25,5_CHEV_S10_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_XXXXXXXX_2024OCT16
Peru
Chile
Brasil
Paraguay
009-800-542-0087
Colombia
Ecuador
Centro de Contatos com Clientes GM
Para os países que possuem o serviço de Road Service, há uma seção específica neste
manual do proprietário ou folheto com mais informações sobre seu funcionamento.
Argentina 0800
-888-2438
Uruguay
www.chevrolet.com .py
0800-51101
www.chevrolet.com .pe
0800-2438
www.chevrolet.com .uy
www.chevrolet.com .ar
0800-702-4200
www.chevrolet.com .br
800 800 115
www.chevrolet.cl
424 93 93 (Bogotá) / 01-800-124389 (Resto del país)
www.chevrolet.com .co
1800 (243-876) / (02) 4004700
www.chevrolet.com .ec
Bolivia
800 121 800
www.chevrolet.com .bo
25,5_CHEV_S10_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_XXXXXXXX_2024OCT16
Manual do Proprietário
Não é permitida a reprodução ou tradução, total ou parcial, do conteúdo deste guia sem autorização prévia por escrito da General Motors. Todos os relatórios,
ilustrações e especificações contidos neste guia são dados explicativos de funcionamento (existentes na época de sua publicação) que podem não ser aplicáveis ao
seu veículo. Reservamo-nos o direito de fazer alterações a qualquer momento, tanto no produto quanto no guia, sem aviso prévio.
O equipamento dos veículos pode variar dependendo das versões comercializadas em seu país e do modelo adquirido no momento da venda. As informações e
descrições dos equipamentos contidos neste guia são baseadas em um veículo totalmente equipado com opcionais e acessórios disponíveis na data de publicação
indicada na lombada. Portanto, pode haver discrepâncias entre as informações contidas neste guia e a configuração do seu veículo. Consulte uma concessionária
Chevrolet oficial sobre os equipamentos dos veículos. Para localizar uma concessionária Chevrolet, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente ou
acesse nosso site.
Este modelo pode não estar equipado com recursos de conectividade: Bluetooth, Wi-Fi, Projeção sem fio e recursos relacionados ao Android Auto e Apple Car Play.
Em caso de dúvidas, entre em contato com uma concessionária Chevrolet para obter mais informações.
Este manual contém detalhes das operações de manutenção por quilometragem, as quais, por sua natureza, devem ser realizadas nas concessionárias Chevrolet
para a conservação da garantia.
25,5_CHEV_S10_Trailblazer_OM_pt_BR_B_BR_XXXXXXXX_2024OCT16
©2024 General Motors LLC. Todos os direitos reservados.
Índice
Introdução ..............................................................1
Chaves, portas e janelas ......................................3
Bancos e dispositivos de segurança ...............23
Compartimentos de carga ................................72
Comandos e controles ...................................... 85
Iluminação .........................................................120
Sistema de conforto e conveniência ............129
Sistema de ventilação e de ar
condicionado ..................................................147
Condução e operação ...................................... 154
Cuidados com o veículo .................................. 210
Serviços e manutenção ...................................275
Especificações .................................................. 286
Informações sobre a garantia .........................311
Informações ao consumidor ..........................320
OnStar ................................................................ 324
Índice alfabético .............................................. 330
Introdução
O pacote com a literatura do cliente deverá
ser mantido sempre à mão no veículo. Ele
encontra-se dentro do porta-luvas.
Sempre que o indicador de controle M
aparecer em combinação com outro indicador
de controle no painel de instrumentos ou em
uma etiqueta, consulte o Manual do
Proprietário.
Siga sempre as leis e normas específicas do país
em que se encontra. Essas leis podem diferir das
informações contidas neste manual.
9 Perigo
Nunca execute nenhum reparo
ou regulagem no motor, chassi
ou componentes relacionados com
a segurança do veículo. Você pode
estar infringindo leis ambientais e/ou
de segurança.
