĂ­vel 168 — Tipos de combustĂ­vel e abastecimento 168 — Unidade de controle do motor e sistema de controle de emissĂ”es dos gases de escape 171 Autoajuda — Ferramentas de bordo 173 — Palhetas dos limpadores dos vidros 175 — Iluminação externa 176 — FusĂ­veis 178 — AuxĂ­lio Ă  partida 184 — Puxar e rebocar 186 Verificação e reabastecimento — No compartimento do motor 187 — Sistema de partida aquecida (E-FLEX) 191 — Óleo do motor 192 — LĂ­quido de arrefecimento do motor 196 — Bateria do veĂ­culo 200 Rodas e pneus — InformaçÔes importantes sobre rodas e pneus 205 — Sistema de controle dos pneus 215 — Troca de roda 217 — Calotas 217 Manutenção — Serviço 224 — Conservação do veĂ­culo 227 — AcessĂłrios, reposição de peças, reparos e modificaçÔes 235 InformaçÔes ao consumidor — Garantia Volkswagen 239 — Etiquetas adesivas e plaquetas 242 — Instalar o rĂĄdio 242 — Fone de ouvido 243 — Recepção do rĂĄdio e antena 243 — Serviço de atendimento ao cliente 243 — DeclaraçÔes de conformidade 244 Dados tĂ©cnicos — OrientaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 245 — Dados de identificação do veĂ­culo 246 — InformaçÔes do arcondicionado 246 — DimensĂ”es 247 — Capacidades 249 — Motores TOTALFLEX 250 Abreviaturas utilizadas 253 Índice remissivo 256 Índice 3 26A.5B1.VIR.66 Sobre este Manual de instruçÔes Este Manual de instruçÔes - VersĂŁo Digital Ă© vĂĄlido para todas as versĂ”es e modelos disponĂ­veis para este veĂ­- culo. O manual de instruçÔes descreve todos os equipamentos e modelos, sem que sejam identificados como equipamentos especiais ou variaçÔes de modelo. Desta forma, podem estar descritos equipamentos que o seu veĂ­culo nĂŁo possua ou que estejam disponĂ­veis apenas em alguns mercados. VocĂȘ pode consultar quais os equipamentos do seu veĂ­culo na documentação de venda. Para mais informaçÔes, dirija-se Ă  sua Concessio- nĂĄria Volkswagen. Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes sĂŁo relativas Ă s informaçÔes disponĂ­veis na data de fecha- mento da redação. Devido ao desenvolvimento contĂ­nuo do veĂ­culo, Ă© possĂ­vel que existam divergĂȘncias entre o veĂ­culo e as indicaçÔes deste Manual da instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindicada das diferentes indicaçÔes, ilustraçÔes ou descriçÔes deste manual. — VocĂȘ encontra um Ă­ndice remissivo em ordem alfabĂ©tica no final do manual. — Um Ă­ndice de abreviaturas ao final do manual esclarece abreviaturas e denominaçÔes tĂ©cnicas. — IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, dianteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de regra, a dire- ção de condução do veĂ­culo, salvo indicação em contrĂĄrio. — As IlustraçÔes servem como orientação e devem ser entendidas como representaçÔes esquemĂĄticas. — DefiniçÔes breves que sĂŁo destacadas por cor e colocadas antes de algumas seçÔes neste manual, resumem as funçÔes e a utilização de um sistema ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os sistemas e equipa- mentos, alĂ©m das suas caracterĂ­sticas, comandos e limites de sistemas estĂŁo nas respectivas seçÔes. Componentes fixos da literatura de bordo: — Manual de instruçÔes - VersĂŁo FĂ­sica Componentes digitais da literatura de bordo: Manual de instruçÔes - VersĂŁo Digital, com conteĂșdos exclusivos e outras orientaçÔes, estĂĄ disponĂ­vel no site www.vw.com.br. E tambĂ©m no aplicativo Meu Volkswagen que estĂĄ disponĂ­vel para as plataformas iOS (Ap- ple) e Android (Google) — Manual de instruçÔes do rĂĄdio — Suplemento — InformaçÔes Volkswagen Service disponĂ­vel no site www.vw.com.br — Manual bĂĄsico de segurança no trĂąnsito disponĂ­vel no site www.vw.com.br 4 Sobre este Manual de instruçÔes Esclarecimentos A seguir, as formulaçÔes e termos do Manual de ins- truçÔes sĂŁo explicados para melhor compreensĂŁo. IndicaçÔes de direção IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, dian- teiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de regra, o sentido de direção, salvo indicação em contrĂĄrio. Medidas e velocidades IndicaçÔes em milhas em vez de quilĂŽmetros ou mph em vez de km/h se referem aos instrumentos combi- nados ou aos sistemas Infotainment do paĂ­s respec- tivo. Figuras As figuras servem de orientação e devem ser enten- didas como representaçÔes esquemĂĄticas. As figuras podem divergir do seu veĂ­culo. Este Manual de instruçÔes foi desenvolvido para veĂ­- culos com direção Ă  esquerda. No caso de veĂ­culos com direção Ă  direita, os comandos estĂŁo ordenados parcialmente de forma diferente da representada nas figuras ou descrita no texto. Forma de tratamento