1
BEM-VINDO A BORDO DE SEU VEÍCULO
Este manual do usuário é um guia compacto para consulta que contém os principais itens
do veículo, para acesso ao manual completo com todas as informações consulte o site da
Renault, disponível em www.renault.com.br.
Este guia irá auxiliar o conhecimento das principais funcionalidades e características do
seu veículo, bem como, sobre informações de garantia e manutenção. Para maiores de
talhes do seu plano de manutenção consulte sempre o documento entregue pelo conces
sionário no ato de retirada do seu veículo 0 km.
Esse guia compacto, não substitiu o manual do proprietário digital, que contém maiores
informações e detalhamentos. A Renault se reserva ao direito de atualizar as informações
do manual.
A informação mais atualizada sempre estará disponivel no site www.renault.com.br.
Sempre que houver dúvidas os concessionários Renault estarão a disposição para melhor
atendê-los, ou se preferir pode nos contactar atráves do telefone 0800 055 5615 / do e-mail
[email protected]/ do site www.renault.com.br.
Os modelos mencionados neste manual são descritos com base nas especificações técni
cas conhecidas na data da elaboração deste documento. O manual abrange todos os equi
pamentos (padrão e opcionais) disponíveis para esses modelos, mas sua presença no veí
culo depende da versão, das opções selecionadas e do país em que o veículo é vendido.
Além disso, alguns equipamentos a serem lançados futuramente podem já estar descritos
neste documento. As imagens são meramente ilustrativas.
É importante lembrar que os serviços executados em garantia são oferecidos sob a
condição de que seja efetuada a manutenção apropriada do veículo, de acordo com a
Tabela de Manutenção Periódica constante no documentação de manutenção. Para aten
dimento em garantia, é imprescindível a apresentação deste manual.
Antes de dirigir o seu veículo, leia atentamente e por completo esse manual e ao manual
completo do proprietário disponível em www.renault.com.br/manuais.
Boa viagem ao volante do seu veículo!
Identificação do veículo
Modelo:
Código do Modelo:
Cor:
VIN:
Nº do Motor:
Tipo do Motor:
N º Série:
Data de Entrega:
Término de Garantia:
Carimbo e assinatura
da concessionaria que efetuou a entrega do veículo
2
INDEX
Controle remoto: informações gerais.........................................................................................3
Abertura e fechamento das portas............................................................................................3
Travamento e destravamento das portas..................................................................................4
Apoio de cabeça........................................................................................................................4
Bancos dianteiros e traseiros....................................................................................................5
Retrovisores...............................................................................................................................6
Cinto de segurança....................................................................................................................6
Dispositivos complementares ao cinto de segurança dianteiro.................................................8
Seguranças de crianças...........................................................................................................10
Seguranças de crianças: escolhendo o banco.........................................................................10
Seguranças de crianças: escolhendo a montagem..................................................................11
Seguranças de crianças: instalação da cadeirinha infantil.......................................................11
Banco para crianças: fixação....................................................................................................12
Visor e indicadores...................................................................................................................13
Luzes indicadoras.....................................................................................................................14
Computador de bordo...............................................................................................................15
Volante e direção......................................................................................................................15
Sinais sonoros e luminosos......................................................................................................15
Iluminação e sinalização externa..............................................................................................16
Relógio e temperatura exterior.................................................................................................17
Limpa vidros e Lava vidros dianteiro........................................................................................18
Limpa vidros e Lava vidros traseiro..........................................................................................18
Combustível: tanque e reabastecimento..................................................................................19
Amaciamento, partida, parada do motor..................................................................................19
Função Stop and Start..............................................................................................................20
Alavanca de câmbio e Freio de estacionamento......................................................................22
Recomendações de direção e Economia ................................................................................22
Dispositivo de correção e assistência à condução...................................................................23
Limitador de velocidade............................................................................................................23
Regulador de velocidade: controle de velocidade cruzeiro .....................................................24
Assistência de estacionamento................................................................................................25
Câmera de marcha ré...............................................................................................................25
Câmbio automático...................................................................................................................26
