Manual de instruçÔes
Passat, Passat Variant, Passat Alltrack
Edição 07/2018
Etiqueta de dados do veĂculo
Fig. 1 1: nĂșmero de identificação do veĂculo; 2: modelo de veĂculo, potĂȘncia do motor, transmissĂŁo; 3: cĂłdigo
do motor, cĂłdigo da transmissĂŁo, cĂłdigo da cor, acabamento interno, 4: mais equipamentos, nĂșmeros PR.
A inspeção de entrega foi realizada em:
Data da entrega/liberação inicial:a)
Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen
Carimbo da ConcessionĂĄria Volkswagen
a) O que ocorrer primeiro.
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂculo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa-
mentos de conforto que vocĂȘ certamente desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias.
Antes da primeira utilização, ler e observar as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes para que
vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂculo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂveis
perigos para si e para terceiros.
Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂculo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple-
ta, entrar em contato com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. As ConcessionĂĄrias Volkswagen sempre estĂŁo
abertas a dĂșvidas, sugestĂ”es e crĂticas.
NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂculo e sempre uma boa viagem.
Volkswagen AG
ï
Muito obrigado por sua confiança
1
3G0012766AG
ïïłïïï ïŹïŹïï¶ïïïąï
3G0012766AG
Ăndice
Sobre este Manual de instruçÔes
5
Significado dos sĂmbolos
6
Manual de instruçÔes
Vistas gerais do veĂculo
â Vista frontal
7
â Vista lateral
8
â Vista traseira
10
â Porta do condutor
12
â Lado do condutor
14
â Console central
16
â Lado do passageiro dianteiro
17
â Comandos no revestimento do teto
18
InformaçÔes do condutor
â SĂmbolos no instrumento combinado
19
â Instrumento combinado
21
â Comando do instrumento combinado
36
â Comando e indicação no sistema
Infotainment
38
Segurança
â IndicaçÔes gerais
43
â PosiçÔes no banco
45
â Cintos de segurança
47
â Sistema de airbag
57
â Transporte seguro de crianças
67
â Para o caso de emergĂȘncia
78
Abrir e fechar
â Chave do veĂculo
81
â Sistema de travamento e de partida
âKeyless Accessâ
83
â Portas e botĂŁo de travamento central
85
â Sistema de alarme antifurto
90
â Monitoramento do interior do veĂculo e
alarme antirrebocagem
91
â Tampa do compartimento de bagagem
92
â Vidros
98
â Teto de vidro 100
Volante
â Ajustar a posição do volante 102
Bancos e apoios para a cabeça
â Bancos dianteiros 103
â Bancos traseiros
107
â Apoios para cabeça 110
â FunçÔes do banco 112
Luz
â Lanterna dos indicadores de direção 115
â Iluminação de condução 116
â Farol alto 119
â Luz de estacionamento
120
â Farol 122
â Iluminação interna 124
VisĂŁo
â Limpadores dos vidros 125
â Espelhos 128
â Proteção solar 131
Aquecimento e ar-condicionado
â Aquecimento, ventilação, refrigeração 134
â Ventilação e aquecimento estacionĂĄrios 143
Condução
â indicaçÔes para conduzir 147
â Ligar e desligar o motor 155
â Sistema Start-Stop 159
â ResoluçÔes de problemas 161
â TransmissĂŁo manual: engatar a marcha 161
â ResoluçÔes de problemas 162
â TransmissĂŁo de dupla embreagem DSGÂź 163
â Assistente em descidas
169
â Sistema de assistĂȘncia em descidas
(Passat Alltrack) 170
â Direção 171
â Seleção do perfil de condução
172
â Indicação off-road 174
â SituaçÔes de condução off-road 175
Sistemas de assistĂȘncia ao condutor
â ver Sistema regulador de velocidade
(GRA) 179
â Limitador de velocidade 181
â Controle automĂĄtico de distĂąncia (ACC) 184
â Sistema de monitoramento perifĂ©rico
(Front Assist) 189
â Detector de pedestres 193
â Assistente de permanĂȘncia na faixa (Lane
Assist)
195
â Assistente de congestionamento 197
Ăndice
2
â Controle parcial do veĂculo em caso de
emergĂȘncia mĂ©dica (Emergency Assist) 199
â Assistente de mudança de faixa (Side
Assist)
200
Estacionamento e manobra
â Estacionar 203
â Freio de estacionamento eletrĂŽnico 204
â OrientaçÔes de segurança para sistemas
de estacionamento 207
â AuxĂlio de estacionamento 208
â CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 210