A forma masculina do discurso Ă© utilizada para facili- tar a leitura. Ela abarca todos os gĂȘneros. A forma abreviada tem motivos editoriais e nĂŁo inclui juĂ­zo de valor. Termos utilizados e seu significado: Teto de vidro: O termo teto solar panorĂąmico Ă© usa- do uniformemente para todas as variantes da versĂŁo do teto solar ou do teto solar basculante. Empresa especializada: Empresas especializadas sĂŁo oficinas nas quais trabalha pessoal instruĂ­do ou trei- nado e que sĂŁo especializadas em realizar serviço de manutenção em veĂ­culos de passeio. Uma empresa especializada pode ser uma ConcessionĂĄria Volkswagen ou uma oficina independente. ConcessionĂĄria Volkswagen: ConcessionĂĄrias Volkswagen sĂŁo oficinas que tĂȘm uma relação contratual com a Volkswagen. A relação contratual fornece mais informaçÔes e tambĂ©m um canal de comunicação direto com o fabricante. Procurar uma ConcessionĂĄria Volkswagen ou uma empresa especializada: Em algumas situaçÔes, Ă© ne- cessĂĄrio levar o veĂ­culo a uma empresa especializada para que ele seja verificado. Procurar auxĂ­lio tĂ©cnico especializado: Se nĂŁo for possĂ­vel prosseguir, serĂĄ necessĂĄrio solicitar ao auxĂ­- lio tĂ©cnico a verificação do veĂ­culo no local. Depen- dendo da situação, deve-se decidir se o veĂ­culo pode prosseguir apĂłs a verificação ou se deve ser reboca- do. Esclarecimentos 5 26A.5B1.VIR.66 Significados dos sĂ­mbolos Identifica uma referĂȘncia a um trecho do texto com informaçÔes importantes e orientaçÔes de segurança dentro de um capĂ­tulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre observada. Esta seta indica que o trecho do texto continua na pĂĄgina seguinte. Esta seta indica o fim de um trecho do texto. O sĂ­mbolo identifica situaçÔes nas quais o veĂ­culo deve ser parado o mais rĂĄpido possĂ­vel. O sĂ­mbolo identifica uma marca registrada. A falta desse sĂ­mbolo nĂŁo garante que os termos possam ser usados livremente. → SĂ­mbolos deste tipo fazem referĂȘncia a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄ- gina indicada, para indicar possĂ­veis riscos de acidente e de ferimentos e como eles podem ser evitados. → → → ReferĂȘncia cruzada a um possĂ­vel dano material dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄ- gina indicada. PERIGO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes extre- mamente perigosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservĂąncia. ATENÇÃO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes peri- gosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservĂąncia. CUIDADO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes peri- gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra- ves no caso de inobservĂąncia. AVISO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes perigo- sas, que podem causar danos ao veĂ­culo no caso de inobservĂąncia. Textos com este sĂ­mbolo contĂȘm recomenda- çÔes que visam a defesa do meio ambiente. Textos com este sĂ­mbolo contĂȘm informaçÔes adicionais. 6 Significados dos sĂ­mbolos Reparos nos componentes do conceito de segurança do veĂ­culo A Volkswagen recomenda que reparos nos compo- nentes do conceito de segurança do veĂ­culo sejam realizados somente por uma ConcessionĂĄria Volkswagen. As ConcessionĂĄrias Volkswagen possuem ferramen- tas, aparelhos de diagnĂłstico, informaçÔes de reparo e pessoal qualificado necessĂĄrios, bem como peças originais Volkswagen, garantindo a qualidade do re- paro executado e, consequentemente, a sua segu- rança e a dos seus passageiros. Reparos nos componentes do conceito de segurança do veĂ­culo 7 26A.5B1.VIR.66 Vista geral do veĂ­culo Vista frontal Fig. 2 Vista frontal do veĂ­culo. 1 Maçanetas externas das portas → PĂĄgina 65 2 Farol dianteiro → PĂĄgina 82, → PĂĄgina 176 3 Sensores dianteiros para o auxĂ­lio de estaciona- mento → PĂĄgina 135 4 Alavanca de destravamento da tampa do com- partimento do motor→ PĂĄgina 189 5 Para-brisa: — Limpadores do para-brisa — Sensor de chuva e de luz na regiĂŁo do retrovi- sor interno 8 Vista geral do veĂ­culo Vista traseira Fig. 3 Vista traseira do veĂ­culo. Legenda para → Fig. 3: 1 Vidro traseiro → PĂĄgina 93 — Desembaçador do vidro traseiro 2 Lanterna de freio elevada 3 Iluminação da placa de licença traseira → PĂĄgi- na 176 4 Lanterna traseira → PĂĄgina 176 5 BotĂŁo de abertura da tampa traseira → PĂĄgi- na 72 6 CĂąmera de marcha a rĂ© → PĂĄgina 137 7 Sensores traseiros para auxĂ­lio de estaciona- mento → PĂĄgina 135 Vista traseira 9 26A.5B1.VIR.66
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Volkswagen
  • Categoria VeĂ­culos