Comando de levantadores de vidro..........................................................................................27
Iluminação interna....................................................................................................................27
Porta-malas..............................................................................................................................28
Ar-Condicionado: manual.........................................................................................................29
Ar-Condicionado: automático...................................................................................................29
Equipamento Multimídia ..........................................................................................................29
Equipamento Rádio - Classic..................................................................................................31
Conexão BLUETOOTH.............................................................................................................31
Espelhamento: ANDROID AUTO & CAR PLAY.....................................................................31
Conexão USB & AUX.............................................................................................................. 31
Capô.........................................................................................................................................32
Níveis: óleo, fluídos e líquidos..................................................................................................32
Pressão dos pneus...................................................................................................................34
Bateria......................................................................................................................................35
Estepe, ferramentas e troca de rodas......................................................................................35
Palhetas do limpador de para-brisa..........................................................................................37
Fusíveis....................................................................................................................................37
Dispositivo de segurança..........................................................................................................38
Reboque...................................................................................................................................38
Informações do veículo.............................................................................................................38
Garantia e Renault Assistance.................................................................................................38
Renault Assistance...................................................................................................................42
Substituição: sistema de segurança | hodômetro | motor | caixa de câmbio............................44
Dispositivos rádio-emissores....................................................................................................45
Registro de manutenção períodica...........................................................................................46
3
CHAVES / CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA
Nota: para troca da bateria do cartão consulte o capítulo 5 do manual completo do seu
veículo disponível em www.renault.com.br
ABERTURA E FECHAMENTO DAS PORTAS
Abertura por fora
Portas destravadas, coloque a mão sob a alça 1 e puxe em sua direção.
Abertura por dentro
Puxe a alavanca 2.
Alarme sonoro de faróis acesos
Ao abrir a porta do motorista, um alarme sonoro dispara se os fárois permaneceram acesos
após desligar o motor. Há risco de descarga da bateria.
Segurança de crianças
Para impossibilitar a abertura das portas traseiras por dentro, desloque a alavanca 3 de
cada uma das portas e verifique, por dentro, se as portas estão bem travadas.
Alarme de porta aberta ou mal fechada
Conforme a versão do veículo, a porta do motorista e/ou todas as partes que podem ser
abertas, possuem sensor de abertura.
Com o veículo parado, se uma parte que pode ser aberta não estiver corretamente fecha
da, uma luz indicadora 2 acende.
Em circulação, logo que o veículo atinge cerca de 20km/h, a luz indicadora acende
acompanhada de um sinal sonoro.
Controle remoto por radiofrequência A, B ou C
1 Chave codificada do interruptor de ignição e das portas;
2 Destravamento das cinco portas;
3 Travamento das cinco portas;
4 Travamento/destravamento da chave com parte metálica retrátil. Para tirar a chave de
seu compartimento, pressione o botão 4; ela sairá automaticamente. Para introduzi-la
novamente, pressione o botão 4 e insira a chave no compartimento.
5 Abertura do porta-malas, pressione o botão 5 por 2 segundos.
Raio de alcance do controle remoto
Varia conforme o meio ambiente: cuidado com o manuseio do cartão RENAULT para não
travar ou destravar as portas devido a pressões involuntárias sobre os botões.
Fechamento à distância dos vidros elétricos (de acordo com a versão do veículo)
Ao exercer duas pressões consecutivas sobre o botão de travamento 3, todos os vidros se
fecham automaticamente.
Somente se recomenda utilizar este sistema se o usuário tiver perfeita visibilidade do veícu
lo e comprove que não há ninguém no interior.
5
4
1
2
C
3
1
2
A
3
4
1
2
B
4
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DAS PORTAS
APOIO DE CABEÇA
Comando Manual
Por fora
Destrave as portas utilizando a chave em uma fechadura da
porta 1.
Travamento manual das portas em caso de pane elétrica
Em caso de pane elétrica, em que não seja possível fazer o
bloqueio automático das portas, é possível travar as portas
individualmente através da alavanca 2.
Com a porta aberta, desloque a alavanca para baixo com a
ajuda da ponta da chave e feche a porta. A porta estará, então,
travada e não poderá ser aberta pelo exterior. A abertura da
porta só poderá ser feita pelo interior ou poderá ser destravada
com a chave através da fechadura da porta dianteira esquerda.
Comando Elétrico
Por fora
Destrave as portas utilizando o controle remoto. A chave
comanda o travamento e o destravamento das quatro portas.
Por dentro
Para travar ou destravar as portas, pressione o interruptor 3. As
portas dianteiras não podem ser travadas se estiverem abertas
Travamento automático com o veículo em movimento
Antes de tudo, você deve decidir se deseja ativar esta fun
ção.
