Manual de instruções
Fusca
Edição no Brasil 07.2015
Significado dos símbolos
Identifica uma referência a um trecho do
texto com informações importantes e ori-
entações de segurança dentro de um
capítulo. Essa referência deve ser sempre
observada.
Esta seta indica que o trecho do texto
continua na página seguinte.
Esta seta indica o fim de um trecho do
texto.
O símbolo identifica situações nas quais o
veículo deve ser parado o mais rápido
possível.
®
O símbolo identifica uma marca registra-
da. A falta desse símbolo não garante
que os termos possam ser usados livre-
mente.
⇒
Símbolos deste tipo fazem referência a
alertas dentro do mesmo trecho do texto
ou da página indicada, para indicar possí-
veis riscos de acidente e de ferimentos e
como eles podem ser evitados.
⇒
⇒
⇒
Referência cruzada a um possível dano
material dentro do mesmo trecho do texto
ou da página indicada.
PERIGO
Textos com este símbolo indicam situações
extremamente perigosas, que podem causar
a morte ou ferimentos graves no caso de
inobservância.
ADVERTÊNCIA
Textos com este símbolo indicam situações
perigosas, que podem causar a morte ou feri-
mentos graves no caso de inobservância.
CUIDADO
Textos com este símbolo indicam situações
perigosas, que podem causar ferimentos le-
ves ou graves no caso de inobservância.
NOTA
Textos com este símbolo indicam situações pe-
rigosas, que podem causar danos ao veículo
no caso de inobservância.
Textos com este símbolo contêm orientações
para a proteção do meio ambiente.
Textos com este símbolo contêm informa-
ções adicionais.
Muito obrigado por sua confiança
Com este Volkswagen, você está recebendo um veículo com a mais moderna tecnologia e diversos equi-
pamentos de conforto, que você certamente desejará usar em suas viagens diárias.
Antes da primeira utilização, ler e observar as informações contidas neste Manual de instruções
para que você conheça de forma rápida e abrangente o veículo, bem como para poder reconhecer
e evitar possíveis perigos para si e para terceiros.
Caso você tenha mais perguntas sobre o seu veículo ou acredite que a literatura de bordo não esteja
completa, entrar em contato com a sua Concessionária Volkswagen. As Concessionárias Volkswagen
sempre estão abertas a dúvidas, sugestões e críticas.
Nós lhe desejamos muitas alegrias com o seu veículo e uma boa viagem sempre.
Volkswagen de México, S.A. de C.V.
PERIGO
⇒ Página 94, Informações básicas para ins-
talação e utilização de cadeiras de criança.
Muito obrigado por sua confianç
5C5012766AL
Índice
Sobre este Manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Vista geral do veículo . . . . . . . . . . . .
6
Vistas externas
– Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
– Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
– Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Interior do veículo
– Vista geral da porta do condutor . . . . . . .
9
– Vista geral do lado do condutor . . . . . . . .
10
– Vista geral do console central . . . . . . . . .
12
– Vista geral do lado do passageiro
dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
– Vista geral dos símbolos no
revestimento do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Instrumento combinado
– Luzes de advertência e de controle . . . .
15
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
– Sistema de informações Volkswagen . . .
24
Antes da condução . . . . . . . . . . . . . . .
30
Antes de partir
– Orientações para condução . . . . . . . . . . .
30
– Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Abrir e fechar
– Jogo de chaves do veículo . . . . . . . . . . . .
39
– Travamento central e sistema de
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
– Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
– Tampa do compartimento de bagagem .
53
– Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
– Teto solar panorâmico elétrico de vidro .
59
Sentar de forma correta e segura
– Ajustar a posição do banco . . . . . . . . . . . .
63
– Funções do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
– Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
– Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
– Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Luz e visibilidade
– Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
– Proteção solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
– Limpadores e lavadores do para-brisa . . 112
– Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Transportar
– Orientações para condução . . . . . . . . . . . 122
– Compartimento de bagagem . . . . . . . . . . 127
– Bagageiro do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
– Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . 133
Equipamentos práticos
– Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
– Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
– Cinzeiro e acendedor de cigarro . . . . . . . 141
– Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Durante a condução . . . . . . . . . . . . . . 145
Dar partida, trocar a marcha, estacionar
– Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . 145
– Trocar marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
– Frear, parar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . 162
– Conduzir com consciência ecológica . . . 172
– Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sistemas de assistência ao condutor
– Sistemas de assistência de arranque . . . 178
– Park Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
– Câmera de marcha a ré (Rear View) . . . 186
– Sistema regulador de velocidade (GRA) 191
– Sensor de “ponto cego” incluindo
assistente de saída de vaga . . . . . . . . . . . 194
Clima
– Aquecer, ventilar, resfriar . . . . . . . . . . . . . . 200
No posto de combustível
– Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
– Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Conservação, limpeza,
manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
No compartimento do motor
– Preparações para trabalhos no
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . 219
– Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
– Líquido de arrefecimento do motor . . . . . 230
– Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Índice
2
Rodas e pneus
– Sistema de controle dos pneus . . . . . . . . 240
– Fatos sobre as rodas e os pneus . . . . . . 244
Conservação e manutenção do veículo
– Conservar e limpar a parte externa do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
– Conservar e limpar o interior do veículo 267
– Acessório, reposição de peças, reparos
e modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
– Serviços on-line móveis . . . . . . . . . . . . . . . 284
– Informações ao consumidor . . . . . . . . . . . 288
– Controle do motor e sistema de
purificação do gás de escape . . . . . . . . . . 291
Autoajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Orientações práticas
– Perguntas e respostas . . . . . . . . . . . . . . . . 294
– Em caso de emergência . . . . . . . . . . . . . . 296
– Fechamento ou abertura de emergência 299
– Ferramentas de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . 303
– Calotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
– Troca de roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
– Kit de reparo dos pneus . . . . . . . . . . . . . . 314
– Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
– Troca de lâmpada incandescente . . . . . . 321
– Auxílio à partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
– Puxar e rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Abreviaturas utilizadas . . . . . . . . . . 341
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Índice
3
5C5012766AL
Sobre este Manual de instruções
●
Este Manual de instruções é válido para todos
os modelos e versões do Fusca.
