Volkswagen Amarok 2017

Visualização:
-- PĂĄginas

Manual de instruçÔes Amarok Significado dos sĂ­mbolos  Identifica uma referĂȘncia a um trecho do texto com informaçÔes importantes e ori- entaçÔes de segurança  dentro de um ca- pĂ­tulo. Essa referĂȘncia deve ser sempre ob- servada. ï‚Ł Esta seta indica que o trecho do texto con- tinua na pĂĄgina seguinte.  Esta seta indica o fim de um trecho do tex- to. ï‚Č O sĂ­mbolo identifica situaçÔes nas quais o veĂ­culo deve ser parado o mais rĂĄpido pos- sĂ­vel. Âź O sĂ­mbolo identifica uma marca registrada. A falta desse sĂ­mbolo nĂŁo garante que os termos possam ser usados livremente. → SĂ­mbolos deste tipo fazem referĂȘncia a alertas dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄgina indicada, para indicar possĂ­- veis riscos de acidentes e de ferimentos e como eles podem ser evitados. → → → ReferĂȘncia cruzada a um possĂ­vel dano ma- terial dentro do mesmo trecho do texto ou da pĂĄgina indicada. PERIGO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes extre- mamente perigosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservĂąncia. ATENÇÃO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes peri- gosas, que podem causar a morte ou ferimentos graves no caso de inobservĂąncia. CUIDADO Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes peri- gosas, que podem causar ferimentos leves ou gra- ves no caso de inobservĂąncia. NOTA Textos com este sĂ­mbolo indicam situaçÔes perigo- sas, que podem causar danos ao veĂ­culo no caso de inobservĂąncia. Textos com este sĂ­mbolo contĂȘm orientaçÔes para a proteção do meio ambiente. Textos com este sĂ­mbolo contĂȘm informaçÔes adicionais. Muito obrigado por sua confiança Com este Volkswagen, vocĂȘ estĂĄ recebendo um veĂ­culo com a mais moderna tecnologia e diversos equipa- mentos de conforto, que vocĂȘ certamente desejarĂĄ usar em suas viagens diĂĄrias. Antes da primeira utilização, ler e observar as informaçÔes contidas neste Manual de instruçÔes para que vocĂȘ conheça de forma rĂĄpida e abrangente o veĂ­culo, bem como para poder reconhecer e evitar possĂ­veis perigos para si e para terceiros. Caso vocĂȘ tenha mais perguntas sobre o seu veĂ­culo ou acredite que a literatura de bordo nĂŁo esteja comple- ta, entrar em contato com a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. As ConcessionĂĄrias Volkswagen sempre estĂŁo abertas a dĂșvidas, sugestĂ”es e crĂ­ticas. NĂłs lhe desejamos muitas alegrias com o seu veĂ­culo e uma boa viagem sempre. Volkswagen AG PERIGO Observar as indicaçÔes importantes de segurança relativas ao airbag frontal do passageiro dianteiro → PĂĄgina 81, InformaçÔes gerais sobre instala- ção e utilização de cadeiras de criança.  Muito obrigado por sua confiança 1 Índice Sobre este Manual de instruçÔes 4 Vista geral do veĂ­culo Vistas externas – Vista frontal 5 – Vista lateral 6 – Vista traseira 7 Interior do veĂ­culo – Vista geral da porta do condutor 8 – Vista geral do lado do condutor 9 – Vista geral do console central 11 – Vista geral do lado do passageiro dianteiro 13 – Vista geral dos sĂ­mbolos no revestimento do teto 13 Instrumento combinado – Luzes de advertĂȘncia e de controle 14 – Instrumentos 16 – Sistema de informaçÔes Volkswagen 21 Antes da condução Antes de partir – OrientaçÔes para condução 27 Abrir e fechar – Jogo de chaves do veĂ­culo 29 – Travamento central e sistema de travamento 31 – Portas 37 – Tampa do compartimento de carga 39 – Cobertura do compartimento de carga de plĂĄstico 40 – Cobertura do compartimento de carga de alumĂ­nio 41 – Capota marĂ­tima do compartimento de carga 43 – Capota rĂ­gida do compartimento de carga 45 – Vidros 47 Sentar de forma correta e segura – Ajustar a posição do banco 50 – FunçÔes do banco 60 – Cintos de segurança 62 – Sistema de airbag 73 – Cadeiras de criança 80 Iluminação e visibilidade – Iluminação 92 – Proteção solar 100 – Limpadores e lavadores do para-brisa 100 – Espelhos retrovisores 105 Transportar – OrientaçÔes para condução 108 – Compartimento de carga 112 – Bagageiro do teto 114 – Condução com reboque 115 Equipamentos prĂĄticos – Porta-objetos 125 – Porta-copos 128 – Cinzeiro e acendedor de cigarro 129 – Tomadas 130 – TacĂłgrafo 132 – Amplificador de voz eletrĂŽnico 133 Durante a condução Dar partida, trocar a marcha, estacionar – Ligar e desligar o motor 134 – Trocar a marcha 139 – Frear, parar e estacionar 146 – Conduzir com consciĂȘncia ecolĂłgica 157 – Direção 158 Sistemas de assistĂȘncia ao condutor – Sistemas de assistĂȘncia de arranque 159 – Park Pilot 162 – CĂąmera de marcha a rĂ© (Rear View) 165 – Sistema regulador de velocidade (GRA) 168 Clima – Aquecer, ventilar, resfriar 171 – Aquecimento de ĂĄgua adicional (aquecimento estacionĂĄrio) 178 Índice 2 No posto de combustĂ­vel – Abastecer 185 – CombustĂ­vel 188 – Purificação do gĂĄs de escape para veĂ­culos a diesel (AdBlueÂź) 191 Condução off-road – Antes da primeira condução off-road 195 – SituaçÔes de condução off-road 200 Conservação, limpeza, manutenção No compartimento do motor – PreparaçÔes para trabalhos no compartimento do motor 212 – Óleo do motor 216 – LĂ­quido de arrefecimento do motor 220 – Bateria do veĂ­culo 226 Rodas e pneus – Sistema de controle dos pneus 231 – Fatos sobre as rodas e os pneus 236 Conservação e manutenção do veĂ­culo – Limpar e conservar o veĂ­culo 249 – AcessĂłrio, reposição de peças, reparos e modificaçÔes 258 – Serviços on-line mĂłveis (Car Net) 264 – InformaçÔes ao consumidor 267 – Controle do motor e sistema de purificação do gĂĄs de escape 269 Autoajuda OrientaçÔes prĂĄticas – Perguntas e respostas 272 – Em caso de emergĂȘncia 273 – Fechamento ou abertura de emergĂȘncia 276 – Ferramentas de bordo 279 – Calotas 281 – Troca de roda 282 – FusĂ­veis 290 – Troca de lĂąmpadas incandescentes 293 – AuxĂ­lio Ă  partida 304 – Rebocar 307 Dados tĂ©cnicos Dados tĂ©cnicos – Dados do veĂ­culo 311 – Motores a diesel 314 – Capacidades 317 – Programa de proteção do meio ambiente 318 Abreviaturas utilizadas 319 Índice remissivo 320 Índice 3 Sobre este Manual de instruçÔes – Este Manual de instruçÔes Ă© vĂĄlido para todos os modelos e versĂ”es da Amarok. – VocĂȘ encontra um Ă­ndice remissivo em ordem al- fabĂ©tica no final do manual. – Um Ă­ndice de abreviaturas ao final do manual es- clarece abreviaturas e denominaçÔes tĂ©cnicas. – IndicaçÔes de direção como esquerda, direita, di- anteiro e traseiro tĂȘm como referĂȘncia, via de re- gra, a direção de condução do veĂ­culo, salvo indi- cação em contrĂĄrio. – As figuras servem como orientação e devem ser entendidas como representaçÔes esquemĂĄticas. – Este Manual de instruçÔes foi desenvolvido para veĂ­culos com direção Ă  esquerda. No caso de veĂ­- culos com direção Ă  direita, os comandos estĂŁo ordenados parcialmente de forma diferente da re- presentada nas figuras ou descrita no texto → PĂĄgina 9. – ModificaçÔes tĂ©cnicas no veĂ­culo surgidas apĂłs o fechamento da redação deste manual encontram- -se num Suplemento anexo Ă  literatura de bordo. Todas as versĂ”es e os modelos estĂŁo descritos sem que sejam identificados como equipamentos especi- ais ou variantes de modelo. Desta forma, podem es- tar descritos equipamentos que o seu veĂ­culo nĂŁo possua ou que estejam disponĂ­veis apenas em al- guns mercados. VocĂȘ obtĂ©m a versĂŁo do veĂ­culo na documentação de venda. Para mais informaçÔes, di- rigir-se a sua ConcessionĂĄria Volkswagen. Todas as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes sĂŁo relativas Ă s informaçÔes disponĂ­veis na data de fe- chamento da redação. Devido ao desenvolvimento contĂ­nuo do veĂ­culo, Ă© possĂ­vel que existam diver- gĂȘncias entre o veĂ­culo e as indicaçÔes deste Manual de instruçÔes. Nenhuma exigĂȘncia pode ser reivindi- cada das indicaçÔes, figuras ou descriçÔes diferentes deste manual. Ao vender ou emprestar o veĂ­culo, certificar-se de que toda a literatura de bordo se encontre no veĂ­cu- lo. Componentes fixos da literatura de bordo: – Manutenção e garantia – Manual de instruçÔes Componentes adicionais da literatura de bordo (opcionais): – Suplemento – Sistema Infotainment – Outros anexos  Sobre este Manual de instruçÔes 4 Vistas externas Vista frontal Fig. 1 Vista geral da parte frontal do veĂ­culo. Legenda para Fig. 1: Para-brisa com: – Sensor do comando automĂĄtico das luzes............................................................................................. 92 – Limpadores do para-brisa.............................................................................................................................. 100 – Sensor de chuva e de luz na base do espelho ....................................................................................... 100 – Espelho retrovisor interno............................................................................................................................. 105 – NĂșmero de identificação do veĂ­culo ......................................................................................................... 311 Alavanca de destravamento da tampa do compartimento do motor ............................................. 212 Farol dianteiro.......................................................................................................................................................... 