Para ativar
Em algumas versões, com o motor ligado, pressione o interrup
tor 3 por cerca de 5 segundos até ouvir um sinal.
A luz indicadora integrada no interruptor se acende quando to
das as portas estiverem travadas.
Para desativar
Com a ignição ligada, pressione o interruptor 3 por cerca de 5
segundos até ouvir um sinal.
Princípio de funcionamento
Ao dar a partida, o sistema trava automaticamenteas portas
logo que o veículo atinja cerca de 7 km/h.
2
2
1
3
1
3
Para subir o apoio de cabeça dianteiro
Puxe o apoio de cabeça para cima até a altura desejada. Assegure-se de que está bem
travado.
5
Para subir o apoio de cabeça traseiro
Os apoios de cabeça A e B possuem somente uma posição de
regulagem. Levante até o travamento do botão 1.
Para descer o apoio de cabeça dianteiro
Maneje o botão 1 e acompanhe o apoio de cabeça baixar até
a altura desejada. A posição do apoio de cabeça totalmente
abaixada é uma posição somente para armazenamento:
não deve ser utilizada quando um passageiro estiver sentado.
Para remover o apoio de cabeça dianteiro e traseiro
Monte o apoio de cabeça na posição máxima e depois pres
sione o botão 1 para soltar o apoio de cabeça.
Para recolocar o apoio de cabeça dianteiro e traseiro
Introduza as hastes do apoio de cabeça nos orifícios do encosto
do banco, pressione o botão 1, abaixe o apoio de cabeça até
a altura desejada. Verifique o correto travamento das hastes.
Posição de ajuste do apoiode cabeça B
Pressione o botão 1 e abaixe o apoio de cabeça completa
mente.
Atenção: a posição totalmente abaixada do apoio de cabeça
é apenas para uma posição de ajuste: não deve ser utilizada
quando um passageiro estiver sentado.
BANCOS DIANTEIROS E TRASEIROS
1
2
3
A
1
A
B
1
Para avançar ou recuar
Levante o puxador 1 para destravar e na posição escolhida, solte-a e verifique se o banco
está bem travado.
Para subir ou descer o assento
Mova a alavanca 2 tantas vezes quanto forem necessárias, para cima ou para baixo.
Para inclinar o encosto
Mova a alavanca 3 e incline o encosto até a posição desejada.
Conforme a versão do veículo, o assento e o encosto dos bancos traseiros podem ser reba
tidos para permitir o transporte de objetos volumosos.
Para rebater o assento
Rebata o assento A contra os bancos dianteiros
Para rebater o encosto B ou C
– Insira a lingueta do cinto de segurança traseiro no alojamento 1;
– Retire ou abaixe totalmente os apoios de cabeça;
– Puxe o botão 2.
– Abaixe o encosto.
Para reposicionar o encosto B ou C
– Levante o encosto até o travamento;
– Assegure-se do correto travamento do banco.
– Recoloque os apoios de cabeça.
6
RETROVISORES
Retrovisores externos de comando manual
Retrovisores externos de comando manual Para orientar o retrovisor, manuseie a haste 1.
Retrovisores externos rebatíveis
Os retrovisores externos são rebatíveis: basta rebate-los manualmente contra o vidro da
porta.
Retrovisores externos de comando elétrico
Com a ignição ligada, manuseie o botão 2:
– posição A para regular o retrovisor esquerdo;
– posição B para regular o retrovisor direito;
– 0 é a posição inativa;
Manter sempre o interruptor na posição entral - “0” - para evitar a descarga da bateria.
Retrovisor interno
É direcionável. Ao dirigir à noite, para não ser ofuscado pelos faróis do veículo de trás, bas
cule a pequena alavanca situada atrás do retrovisor 3.
CINTO DE SEGURANÇA
1
3
2
A
B
0
Para reposicionar o assento A
Para recolocar o assento, proceda no sentido inverso. Assegure-se da colocação correta
do assento.
2
1
C
B
A
C
B
Todos os itens de segurança devem ser inspecionados após uma colisão.
Por motivos de segurança, sempre use o cinto de segurança ao utilizar o veículo. Além
disto, obedeça a legislação local em vigor no país em que circula com seu veículo.
Antes de dar partida, proceda à regulação da posição de condução e, em seguida,
para todos os ocupantes, ao ajuste correto do cinto de segurança para melhor pro
teção.