●
Você encontra um índice remissivo em ordem
alfabética no final do manual.
●
Um índice de abreviaturas ao final do manual
esclarece abreviaturas e denominações técnicas.
●
Indicações de direção como esquerda, direita,
dianteiro e traseiro têm como referência, via de re-
gra, o sentido de direção do veículo, salvo indica-
ção em contrário.
●
As figuras servem como orientação e devem
ser entendidas como representações esquemáti-
cas.
●
Este Manual de instruções foi desenvolvido pa-
ra veículos com direção à esquerda. No caso de
veículos com direção à direita, os comandos estão
ordenados parcialmente de forma diferente da re-
presentada nas ilustrações ou descrita no texto.
●
Definições breves que são distinguidas por cor
e são colocadas antes de algumas seções neste
manual, resumem as funções e a utilização de um
sistema ou equipamento. Mais informações sobre
os sistemas e equipamentos, além das suas ca-
racterísticas, comandos e limites de sistemas es-
tão nas respectivas seções.
●
Modificações técnicas no veículo surgidas após
o fechamento da redação deste manual encon-
tram-se em um Suplemento anexo à literatura de
bordo.
Todos os equipamentos e modelos estão descritos
sem que sejam identificados como equipamentos
especiais ou variantes de modelo. Desta forma,
podem estar descritos equipamentos que o seu
veículo não possua ou que estejam disponíveis
apenas em alguns mercados. Você obtém os equi-
pamentos de seu veículo na documentação de
venda. Para mais informações, dirigir-se a sua
Concessionária Volkswagen.
Todas as indicações deste Manual de instruções
são relativas às informações disponíveis na data
de fechamento da redação. Devido ao desenvolvi-
mento contínuo do veículo, é possível que existam
divergências entre o veículo e as indicações deste
manual de instruções. Nenhuma exigência pode
ser reivindicada das indicações, figuras ou descri-
ções diferentes deste manual.
Ao vender ou emprestar o veículo, certificar-se de
que toda a literatura de bordo se encontre no veí-
culo.
Componentes fixos da literatura de
bordo:
●
Manutenção e garantia
●
Manual de instruções
Componentes adicionais da literatura
de bordo (opcionais):
●
Suplemento
●
Rádio e sistema de navegação
●
Preparação para telefone móvel
●
Outros anexos
Sobre este Manual de instruções
4
Sobre este Manual de instruções
5
5C5012766AL
Vista geral do veículo
Vistas externas
Vista lateral
Fig. 1 Vista geral do lado direito do veículo.
Legenda para Fig. 1:
Antena do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
288
Portinhola do tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
Maçaneta externa das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Espelho retrovisor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
– Indicador do sensor de “ponto cego” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
– Lanterna adicional dos indicadores de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Pontos de apoio do macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
308
1
2
3
4
5
As posições 3 até 5 estão no mesmo lugar no
outro lado do veículo.
Vista geral do veículo
6
Vista frontal
Fig. 2 Vista geral da parte frontal do veículo.
Legenda para Fig. 2:
Sensor de chuva e de luz na base do espelho para:
– Limpadores do para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
– Comando automático das luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Para-brisa com:
– Número de identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
Limpadores do para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
Tampa do compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101, 321
Lanterna dianteira dos indicadores de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101, 321
Farol de neblina e farol de conversão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101, 321
Sensores dianteiros do Park Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Suporte da placa de licença dianteira
Alojamento da argola de reboque dianteira atrás de uma cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
335
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Vistas externas
7
5C5012766AL
Vista traseira
Fig. 3 Vista geral da traseira do veículo.
Legenda para Fig. 3:
Vidro traseiro com:
– Desembaçador do vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
Lanterna de freio elevada
Área da câmera de marcha a ré (Rear View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
Logo Volkswagen para abertura da tampa do compartimento de bagagem . . . . . . . . . . . . . . .
53
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101, 321
Iluminação da placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
321
Sensores traseiros do Park Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Sensor de radar do sensor de “ponto cego” atrás do para-choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
194
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101, 321
Alojamento da argola de reboque traseira atrás de uma cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
335
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
As posições 5 , 7 e 8 estão disponíveis no
mesmo lugar do lado esquerdo e direito.
Vista geral do veículo
8
Interior do veículo
Vista geral da porta do condutor
Fig. 4 Vista geral dos comandos na porta do condutor (veículos com direção à esquerda). Em veículos
com direção à direita, a disposição dos elementos é espelhada.
Legenda para Fig. 4:
Luz de controle do botão do travamento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Botões de comando dos vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Maçaneta da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Botão de travamento central para o destravamento e travamento do veículo – . . . . . . . .
43
Botão de ajuste dos espelhos retrovisores externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
– Ajuste dos espelhos retrovisores externos – –
– Desembaçador dos espelhos retrovisores externos
– Rebater os espelhos retrovisores externos para dentro
Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
Porta-garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
139
Refletor
1
2
3
4
5
6
7
8
Interior do veículo
9
5C5012766AL