Todas as concessionárias Chevrolet fornecem
serviço de primeira classe, usando mecânicos
treinados que trabalham de acordo com
instruções específicas.
Você poderá conhecer um pouco mais sobre
a GM e os produtos Chevrolet acessando o site:
www.chevrolet.com.br
Como Utilizar este Manual
• Este manual descreve todas as opções
e as funções disponíveis para esse modelo.
Certas descrições, incluindo aquelas para
o visor e funções do menu, podem não se
aplicar ao seu veículo devido à variação
de modelo, especificações do país,
equipamentos especiais ou acessórios.
• O índice, no início deste manual,
mostra onde estão as informações em
cada capítulo.
• O índice permite procurar
informações específicas.
• O Manual do Proprietário usa as
designações de fábrica, que podem ser
encontradas no capítulo "Especificações".
2
Introdução
• As direções indicadas, por ex. esquerda ou
direita, dianteira ou traseira, sempre se
relacionam ao sentido de condução.
• As telas de exibição do veículo poderão não
suportar seu idioma específico.
Perigo, atenção e cuidado
9 Perigo
Textos marcados com { Perigo fornecem
informações sobre o risco de ferimentos
fatais. Ignorar essas informações pode
colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar ferimentos.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
Chaves, portas e janelas
3
Chaves, portas e janelas
Chaves e travas
Chaves .................................................................3
Sistema de Acionamento remoto por
radiofrequência (Remote Keyless
Entry - RKE) ..................................................... 4
Operação do Acionamento remoto por
radiofrequência (Remote Keyless
Entry - RKE) (Partida e acesso por
controle remoto) ...........................................4
Partida remota do veículo (Se equipado) ....7
Travas manuais de portas ...............................8
Sistema central de travamento .....................9
Proteção contra travamento .........................11
Portas
Portas traseiras (Se equipado) ..................... 12
Compartimento de carga ...............................12
Tampa do porta-malas (Trailblazer) ............12
Tampa traseira (S10) .......................................13
Segurança do veículo
Sistema de alarme antifurto ........................ 14
Imobilizador ..................................................... 15
Espelhos externos
Espelhos convexos ..........................................16
Espelhos manuais ...........................................16
Espelhos elétricos (Se equipado) ................. 17
Espelhos escamoteáveis ................................ 17
Espelhos internos
Espelhos retrovisores internos .....................18
Espelho retrovisor manual ............................18
Antiofuscamento automático ......................18
Vidros
Vidros elétricos ................................................18
Desembaçador do vidro traseiro (Se
equipado) ...................................................... 21
Para-sóis ............................................................21
Chaves e travas
Chaves
Chaves de reposição
Caso necessite uma chave reposição
e os respectivos códigos de ativação,
eles poderão ser solicitados em uma
Concessionária Chevrolet.
Partida por controle remoto
4
Chaves, portas e janelas
Acesso remoto
Retire a chave pressionando o botão na lateral
do transmissor RKE, perto da parte de baixo,
e puxe a chave para fora. Nunca puxe a chave
sem pressionar o botão.
Nota
Este veículo poderá ter uma chave
reserva rígida.
Sistema de Acionamento remoto
por radiofrequência (Remote
Keyless Entry - RKE)
Se houver uma diminuição no alcance
operacional do acionamento remoto por
radiofrequência (RKE):
• Verifique a distância. O transmissor poderá
estar muito longe do veículo.
• Verifique o local. Outros veículos ou objetos
poderão estar bloqueando o sinal.
• Verifique a bateria do transmissor. Consulte
"Substituição da bateria" mais adiante
nesta seção.
• Se o transmissor ainda não estiver
funcionando corretamente, consulte uma
Concessionária Chevrolet.
Operação do Acionamento remoto
por radiofrequência (Remote
Keyless Entry - RKE) (Partida
e acesso por controle remoto)
O transmissor RKE pode funcionar a uma
distância de até 30 m do veículo.