â Assistente de direção para
estacionamento (Park Assist) 213
â Assistente de saĂda de vaga (Rear Traffic
Alert) 217
â VisĂŁo do ambiente (Area View) 219
â Assistente de manobras do reboque
(Trailer Assist) 221
â Sistemas de assistĂȘncia Ă frenagem 224
Equipamentos prĂĄticos
â Porta-objetos
227
â Cinzeiro e acendedor de cigarro
227
â Tomadas
228
MultimĂdia
â Subwoofer 230
TransmissĂŁo de dados
â Segurança cibernĂ©tica 231
â Volkswagen Car-Net 232
â ConexĂ”es por cabo e conexĂ”es sem fio 234
â Volkswagen Media Control 238
â Hotspot WLAN 240
â App-Connect 243
Transportar
â Guardar volumes de bagagem e
mercadorias 248
â Cobertura do compartimento de
bagagem (Variant) 249
â Assoalho do compartimento de bagagem 250
â Rede divisĂłria 254
â VersĂ”es do compartimento de bagagem 257
â Bagageiro do teto
265
â Condução com reboque
267
CombustĂvel e purificação do gĂĄs de escape
â OrientaçÔes de segurança sobre o
manuseamento de combustĂvel 277
â Tipos de combustĂvel e abastecimento
278
â Componentes relevantes para emissĂŁo de
gases de escapamento
281
Autoajuda
â Ferramentas de bordo 286
â Palhetas dos limpadores do para-brisa 287
â Trocar lĂąmpadas incandescentes
289
â Substituir os fusĂveis
295
â AuxĂlio Ă partida 299
â Rebocar ou puxar 303
Verificar e reabastecer
â No compartimento do motor
308
â Fluidos e recursos 312
â Ăgua da lavagem dos vidros
313
â Ăleo do motor 313
â LĂquido de arrefecimento do motor 318
â Fluido de freio 322
â Bateria do veĂculo 12V 323
Rodas e pneus
â Sistema de controle dos pneus 329
â Conhecimentos importantes sobre rodas
e pneus 334
â Calotas 346
â Troca de roda 348
â Kit de reparo dos pneus 355
Manutenção
â Serviço 359
â Conservação do veĂculo 362
â AcessĂłrio, reposição de peças, reparos e
modificaçÔes
369
InformaçÔes do cliente
â Cobertura da garantia e Garantia de
mobilidade LongLife 373
â MemĂłria e serviço de dados
374
â Gravador de dados de acidente (Event
Data Recorder) 377
â Etiquetas adesivas e plaquetas 377
â Fluidos no ar-condicionado 378
â Recepção do rĂĄdio e antena 378
â Proteção dos componentes
379
â InformaçÔes de acordo com o
regulamento europeu relativo Ă s
substĂąncias quĂmicas REACH 379
â Declaração de conformidade 379
Ăndice
3
3G0012766AG
â Recolhimento de veĂculos em fim de vida
e sucateamento 380
â InformaçÔes Ășteis sobre veĂculos da
homologação N1 (veĂculos utilitĂĄrios
leves) 380
â InformaçÔes sobre a diretriz UE
2014/53/UE 382
Dados técnicos
â OrientaçÔes sobre os dados tĂ©cnicos 387
â Dados de identificação do veĂculo 388
â DimensĂ”es 389
â Capacidade do tanque de combustĂvel 390
â Motores a gasolina 391
â Motores a diesel
397
Abreviaturas utilizadas 408
Ăndice remissivo
410
Ăndice
4
Sobre este Manual de instruçÔes
â Este Manual de instruçÔes Ă© vĂĄlido para todos os
modelos e versÔes do Passat, com exceção do
Passat GTE.
â VocĂȘ encontra um Ăndice remissivo em ordem al-
fabética no final do manual.
â Um Ăndice de abreviaturas no final do manual es-
clarece abreviaturas e denominaçÔes técnicas.
â IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di-
anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re-
gra, a direção de condução do veĂculo, salvo indi-
cação em contrårio.
â As figuras servem de orientação e devem ser en-
tendidas como representaçÔes esquemåticas.
â Este Manual de instruçÔes foi desenvolvido para
veĂculos com direção Ă esquerda. No caso de veĂ-
culos com direção à direita, os comandos estão
ordenados parcialmente de forma diferente da re-
presentada nas figuras ou descrita no texto.
â IndicaçÔes em milhas em vez de quilĂŽmetros ou
mph em vez de km/h referem-se aos instrumen-
tos combinados ou sistemas Infotainment especĂ-
ficos do paĂs.
â DefiniçÔes breves que sĂŁo distinguidas por cor e
são colocadas antes de algumas seçÔes neste ma-
nual resumem as funçÔes e a utilidade de um sis-
tema ou equipamento. Mais informaçÔes sobre os
sistemas e equipamentos, além das suas caracte-
rĂsticas, requisitos e limites de sistemas estĂŁo nas
respectivas seçÔes.
â ModificaçÔes tĂ©cnicas no veĂculo surgidas apĂłs o
fechamento da redação deste manual encontram-
se num Suplemento anexo Ă literatura de bordo.
