MANUAL DE PROPRIETÁRIO
DUSTER
0.1
A descrição dos modelos especificados neste manual foi estabelecida a partir das características técnicas conhecidas na data
de sua elaboração. O manual inclui o conjunto equipamentos (de série ou opcionais) disponíveis para estes modelos. Sua
presença no veículo depende da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Alguns equipamentos a serem introduzidos futuramente podem aparecer já descritos neste documento.
Por último, em todo o manual, sempre que seja feita referência à Oficina Autorizada, trata-se de um representante
RENAULT.
Bem-vindo a bordo de seu veículo
Este manual de usuário e manutenção coloca à sua disposição as informações que permitem:
– conhecer bem seu veículo para melhor uso, obter o pleno benefício e nas melhores condições de utilização, de todas as fun-
cionalidades e aperfeiçoamentos técnicos de que é equipado.
– manter o melhor estado de funcionamento através da simples, mas rigorosa observância das recomendações de manutenção.
– fazer face, sem excessiva perda de tempo, a pequenos incidentes que não necessitem da intervenção de um especialista.
O tempo que dedicar à leitura deste manual será amplamente compensado pelas instruções adquiridas e pelas funcionalidades e
novidades técnicas que irá descobrir nele. Se alguns pontos permanecerem eventualmente obscuros, os técnicos da nossa rede
autorizada terão prazer em dar os esclarecimentos complementares que deseje obter.
Para ajudar na leitura deste manual, você encontrará o seguinte símbolo:
Traduzido do francês. Reprodução ou tradução, mesmo parciais, proibidas sem autorização por escrito do fabricante do veículo.
Para indicar uma situação de risco, perigo ou uma instrução de segurança.
Boa viagem ao volante do seu veículo.
0.2
0.3
Conheça seu veículo .............................................
Condução ...............................................................
Conforto ..................................................................
Manutenção ............................................................
Recomendações práticas ......................................
Características técnicas ........................................
Índice alfabético .....................................................
Capítulos
1
S
U
M
Á
R
I
O
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Capítulo 1: Conheça seu veículo
Chaves, controle remoto por radiofrequência: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
Travamento automático das portas com o veículo em movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7
Abertura e fechamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11
Apoios de cabeça dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Dispositivos complementares aos cintos de segurança dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Dispositivos de retenção complementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Segurança de crianças: visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
escolha do banco para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.21
fixação do banco para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.22
instalação do banco para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.23
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Painel de instrumentos: luzes indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Visor e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Volante da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Sinalizações sonoras e luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
Iluminações e sinalizações externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Limpador de vidros, Lavador de vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Tanque de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
1.2
CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: visão geral (1/2)
Controle remoto por
radiofrequência B
2 Travamento das quatro portas.
3 Destravamento das quatro portas.
4 Chave codificada da ignição e da
porta do motorista.
Chave A
1 Chave codificada da ignição e das
portas.
A chave não deve ser utilizada para
uma função diferente das que são
descritas neste manual.
Recomendação
Não aproxime o controle remoto de
uma fonte de calor ou frio e proteja
da umidade.
Responsabilidade do
motorista
Ao se afastar do veículo,
nunca abandone crianças,
adultos incapazes ou animais no
seu interior, mesmo que por pouco
tempo. Essa atitude pode colocar
as pessoas em perigo. O motor ou
os equipamentos (como levantado-
res de vidro, sistema de travamento
das portas, etc.) podem ser aciona-
dos indevidamente.
Além disso, sob sol e/ou clima
quente, a temperatura interna da
cabine aumenta muito rapidamente.
RISCO
DE
MORTE
OU
FERIMENTOS GRAVES.
1
2
3
4
A
B
1.3
CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: visão geral (2/2)
Alcance do controle remoto
Varia conforme o meio ambiente: aten-
ção ao manusear o controle remoto,
pois poderá ocorrer um travamento ou
um destravamento do veículo devido
aos pressionamentos indevios dos
seus botões.