Outras condições podem afetar o desempenho
do transmissor. Consulte Sistema de
Acionamento remoto por radiofrequência
(Remote Keyless Entry - RKE) 3 4.
Poderá estar disponível o seguinte:
Q : Pressione para travar todas as portas. As
setas podem piscar e/ou a buzina pode soar,
ao pressionar pela segunda vez, para indicar
o travamento.
Pressionar Q também poderá armar o sistema
de alarme antifurto.
Se equipado, pressione e segure Q até que os
vidros estejam completamente fechados. Os
vidros não operarão a não ser que a operação
remota de vidro esteja habilitada.
Chaves, portas e janelas
5
K : Pressione para destravar a porta. Pressio-
nar K também pode desarmar o sistema anti-
furto.
Se equipado, pressione e segure K até que os
vidros estejam completamente abertos. Os
vidros não operarão a não ser que a operação
remota de vidro esteja habilitada.
Operação de acesso por controle remoto
(se equipado)
O sistema de acesso sem as chaves permite
travar e destravar as portas e acessar o porta-
malas sem remover o transmissor RKE do bolso,
bolsa, pasta etc. O transmissor RKE deve estar
a 1 m da porta ou do porta-malas a ser aberto.
Se equipado, haverá um botão na maçaneta da
porta do motorista.
Destravamento/travamento da porta por
controle remoto
Quando as portas estão travadas e o
transmissor RKE está dentro de 1 m da maçaneta
da porta do motorista, pressionar o botão
de travar/destravar na maçaneta da porta
destravará a porta.
Alerta de chave remota deixada no veículo
Se esta função tiver sido ativada, quando
o veículo for desligado e um transmissor RKE
for deixado em seu interior, a buzina soará
três vezes depois que todas as portas forem
fechadas. Para ligar ou desligar.
Programação de transmissores para
o veículo
Somente transmissores de RKE programados
para o veículo funcionarão. Caso um
transmissor seja perdido ou roubado, poderá
ser adquirido e programado um substituto
em sua Concessionária. O veículo pode
ser reprogramado para que transmissores
perdidos ou roubados não funcionem
mais. Cada veículo pode ter até oito
transmissores compatibilizados.
Como dar partida no veículo sem uma
chave remota ou com um transmissor com
bateria fraca
Se equipado, quando o veículo for ligado,
se a bateria do transmissor estiver fraca,
o DIC poderá exibir uma mensagem indicando
essa condição.
Para dar partida no veículo:
6
Chaves, portas e janelas
1. Coloque a chave não remota ou
o transmissor no console central ou no
apoio de braço. As posições corretas são
mostradas nas figuras.
Nota
Objetos metálicos no console podem
interferir com a comunicação da chave.
2. Para veículos com transmissão automática
com o veículo em P (Estacionamento) ou
N (Neutro), pressione o pedal do freio
e pressione o botão ENGINE START/STOP.
Para veículos com transmissão manual
pressione o pedal da embreagem
e pressione o botão ENGINE START/STOP.
Substitua a bateria do transmissor o mais
rápido possível.
Substituição da Bateria
Substitua a bateria caso seja exibida uma
mensagem no DIC indicando esse problema.
Cuidado
Ao trocar a bateria, não toque em nenhum
dos circuitos do transmissor. A eletricidade
estática do seu corpo pode danificar
o transmissor.
A bateria não é recarregável. Para substituir
a bateria:
1. Pressione o botão na lateral do transmissor
e puxe a chave para fora.
2. Separe as duas metades do transmissor
usando uma ferramenta chata inserida na
área próxima à fenda da chave.
Chaves, portas e janelas
7
3. Remova a bateria pressionando a bateria
e deslizando-a para a parte de baixo
do transmissor.
4. Insira uma nova bateria, com o lado positivo
voltado para a parte de trás. Pressione
a bateria para baixo até que trave no
lugar. Substitua por uma bateria CR2032
ou equivalente.
