MANUAL DE PROPRIETÁRIO
SANDERO
SANDERO STEPWAY
0.1
A descrição dos modelos contidos neste manual foi preparada a partir das características técnicas conhecidas na data da sua
elaboração. Este manual inclui todos os equipamentos (de série ou opcionais) disponíveis para os modelos descritos,
entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Alguns equipamentos que serão introduzidos futuramente no veículo podem aparecer já descritos neste documento.
Consulte a legislação local para utilização correta e segura de seu veículo.
Por último, em todo o documento, sempre que seja feita referência a uma Oficina Autorizada, trata-se de um representante
RENAULT.
Bem-vindo a bordo de seu veículo
Para indicar uma situação de risco, perigo ou uma instrução de segurança.
Boa viagem ao volante do seu veículo.
Este manual de usuário e manutenção coloca à sua disposição as informações que permitem:
– conhecer bem seu veículo para melhor uso e obter o pleno benefício, e nas melhores condições de utilização, de todas as fun-
cionalidades e aperfeiçoamentos técnicos de que é equipado.
– manter o melhor estado de funcionamento através da simples, mas rigorosa observância das recomendações de manutenção.
– fazer face, sem excessiva perda de tempo, a pequenos incidentes que não necessitem da intervenção de um especialista.
O tempo que dedicar à leitura deste Manual será amplamente compensado pelos ensinamentos e novidades técnicas que nele
descobrirá. Se alguns pontos permanecerem eventualmente obscuros, os técnicos de nossa Rede estarão à disposição para
atender esclarecimentos complementares.
Para ajudar na leitura deste manual, você encontrará o seguinte símbolo:
0.2
0.3
Conheça seu veículo ..............................................
Condução ................................................................
Conforto ..................................................................
Manutenção ............................................................
Recomendações práticas ......................................
Características técnicas ........................................
Índice alfabético .....................................................
Capítulos
1
S
U
M
Á
R
I
O
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Capítulo 1: Conheça seu veículo
Chaves, controle remoto por radiofrequência: visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
Travamento e destravamento das portas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.5
Abertura e fechamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7
Travamento automático das partes que podem ser abertas com o veículo em circulação. . . . . . . .
1.8
Sistema de bloqueio de partida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9
Apoios de cabeça dianteiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11
Tapetes de Borracha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11
Cintos de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Dispositivos complementares aos cintos de segurança dianteiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Dispositivos de retenção complementares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Segurança de crianças: visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21
Volante da direção, Relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
Posto de condução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Luzes indicadoras luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
Visores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
Computador de bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Iluminação e sinalização externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Regulagem da altura dos feixes luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Sinais sonoros e luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Limpador de vidros, Lavador de vidros, Descongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44
Tanque de combustível (reabastecimento de combustível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
1.2
CHAVES / CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: visão geral
Controle remoto por
radiofrequência B
2 Travamento de todas as portas.
3 Destravamento de todas portas.
4 Chave codificada do interruptor do
motor de partida e da porta do mo-
torista.
Responsabilidade do
motorista
Ao se afastar do veículo,
nunca deixe a chave de
ignição no interior do veículo nem
crianças (ou animais), ainda que
seja por pouco tempo.
Como resultado, podem colocar
em perigo a si próprias e a outras
pessoas, acionando o motor ou os
equipamentos (como, por exemplo,
os levantadores de vidros) ou ainda
travar as portas.
Risco de ferimentos graves.
Chave A
1 Chave codificada do interruptor do
motor de partida e das portas.
Recomendação
Não aproxime o controle remoto de
uma fonte de calor ou frio e proteja
da umidade.
B
A
3
2
4
1
A chave não deve ser utili-
zada para uma função dife-
rente das que são descritas
neste manual (por exemplo
abrir a tampa de uma garrafa, etc.).
1.3
CHAVES / CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: visão geral
Substituição ou necessidade
de uma chave ou um controle
remoto complementar
Dirija-se exclusivamente a uma
Oficina Autorizada:
– em caso de substituição de uma
chave, é necessário se dirigir a
uma Oficina Autorizada com o
veículo e todas as chaves, ;
– conforme o veículo, é possível
utilizar até quatro controles re-
motos.
Falha do controle remoto
Verifique se a bateria do controle
remoto está em bom estado, se é
do tipo adequado e se está corre-
tamente encaixada no respectivo
alojamento. A vida útil da bateria é
cerca de dois anos.
Para saber como substituir as bate-
rias, consulte o parágrafo «controle
remoto por radiofrequência: bate-
ria» no capítulo 5.
Alcance do controle
remoto
Varia conforme o meio ambiente:
atenção ao manuseio do controle
remoto, pois poderá ocorrer um tra-
vamento ou um destravamento do
veículo, devido às pressões suces-
sivas sobre os botões.
Interferências
A presença de alguns objetos (me-
tálicos, telefone celular, etc.) junto
da chave ou a utilização numa zona
de intensos campos eletromagné-
ticos pode criar interferências e/ou
dificultar o funcionamento do sis-
tema.
1.4
CONTROLE REMOTO por RADIOFREQUÊNCIA: utilização
Para travar e destravar as portas utilize
o controle remoto B.
É alimentado por uma bateria, sendo
conveniente substituí-la (consulte o pa-
rágrafo «Controle remoto por radiofre-
quência: baterias» no capítulo 5).
Travamento das portas
Pressione o botão de travamento 1.
O travamento é visualizado por duas
intermitências das luzes de advertên-
cia e dos pisca-piscas laterais.
Se alguma das partes que podem ser
abertas estiver aberta ou mal fechada,
irá ocorrer um travamento seguido de
um destravamento rápido das partes
que podem ser abertas, mas não
haverá intermitência das luzes de ad-
vertência e dos pisca-piscas laterais.
Destravamento das portas
Pressione o botão de destravamento 2.
O destravamento é visualizado por
uma intermitência das luzes de adver-
tência e dos pisca-piscas laterais.
1
2
B
B
1.5
TRAVAMENTO E destravamento DAS PORTAS (1/2)
Comando manual
Por fora
Destrave as portas com o controle
remoto (consulte o parágrafo «Controle
remoto por radiofrequência: utiliza-
ção» no capítulo 1) ou com a chave em
uma fechadura de porta (esta função
poderá provocar o disparo do alarme.
Para desligá-lo, é necessário colocar a
chave na ignição e girar até a posição
M ou apertar o botão de destravamento
das portas do controle remoto).
Conforme a versão do veículo, a chave
comanda o travamento / destrava-
mento da porta do motorista ou das
quatro portas.
Comando elétrico
Conforme o veículo, permite o trava-
mento ou destravamento simultâneo
das quatro portas laterais e a tampa de
porta-malas.
Para travar ou destravar as portas,
pressione o interruptor 2.
As portas dianteiras não podem ser tra-
vadas se estiverem abertas.
Responsabilidade do motorista
Se decidir circular com as portas travadas, lembre-se de que esta opção
pode dificultar o acesso de socorristas à cabine do veículo em caso de
emergência.
2
1
Por dentro
(em algumas versões do veículo)
Pressione o botão 1 para travar, le-
vante o botão 1 para destravar.