Interferências
A presença de alguns objetos (metá-
licos, telefone celular, etc.) junto da
chave ou a utilização numa zona de in-
tensos campos eletromagnéticos pode
criar interferências e/ou dificultar o fun-
cionamento do sistema.
Atenção: Há risco de perda da codi-
ficação ao deixar as chaves perto de
fontes eletromagnéticas, como ímãs,
alto-falantes, entre outros.
Substituição ou necessidade
de uma chave ou um controle
remoto complementar
Em caso de extravio ou se dese-
jar outra chave ou controle remoto,
dirija-se exclusivamente a uma
Oficina Autorizada.
Para substituir uma chave ou con-
trole remoto, é necessário levar
o veículo e todas as chaves ou
controles remotos a uma Oficina
Autorizada para reiniciar o conjunto.
É possível utilizar até quatro chaves
ou controles remotos por veículo.
Falha da chave ou do controle
remoto
Verifique sempre se a bateria está
em bom estado, é do modelo ade-
quado e está inserida corretamente.
Para saber como substituir a bate-
ria, consulte o parágrafo “Controle
remoto por radiofrequência: bate-
rias” no capítulo 5.
A chave reserva não conta com con-
trole remoto por rádiofrequência.
Identificação de
homologação do controle
remoto por radiofrequência
A sequência numérica impressa acima
do código de barras identifica o número
de homologação do controle remoto
junto à ANATEL.
O código de barras e os algarismos
localizados abaixo do mesmo contém
dados do fornecedor do equipamento.
1.4
CHAVES, CONTROLE REMOTO POR RADIOFREQUÊNCIA: utilização
Travamento das portas
Pressione o botão de travamento 1.
O travamento é visualizado por duas
intermitências das luzes de advertên-
cia e dos indicadores de direção late-
rais.
Se alguma das portas estiver aberta ou
mal fechada, ocorrerá um travamento
e um destravamento rápidos, mas não
haverá sinal das luzes de advertência e
dos indicadores de direção laterais. As
portas não serão travadas.
Destravamento das portas
Pressione o botão de destravamento 2.
para abrir a porta do motorista.
O destravamento é visualizado por
uma intermitência das luzes de ad-
vertência e dos indicadores de direção
laterais.
Observação: se 2 minutos (aproxima-
damente) após o destravamento por
controle remoto não houver abertura
de alguma das portas, as portas voltam
a travar automaticamente.
1
Responsabilidade do mo-
torista
Ao se afastar do veículo,
nunca abandone crianças,
adultos incapazes ou animais no
seu interior, mesmo que por pouco
tempo. Essa atitude pode colocar
as pessoas em perigo. O motor ou
os equipamentos (como levantado-
res de vidro, sistema de travamento
das portas, etc.) podem ser aciona-
dos indevidamente.
Além disso, sob sol e/ou clima
quente, a temperatura interna da
cabine aumenta muito rapidamente
quando as portas e vidros estive-
rem fechados.
RISCO
DE
MORTE
OU
FERIMENTOS GRAVES
2
1.5
TRAVAMENTO E DESTRAVAMENTO DAS PORTAS (1/2)
3
Travamento manual das
portas em caso de pane
elétrica
Em caso de pane elétrica, em que não
seja possível fazer o bloqueio automá-
tico das portas, é possível travá-las in-
dividualmente através da alavanca 3.
Com a porta aberta, desloque a ala-
vanca para baixo com a ajuda da ponta
da chave. Feche a porta.
A porta estará, então, travada e não
poderá ser aberta pelo exterior.
A abertura da porta só poderá ser feita
pelo interior ou poderá ser destravada
com a chave através da fechadura da
porta dianteira esquerda.
Por dentro
Em algumas versões do veículo, pres-
sione o botão 2 para travar e levante-o
para destravar.
Comando manual
Por fora
Destrave as portas utilizando a chave
em uma fechadura da porta 1.
Responsabilidade do mo-
torista
Se você decidir circular com
as portas travadas, lembre-
se de que esta medida pode dificul-
tar o acesso de socorristas à cabine
do veículo em caso de emergência.
Nunca abandone seu veí-
culo com a chave ou con-
trole remoto no interior.
1
2
3