92, 293 Farol de neblina e farol de conversĂŁo............................................................................................................ 92, 293 Sensores dianteiros do Park Pilot.................................................................................................................... 162 Alojamento da argola de reboque dianteira atrĂĄs de uma cobertura.............................................. 307 1 2 3 4 5 6 As posiçÔes 3 , 4 e 5 estĂŁo disponĂ­veis no mesmo lugar do lado esquerdo e direito.  Vistas externas 5 Vista lateral Fig. 2 Vista geral da lateral esquerda do veĂ­culo. Legenda para → Fig. 2: Espelhos retrovisores externos ........................................................................................................................ 105 – Antena integrada → caderno Sistema Infotainment Maçaneta da porta externa ................................................................................................................................ 37 Iluminação adicional no teto do veĂ­culo....................................................................................................... 92, 293 Portinhola do tanque ............................................................................................................................................ 185 Pontos de apoio do macaco, diant.................................................................................................................. 282 Lanterna adicional dos indicadores de direção ......................................................................................... 293 1 2 3 4 5 6 As posiçÔes 1 , 2 , 5 e 6 estĂŁo disponĂ­veis no mesmo lugar do lado esquerdo e direito.  Vista geral do veĂ­culo 6 Vista traseira Fig. 3 Vista geral da parte traseira do veĂ­culo. Legenda para Fig. 3: Lanterna de freio elevada e, se for o caso, iluminação do compartimento de carga ............... 92, 293 Vidro traseiro com desembaçador do vidro traseiro............................................................................... 171 Alça para abrir a tampa do compartimento de carga e fechadura da tampa do comparti- mento de carga ....................................................................................................................................................... 39 Lanterna traseira..................................................................................................................................................... 92, 293 Iluminação da placa de licença......................................................................................................................... 293 Assistente de condução em marcha a rĂ© (Rear Assist)........................................................................... 165 Sensores traseiros do Park Pilot....................................................................................................................... 162 Dispositivo de reboque ........................................................................................................................................ 115 alojamento da argola de reboque traseira................................................................................................... 307 1 2 3 4 5 6 7 8 9 As posiçÔes 4 , 5 e 7 estĂŁo disponĂ­veis no mesmo lugar do lado esquerdo e direito.  Vistas externas 7 Interior do veĂ­culo Vista geral da porta do condutor Fig. 4 Vista geral dos comandos na porta do condutor (veĂ­culos com direção Ă  esquerda). Em veĂ­culos com direção Ă  direita, a disposição dos elementos Ă© espelhada. Legenda para Fig. 4: Maçaneta da porta ................................................................................................................................................. 37 BotĂŁo do travamento central para travamento e destravamento do veĂ­culo  – ............ 31 BotĂŁo de ajuste dos espelhos retrovisores externos .............................................................................. 105 – Ajuste dos espelhos retrovisores externos    – Desembaçador dos espelhos retrovisores externos  BotĂ”es de comando dos vidros elĂ©tricos ..................................................................................................... 47 – Vidros elĂ©tricos  – BotĂŁo de segurança dos vidros elĂ©tricos traseiros   1 2 3 4 Vista geral do veĂ­culo 8 Vista geral do lado do condutor Fig. 5 Vista geral do lado do condutor (veĂ­culos com direção Ă  esquerda). Fig. 6 Vista geral do lado do condutor (veĂ­culos com direção Ă  direita). ï‚Ł Interior do veĂ­culo 9
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Volkswagen
  • Categoria VeĂ­culos