Renault Duster 2017

Visualização:
-- Páginas

Renault DUSTER Manual do proprietário 0.1 Traduzido do francês. É proibida a reprodução ou a tradução, mesmo que parcial, sem a autorização prévia por descrito do titular dos direitos. Este manual do usuário contém as informações necessárias que lhe permitirão: – conhecer bem o seu veículo para plenamente utilizá-lo e obter os melhores benefícios das condições de utilização, de todas as funcionalidades e aperfeiçoamentos técnicos que ele possui; – garantir que o veículo sempre forneça o melhor desempenho se você seguir a orientação simples, mas abrangente, da manutenção regular. – resolver, sem excessiva perda de tempo, os pequenos incidentes que não necessitem da intervenção de um especialista. O tempo que dedicar à leitura deste manual será amplamente compensado pelas instruções adquiridas e pelas funcionalidades e novidades técnicas que irá descobrir nele. Se alguns pontos permanecerem eventualmente obscuros, os técnicos da nossa rede autorizada darão, com todo prazer, os esclarecimentos complementares que deseje obter. Os seguintes símbolos ajudarão na leitura deste manual:  e  aparecem no veículo e indicam que você deve consultar o manual para obter informações detalhadas e/ou limites das operações relacionadas aos equipamentos do veículo. Bem-vindo a bordo de seu veículo Os modelos mencionados neste manual são descritos com base nas especificações técnicas conhecidas na data da elabora- ção deste documento. O manual abrange todos os equipamentos (padrão e opcionais) disponíveis para esses modelos, mas sua presença no veículo depende da versão, das opções selecionadas e do país em que o veículo é vendido. Além disso, alguns equipamentos a serem lançados futuramente podem já estar descritos neste documento. Por último, em todo o documento, sempre que seja feita referência a uma Oficina Autorizada, trata-se de um representante RENAULT. Boa viagem ao volante do seu veículo. em qualquer lugar do manual indica risco, perigo ou uma recomendação de segurança. 0.2 0.3 Conheça seu veículo ............................................. Condução ............................................................... Conforto .................................................................. Manutenção ............................................................ Recomendações práticas ...................................... Características técnicas ........................................ Índice alfabético ..................................................... Capítulos 1 S U M Á R I O 2 3 4 5 6 7 0.4 1.1 Capítulo 1: Conheça seu veículo Chaves, controle remoto por radiofrequência: visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Travamento automático das portas com o veículo em movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Abertura e fechamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11 Apoios de cabeça dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13 Dispositivos complementares aos cintos de segurança dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17 Dispositivos de retenção complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20 Segurança de crianças: visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21 escolha do banco para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22 fixação do banco para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23 instalação do banco para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26 fixação usando um cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28 fixação usando o sistema isofix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31 Volante da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34 Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35 Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36 Painel de instrumentos: luzes indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38 Visor e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42 Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43 Sinalizações sonoras e luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47 Iluminações e sinalizações externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48 Regulagem de altura dos faróis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49 Limpador de vidros, Lavador de vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50 Desembaçamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51 Tanque de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52 1.2 CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: visão geral (1/2) Controle remoto por radiofrequência B 2 Travamento das quatro portas e do porta-malas. 3 Destravamento das quatro portas e do porta-malas. 