5. Trave novamente a tampa da bateria
no transmissor.
Partida remota do veículo (Se
equipado)
Se equipado, este recurso permite que o motor
seja ligado de fora do veículo.
/ (Partida remota do veículo): Este botão es-
tará presente no transmissor do RKE se o veí-
culo tiver partida remota.
O sistema de ventilação e de ar condicionado
usará as configurações anteriores durante
a partida por controle remoto. O desembaçador
traseiro pode ser ativado durante a partida
remota, com base em condições ambientes
frias. A luz do indicador do desembaçador
traseiro (se disponível) não é ativada durante
a partida remota.
As leis em algumas comunidades locais
poderão restringir o uso de sistemas de partida
remota. Por exemplo, algumas leis exigem
que uma pessoa usando partida remota tenha
o veículo em seu campo de visão. Verifique os
regulamentos locais quanto às exigências.
Outras condições podem afetar o desempenho
do transmissor. Consulte Operação do
Acionamento remoto por radiofrequência
(Remote Keyless Entry - RKE) (Partida e acesso
por controle remoto) 3 4.
Partida no veículo
Para dar a partida no motor usando o recurso de
partida remota:
1. Aponte o transmissor RKE para o veículo.
2. Pressione e solte Q.
3. Imediatamente após concluir a Etapa 2,
mantenha pressionado / por pelo menos
quatro segundos ou até que as setas
pisquem. As setas piscando confirmam que
a solicitação de partida remota do veículo
foi recebida.
8
Chaves, portas e janelas
Quando o motor der partida, as luzes de
presença se acenderão e permanecerão acesas
enquanto o motor estiver em funcionamento.
O sistema de ventilação e ar condicionado
poderá ligar.
O motor será desligado depois de 15 minutos,
a não ser que seja feita uma extensão do tempo
ou que a ignição seja ligada.
Se o motor estiver funcionando quando você
entrar no veículo, ligue o interruptor da
ignição. Se o motor não estiver funcionando
quando você entrar no veículo, dê partida no
motor normalmente.
Prolongando o tempo de funcionamento
do motor
Por uma extensão de tempo de 15 minutos,
repita as Etapas 1-3 enquanto o motor ainda
estiver em funcionamento. A partida remota só
pode ser prolongada uma vez.
Quando a partida remota for estendida, serão
adicionados 15 minutos ao período inicial de
15 minutos, um total de 30 minutos. Uma
extensão pode ser feita 30 segundos após
a partida.
No máximo duas partidas remotas, ou uma
única partida com uma extensão, serão
permitidas entre ciclos de ignição.
A ignição do veículo deve ser ligada e desligada
em seguida, para que o procedimento de
partida remota possa ser usado novamente.
Cancelando uma partida remota
Para cancelar uma partida remota, faça um
dos seguintes:
• Aponte o transmissor RKE para o veículo
e mantenha pressionado / até que as
luzes de presença desliguem.
• Ligue o sinalizador de advertência (pisca-
alerta).
• Ligue, e depois desligue o veículo.
Condições em que a partida remota
não funcionará
O recurso de partida remota do veículo não
funcionará, se:
• A chave estiver no contato.
• O capô não estiver fechado.
• O sinalizador de advertência (pisca-alerta)
estiver aceso.
• A luz indicadora de funcionamento
incorreto estiver acesa.
• A temperatura do líquido de arrefecimento
do motor estiver alta demais.
• A pressão do óleo estiver baixa.
• Se tiverem sido usadas duas partidas
remotas do veículo, ou uma única partida
remota com extensão.
• O veículo não estiver em
P (Estacionamento).
Travas manuais de portas
Travamento interno
Pressione o botão de travamento das
respectivas portas. Essas portas serão travadas.
A porta do motorista só poderá ser travada
depois de ser fechada. Evitando assim,
a possibilidade de esquecer as chaves dentro