Regulagem da posição de condução:
– Sente-se corretamente no fundo do banco;
– Regule o avanço do banco em função dos pedais;
7
– Regule a posição do apoio de cabeça;
– Regule a altura do assento;
– Regule a posição do volante.
Utilização
Mantenha-se bem apoiado no encosto.
O cinto do tórax 1 deverá estar o mais perto possível da base
do pescoço, mas sem chegar a tocá-lo.
O cinto de segurança 2 deverá estar colocado plano sobre
as coxas e contra o quadril.
O cinto deve ser trazido o mais próximo possível sobre o
corpo. Por exemplo, evite roupas muito espessas e objetos
intercalados etc.
Para travamento, desenrole o cinto lentamente e sem puxões e garanta que o gancho se
encaixe 3 na presilha 5 (verifique se está bem afivelado puxando do gancho 3).
Em caso de bloqueio, retorne-o bastante e puxe-o novamente. Se o cinto ficar totalmente
bloqueado, puxe-o lentamente, mas de modo intenso, até conseguir deslocar a faixa cerca
de 3 cm. Deixe que recue um pouco e puxe-o novamente.
Dirija-se a uma Oficina Autorizada se o problema persistir.
ß Luz de aviso de lembrete sobre o cinto de segurança do motorista
Se dada a partida no motor e o cinto de segurança do motorista ou do passageiro dianteiro
(se o banco estiver ocupado) não estiver colocado corretamente, e o veículo tiver atingido
aproximadamente 20 km/h, essa luz acenderá no console central e um bipe será emitido
por cerca de dois minutos.
Regulagem da altura dos cintos de segurança dianteiros
Pressione o botão 6 para regular a altura do cinto de segurança, de forma que o cinto do
tórax 1 fique como indicado anteriormente. Maneje o botão 6 e suba ou desça o cinto. Após
efetuar a regulagem, assegure-se do seu correto travamento.
Destravamento
Pressione o botão 4, e o cinto será retraído pelo enrolador. Acompanhe o cinto enquanto
é enrolado.
Cintos de segurança traseiros laterais
Puxe lentamente o cinto 7 e engate a lingueta 8 na caixa 9. Antes de dobrar um assento
lateral traseiro, prenda o cinto de segurança correspondente. Isso impedirá que o cinto de
segurança fique emperrado.
6
7
8
9
Cinto de segurança traseiro central (dependendo do veículo)
Puxe lentamente a faixa 13 de seu alojamento 12.
Desenrole lentamente o cinto 10 e encaixe a lingueta 13 o na caixa de bloqueio preta 14.
Coloque a lingueta deslizante 11 nacaixa vermelha 15.
Quando o cinto não é usado, insira a lingueta 13 no alojamento 12.
5
3
1
2
4
5
8
DISPOSITIVOS COMPLEMENTARES AO CINTO DE SEGURANÇA DIANTEIRO
12
10
13
11
16
18
A
19
20
19
16
18
A
17
15
14
12
10
Puxe lentamente o cinto 16 de seu alojamento A.
Coloque a lingueta 18 o na caixa de bloqueio preta correspondente 17, quando o veículo o
tiver. Coloque a lingueta deslizante 19 na caixa vermelha 20.
Todos os itens de segurança devem ser inspecionados após uma colisão.
De acordo com a versão do veículo, podem ser constituídos por:
– Pré-tensores dos enroladores dos cintos de segurança;
– Limitadores de esforço sobre o tórax;
– Airbags dianteiros do motorista e do passageiro.
Esses sistemas destinam-se a atuar de forma independente ou conjunta quando o veículo
é submetido a uma colisão frontal, que provoca uma desaceleração súbita e envia informa
ções ao sensor do airbag.
Em um impacto frontal forte que causa o envio de uma desaceleração repentina para os
sensores, o sistema pode acionar:
– Travamento de cinto de segurança;
– O pré-tensor do enrolador de cinto de segurança (que dispara para suprimir a folga do
cinto);
– Os airbags.
Limitador de esforço
A partir de uma determinada gravidade de colisão que gera
o envio de uma desaceleração brusca para os sensores de
airbag, esse mecanismo entra em funcionamento para limitar,
a um nível suportável, a força do cinto sobre o corpo.