Todas as versÔes e modelos estão descritos sem que
sejam identificados como equipamentos especiais
ou variantes de modelo. Desta forma, podem estar
descritos equipamentos que o seu veĂculo provavel-
mente nĂŁo possua ou que estejam disponĂveis ape-
nas em alguns mercados. VocĂȘ obtĂ©m os equipa-
mentos de seu veĂculo na documentação de venda.
Para mais informaçÔes, dirigir-se a sua Concessio-
nĂĄria Volkswagen.
Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes são
relativas Ă s informaçÔes disponĂveis na data de fe-
chamento da redação. Devido ao desenvolvimento
contĂnuo do veĂculo, Ă© possĂvel que existam diver-
gĂȘncias entre o veĂculo e as indicaçÔes deste manual
de instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi-
cada das diferentes indicaçÔes, figuras ou descriçÔes
deste manual.
Ao vender ou emprestar o veĂculo, certificar-se de
que toda a literatura de bordo se encontre no veĂcu-
lo.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
â Manual de instruçÔes
Componentes adicionais da literatura de
bordo (opcionais):
â Suplemento
â Sistema Infotainment (inclusive interface de tele-
fone)
â Outros anexos
ï
Sobre este Manual de instruçÔes
5
3G0012766AG
Significado dos sĂmbolos
ï€
Identifica uma referĂȘncia a um trecho do
texto com informaçÔes importantes e ori-
entaçÔes de segurança ï dentro de um ca-
pĂtulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob-
servada.
ïŁ
Esta seta indica que o trecho do texto con-
tinua na pĂĄgina seguinte.
ï
Esta seta indica o fim de um trecho do tex-
to.
ïČ
O sĂmbolo identifica situaçÔes nas quais o
veĂculo deve ser parado o mais rĂĄpido pos-
sĂvel.
Âź
O sĂmbolo identifica uma marca registrada.
A falta desse sĂmbolo nĂŁo garante que os
termos possam ser usados livremente.
â
SĂmbolos deste tipo fazem referĂȘncia a
alertas dentro do mesmo trecho do texto
ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ-
veis riscos de acidente e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
â
â
â
ReferĂȘncia cruzada a um possĂvel dano ma-
terial dentro do mesmo trecho do texto ou
da pĂĄgina indicada.
PERIGO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes extre-
mamente perigosas, que podem causar a morte ou
ferimentos graves no caso de inobservĂąncia.
ATENĂĂO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar a morte ou ferimentos
graves no caso de inobservĂąncia.
CUIDADO
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes peri-
gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra-
ves no caso de inobservĂąncia.
NOTA
Textos com este sĂmbolo indicam situaçÔes perigo-
sas, que podem causar danos ao veĂculo no caso de
inobservĂąncia.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm orientaçÔes
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este sĂmbolo contĂȘm informaçÔes
adicionais.
ï
Significado dos sĂmbolos
6
Vistas gerais do veĂculo
Vista frontal
Fig. 2 Vista geral da dianteira do veĂculo.
Legenda para Fig. 2:
Para-brisa:
â com nĂșmero de identificação do veĂculo.................................................................................................
387
â com desembaçador do para-brisa..............................................................................................................
134
â com lavadores do para-brisa......................................................................................................................... 125, 287
â com visor da cĂąmera dos sistemas de assistĂȘncia...............................................................................
365
â com sensor de chuva e de luz na regiĂŁo do retrovisor interno.......................................................
117, 126, 365
Alavanca da tampa do compartimento do motor.....................................................................................
308
AtrĂĄs do logo VW: sensor de radar para os sistemas de assistĂȘncia.................................................
365
Farol dianteiro........................................................................................................................................................... 115, 289
Lavadores do farol...................................................................................................................................................
126
Sensores para sistemas de assistĂȘncia...........................................................................................................
365
Lanternas no para-choque.................................................................................................................................. 115, 289
AtrĂĄs da tampa: alojamento da argola de reboque..................................................................................
303
CĂąmera para visĂŁo do ambiente (Area View)............................................................................................... 219, 365 ï
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vistas gerais do veĂculo
7
3G0012766AG
Vista lateral
Fig. 3 Vista geral do lado direito do veĂculo (Passat).
Fig. 4 Vista geral do lado direito do veĂculo (Passat Variant).
Legenda para Fig. 3 e Fig. 4:
Portinhola do tanque.............................................................................................................................................
277
Antena do teto..........................................................................................................................................................
378
Maçaneta da porta..................................................................................................................................................
85
Espelhos retrovisores externos.........................................................................................................................
130
â com indicador do assistente de mudança de faixa (Side Assist)....................................................
200
â com cĂąmera para visĂŁo do ambiente (Area View)................................................................................ 219, 365 ïŁ
1
2
3
4
Manual de instruçÔes
8
Sensores para sistemas de assistĂȘncia...........................................................................................................
365
Pontos de apoio do macaco................................................................................................................................
348
Longarina do bagageiro do teto........................................................................................................................
265 ï
5
6
7
Vistas gerais do veĂculo
9
3G0012766AG