4 Chave codificada da ignição, da porta do motorista e do porta-ma- las ou caçamba. Chave A 1 Chave codificada da ignição e das portas. A chave não deve ser utilizada para uma função diferente das que são descritas neste manual. Recomendação Não aproxime o controle remoto de uma fonte de calor ou frio e proteja da umidade. Responsabilidade do motorista Ao se afastar do veículo, nunca abandone crianças, adultos incapazes ou animais no seu interior, mesmo que por pouco tempo. Essa atitude pode colocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levantado- res de vidro, sistema de travamento das portas, etc.) podem ser aciona- dos indevidamente. Além disso, sob sol e/ou clima quente, a temperatura interna da cabine aumenta muito rapidamente. RISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES. A 1 2 3 4 B 1.3 CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: visão geral (2/2) Alcance do controle remoto Varia conforme o meio ambiente: aten- ção ao manusear o controle remoto, pois poderá ocorrer um travamento ou um destravamento do veículo devido aos pressionamentos indevidos dos seus botões. Interferências A presença de alguns objetos (metá- licos, telefone celular, etc.) junto da chave ou a utilização numa zona de in- tensos campos eletromagnéticos pode criar interferências e/ou dificultar o fun- cionamento do sistema. Atenção: Há risco de perda da codi- ficação ao deixar as chaves perto de fontes eletromagnéticas, como ímãs, alto-falantes, entre outros. Substituição ou necessidade de uma chave ou um controle remoto complementar Em caso de extravio ou se dese- jar outra chave ou controle remoto, dirija-se exclusivamente a uma Oficina Autorizada. Para substituir uma chave ou con- trole remoto, é necessário levar o veículo e todas as chaves ou controles remotos a uma Oficina Autorizada para reiniciar o conjunto. É possível utilizar até quatro chaves ou controles remotos por veículo. Falha da chave ou do controle remoto Verifique sempre se a bateria está em bom estado, é do modelo ade- quado e está inserida corretamente. A vida útil da bateria é de cerca de dois anos. Para saber como substituir a bate- ria, consulte o parágrafo “Controle remoto por radiofrequência: bate- rias” no capítulo 5. A chave reserva pode não estar equipada com controle remoto por rádiofrequência. 1.4 CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: utilização Travamento das portas Pressione o botão de travamento 1 para travar as portas. O travamento é visualizado por duas intermitências das luzes de advertên- cia e dos indicadores de direção late- rais. Se alguma das portas estiver aberta ou mal fechada, ocorrerá um travamento e um destravamento rápidos, mas não haverá sinal das luzes de advertência e dos indicadores de direção laterais. As portas não serão travadas. Fechamento à distância dos vidros elétricos (de acordo com a versão do veículo) Ao exercer duas pressões consecu- tivas sobre o botão de travamento 1, todos os vidros se fecham automatica- mente. Somente se recomenda utilizar este sistema se o usuário tiver perfeita vi- sibilidade do veículo e comprove que não há ninguém no interior. Destravamento das portas Pressione o botão de destravamento 2. para destravar as portas. O destravamento é visualizado por uma intermitência das luzes de ad- vertência e dos indicadores de direção laterais. Observação: se em aproximadamente 2 minutos após o destravamento por controle remoto não houver abertura de alguma das portas, as portas voltam a travar automaticamente. Responsabilidade do mo- torista Ao se afastar do veículo, nunca abandone crianças, adultos incapazes ou animais no seu interior, mesmo que por pouco tempo. Essa atitude pode colocar as pessoas em perigo. O motor ou os equipamentos (como levantado- res de vidro, sistema de travamento das portas, etc.) podem ser aciona- dos indevidamente. Além disso, sob sol e/ou clima quente, a temperatura interna da cabine aumenta muito rapidamente quando as portas e vidros estive- rem fechados. RISCO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES 1 2 A chave não deve ser utilizada para uma função diferente das que são descritas neste manual. 1.5 Comando elétrico Por fora Destrave as portas utilizando o controle remoto por radiofrequência. A chave comanda o travamento e o destravamento das quatro portas. Por dentro Para travar ou destravar as portas, pressione o interruptor 2. As portas dianteiras não podem ser travadas se estiverem abertas. TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DAS PORTAS (1/2) Comando manual Por fora Destrave as portas utilizando a chave em uma fechadura da porta 1. Responsabilidade do mo- torista Se você decidir circular com as portas travadas, lembre- se de que esta medida pode dificul- tar o acesso de socorristas à cabine do veículo em caso de emergência. Nunca abandone seu veí- culo com a chave ou con- trole remoto no interior. 1 2
Download
Baixar PDF
Detalhes
  • Marca Renault
  • Categoria Veículos