Pré-tensores
Os pré-tensores servem para ajustar o cinto ao corpo, manter
o passageiro no respectivo banco e aumentar assim a sua
eficácia.
Com a ignição ligada, em caso de impacto frontal que gera
o envio de uma desaceleração brusca para os sensores de
airbag, o sistema poderá acionar o pré-tensor do enrolador de
cinto de segurança 1, o que retrai instantaneamente o cinto.
1
9
Nos seguintes casos, eles são ativados pré-tensores ou airbags: Em uma colisão
frontal contra uma superfície rígido (não deformado) a uma velocidade choque igual ou
superior a 25 km/h.
Numa colisão frontal com outro veículode categoria equivalente ou superior,com uma
zona de colisão igual ousuperior a 40%, em que a velocidadede ambos os veículos seja
igual ou superiora 40 km/h.
Numa colisão lateral com outro veículo de categoria equivalente ou superior, a uma
velocidade de colisão igual ou superior a 50 km/h.
Airbags frontais do motorista e do passageiro
Estão instalados nos dois lugares dianteiros: do motorista e
do passageiro. A presença deste equipamento é indicada
pela palavra “airbag” no volante e no painel de bordo (de
pendendo do veículo, por uma etiqueta na parte inferior
do para-brisa). Cada sistema de airbag é composto por:
– Um airbag e seu gerador de gases montados no volante e
no painel de bordo para o motorista e o passageiro, respec
tivamente;
– Uma caixa eletrônica de verificação do sistema comanda o
detonador elétrico do gerador de gás do airbag;
– Uma única luz indicadora å no painel de instrumentos;
– Sensores deslocados.
Indicação de funcionamento
Ao ligar a ignição, a luz indicadora å acende no painel de instrumentos e apaga alguns
segundos depois. Se, ao ligar a ignição, não acender ou acender com o motor funcionando,
isto indica uma falha do sistema. Nestes dois casos, consulte uma Oficina Autorizada assim
que possível.
Funcionamento
O sistema só se torna operacional depois de ligada a ignição. Quando ocorre uma colisão
violenta do tipo frontal, capaz de causar grande desaceleração percebida pelos sensores,
o(s) airbag(s) se enche(m) rapidamente, para amortecer o impacto da cabeça e do tórax
do motorista no volante e do passageiro no painel de bordo. A seguir, imediatamente após
a colisão, esvaziam-se automaticamente, afim de evitar qualquer entrave para sair do veí
culo.
Problemas de funcionamento
A luz indicadora 4 å acende no painel de instrumentos usando a ignição é ligada e
apaga alguns segundos depois. Se, ao ligar a ignição, não acender ou acender com o
motor funcionando, isto indica uma falha do sistema. Consulte rapidamente uma Oficina
Autorizada. Qualquer atraso nesta etapa pode resultar numa perda da eficácia da proteção.
Airbags laterais
Estes airbags podem equipar os bancos dianteiros e se encontram na lateral dos bancos
(lado da porta), a fim de proteger os ocupantes em caso de um choque lateral que gere
desaceleração brusca transmitida aos sensores dos airbags.
10
SEGURANÇAS DE CRIANÇAS: ESCOLHENDO O BANCO
ATENÇÃO: para maiores informações consulte sempre o manual do fabricante da cadeir
inha infantil e a legislação vigente em seu país.
•
Até 1 ano de idade – dispositivo de retenção (bebê-conforto ou “conversív
el”), fixado no banco traseiro do veículo, em qualquer dos três lugares, de costas para o
motorista, posicionado num ângulo de 45°.
•
De 1 a 4 anos de idade – cadeirinha, fixada no banco traseiro do veículo,
virada de frente para o motorista.
Transporte de crianças
Sempre obedeça a legislação local em vigor no país em que estiver circulando.
Crianças - e adultos - devem viajar corretamente sentadas e presas com o cinto durante
todos os percursos. Você é responsável pelas crianças que transporta.
Uma criança não é como um adulto em miniatura. Ela fica exposta a riscos de
ferimentos específicos, pois seus músculos e ossos estão em pleno desenvolvimento.
Utilizar somente o cinto de segurança não é suficiente para seu transporte. Utilize a cadei
rinha infantil apropriada e garanta sua correta utilização.
Utilização de um banco para crianças
O nível de proteção oferecido pela cadeirinha infantil depende da capacidade dela de reter
a criança e da instalação. A instalação incorreta compromete a proteção oferecida à criança
em caso de frenagem brusca ou impacto.
Antes de comprar uma cadeirinha infantil, verifique se ela está em conformidade com o
regulamento do país em que se encontra e se pode ser instalado em seu veículo. Consulte
uma Oficina Autorizada para saber quais bancos são recomendados para o seu veículo.
Antes de montar uma cadeirinha infantil leia seu manual e respeite as instruções que a
acompanham. Em caso de dificuldade na instalação, entre em contato com o fabricante do
equipamento. Guarde o manual de instruções junto ao banco.
SEGURANÇAS DE CRIANÇAS
Nos exemplos a seguir, pré-tensores e airbags podem ser ativados:
- colisões no fundo do veículo devido a golpes no meio-fio das calçadas, por exemplo;
- buracos;
- quedas ou descidas bruscas;
- pedras; ...
Nos exemplos a seguir, os pré-tensores e os airbags não podem ser ativados:
- choque traseiro, mesmo violento;
- capotagem do veículo;
- colisão lateral com impacto na frente ou a traseira do veículo;
- colisão frontal sob a traseira de um caminhão;
- colisão frontal contra um obstáculo com um ângulo agudo; ...
Todos os itens de segurança devem ser inspecionados após uma colisão.
11
SEGURANÇAS DE CRIANÇAS: ESCOLHENDO A MONTAGEM
Existem dois sistemas de fixação de bancos para crianças: o cinto de segurança ou o sis
tema ISOFIX.
Fixação usando o cinto de segurança
O cinto de segurança deverá estar ajustado para garantir seu funcionamento em caso de
frenagem brusca ou impacto.
Respeite o percurso da cinta, indicado pelo fabricante do banco para crianças.
Verifique sempre se o cinto de segurança está afivelado, puxando com firmeza, e depois
estique a correia ao máximo, empurrando o banco para crianças.
Verifique se a cadeirinha está bem apoiada, exercendo um movimento da esquerda para a
direita e de frente para trás: o banco deve se manter firmemente fixo.
Verifique se o banco para crianças está alinhado com o banco e se não está encostado
contra um vidro.
Fixação pelo sistema ISOFIX
Os bancos para crianças ISOFIX autorizados estão homologadas conforme o regulamento
ECE-R44 em um destes três tipos:
– Universal ISOFIX de 3 pontos, de frente para a dianteira do
veículo;
– Semiuniversal ISOFIX de 2 pontos;
– Específico.
Nestes últimos dois tipos, verifique se o banco para crianças
pode ser instalado.
Prenda o banco para crianças com os fechos ISOFIX, se exis
tirem no veículo. O sistema ISOFIX assegura uma montagem
fácil, rápida e segura.
O sistema ISOFIX inclui 2 argolas e, em alguns casos, uma ter
ceira argola. As duas argolas 1 estão situadas entre o encosto
e o assento e estão identificadas com uma marca.
O terceiro anel 3 é utilizado para prender a faixa superior de
alguns bancos para crianças.
O cinto 2 deve ser posicionada entre o encosto e o tampão
traseiro. Para isso, remova o tampão traseiro. Fixe o gancho
no anel 3, identificado pelo símbolo .
Estique o cinto 2 até que o encosto do banco para crianças
fique em contato com o encosto do banco do veículo.
Retorne o encosto à sua posição original, fixe o banco para
crianças nos anéis 1 e assegure-se de que o cinto 2 esteja
bem esticada. Caso necessário, estique novamente o cinto 2.
INSTALAÇÃO DA CADEIRINHA INFANTIL
Não é permitida a instalação de um banco para crianças em certos lugares.
No(s) lugar(es) dianteiro(s)
A legislação relativa ao transporte de crianças no lugar do passageiro dianteiro é
específica a cada país. Consulte a legislação em vigor e respeite as indicações dos
esquemas das páginas seguintes.
Antes de instalar uma cadeirinha infantil neste banco (se estiver autorizado):
1
2
3
•
De 4 a 7 anos e meio de idade – assento de elevação, no banco traseiro,
permitindo o posicionamento correto do cinto de três pontos sobre o peito e os quadris da
criança.
•
De 7 anos e meio a 10 anos de idade – cinto de segurança de três pontos,
posicionado na altura do peito e dos quadris da criança, no banco traseiro. As costas de
vem estar apoiadas no encosto.